インドネシア語のmengusirはどういう意味ですか?

インドネシア語のmengusirという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,インドネシア語でのmengusirの使用方法について説明しています。

インドネシア語mengusirという単語は,追い出す, 追い払う, 払うを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語mengusirの意味

追い出す

verb

Dia kemudian diusir keluar dari kota dan dilempari batu sampai mati.
ステパノはその後,町を追い出され,石で打たれて命を落としました。

追い払う

verb

Sewaktu mengabar di apartemen, para kolportir sering diusir oleh pengurus gedung.
コルポーターたちは,アパートで奉仕しているとよく管理人に追い払われました。

払う

verb

Harta karun firman-Nya dapat mengusir keraguan apa pun dan membantu kita melihat cahaya kebenaran.
み言葉の中の隠された宝が,疑念を払い去り,真理の光を見させてくれます。

その他の例を見る

Kita dapat melihat pengaruh diusirnya Setan dari surga.
サタンが天から放逐されたことによる種々の影響が見られます。(
(Yos 7:1-5; 8:18-28) Sementara kerajaan-kerajaan Kanaan di seluruh negeri mulai membentuk koalisi yang kuat untuk mengusir Israel, beberapa kota orang Hewi kini menggunakan strategi untuk berdamai dengan Israel.
ヨシュ 7:1‐5; 8:18‐28)カナン全土の諸王国はイスラエル人を撃退するため大規模な連合を組み始める一方,ある幾つかのヒビ人の都市は今や擬装手段によりイスラエルと和を講じようとしました。
Pada tahun 1950, sebelum kedua saudara itu diusir dari Gansé, mereka telah menempatkan dua buku kepada paman Frederik.
1950年のこと,二人の兄弟たちがハンセから追い出される直前にフレデリックのおじに4冊の書籍を配布しました。
Dirajlal Bagvandjee dan istrinya, Simone, yang telah diusir bersama rekan-rekan lainnya pada tahun 1970, juga diundang untuk kembali ke Madagaskar.
1970年にほかの人たちと共に追放されたディラジラル・バグバンジとその妻シモーヌも,マダガスカルに戻るよう勧められました。
Anak-anak Saksi dikeluarkan dari sekolah, orang-tua ditangkap, dan gerombolan orang mengusir Saksi-Saksi ke luar kota.
エホバの証人の子供たちは放校され,親たちは逮捕され,暴徒は証人たちを町から追い出しました。
Kepada Adamson, Girl bahkan memberi izin untuk menyentuh anak-anaknya, sedangkan singa-singa yang lain diusirnya.
ガールは他のライオンは追い払いましたが,アダムソンには自分の子に触ることさえ許しました。
Dan, di sanalah Yesus kadang-kadang berbicara di hadapan kerumunan orang dan dua kali mengusir para penukar uang dan pedagang, mengatakan bahwa mereka tidak menghormati rumah Bapaknya.
また,イエスが群衆に何度か講話を行なったのも,父の家に不敬な態度を取っていると言って両替屋と商人たちを2度にわたって追い出したのもそこでのことでした。(
(Lihat juga Pecat, Pemecatan; Roh Jahat, Mengusir)
(次の項も参照: 悪魔払い[エクソシズム]; 排斥)
Ayah sangat marah dan mengusir saya.
父は激怒して,わたしを家から追い出しました。
Karena itu, Nehemia memerintahkan agar pintu-pintu gerbang ditutup pada waktu senja di hari keenam, dan para pedagang asing diusir sebelum Sabat dimulai.
そうした状況を見て取ったネヘミヤは,六日目の夕暮れ,安息日が始まる前には外国の商人たちを追い払い,都市の門を閉めるようにしました。
Meskipun demikian, mereka memutuskan untuk mengusir kami dari kota.
にもかかわらず,わたしたちは町から追い出されることになってしまいました。
Namun, maksud-tujuan Allah lebih dari sekadar mengusir atau menghalau penduduk negeri itu.
しかし,神はその地に生存していた借地人を単に立ち退かせたり排除したりする以上のことを意図しておられました。
Setelah mengusir Adam dan Hawa dari taman Eden, Yehuwa menempatkan ”beberapa kerub dengan pedang yang bernyala-nyala dan menyambar-nyambar, untuk menjaga jalan ke pohon kehidupan”. —Kejadian 2:9; 3: 22-24.
エホバは,アダムとエバをエデンの園から追放した後,「ケルブたちと自ら回転しつづける剣の燃える刃」とを配置して「命の木への道を守らせ」ました。 ―創世記 2:9; 3:22‐24。
Ruben masih diakui sebagai anak dan tidak diusir karena perbuatannya ini.
ルベンはそのために勘当されて,追放されることはありませんでした。
Dengan diusirnya orang itu, pengaruh buruk yang ditimbulkannya atas sidang akan dilenyapkan, atau disingkirkan, sehingga roh, atau sikap dominan, sidang itu tetap terjaga. —2 Tim.
その人が追放されることによって,会衆から腐敗をもたらす要素が滅ぼされる,つまり取り除かれることになり,会衆の霊,すなわち支配的な精神が保たれます。
Mengapa Yehuwa Mengusir Orang Kanaan maupun Orang Israel
エホバがカナン人とイスラエル人を立ち退かせた理由
Mereka adalah orang buangan, yang diusir dari kota indah mereka di [Sungai] Mississippi untuk pergi ke daerah gurun di sebelah Barat ini.
彼らは,ミシシッピ〔川〕沿いの美しい町を追われ,西部のこの砂漠地帯にたどり着いた流浪の民でした。
Orang-orang pada zaman itu juga menggunakan daun dan bunganya untuk membuat teh pengusir demam.
当時はヒマワリの葉っぱと花を使って熱冷ましのお茶も作っていました。
Selain itu, dalam penglihatan yang diberikan kepada rasul Yohanes, Setan terlihat sedang menuduh hamba-hamba Allah sesudah ia diusir dari surga beberapa waktu setelah Kerajaan Allah didirikan pada tahun 1914.
さらに,使徒ヨハネに与えられたある幻によれば,1914年に神の王国が設立されたあと天から追い出されたサタンは,神の僕たちのことを悪く言っています。
Sewaktu mengabar di apartemen, para kolportir sering diusir oleh pengurus gedung.
コルポーターたちは,アパートで奉仕しているとよく管理人に追い払われました。
Tiga setengah tahun kemudian, pd tahun 33 M, ia datang ke bait Yerusalem dan mengusir orang-orang yg menjadikannya sarang penyamun.
それから3年半後の西暦33年にエルサレムの神殿に来られ,それを強盗の洞くつとしていた者たちを追い出されました。
Sambil memegang sebatang besi, Ayah mengusir saya dari rumah keluarga kami.
父は鉄の棒を振りかざし,わたしを家から追い出しました。
Praktik orang fasik ini mungkin lebih umum pada zaman dahulu daripada sekarang, karena hanya sedikit orang dewasa ini percaya baik pada mukjizat maupun pada pengusiran iblis yang harfiah.
この罪深い慣習は,おそらく,古代では現代よりも一般的でした。 なぜなら,今日では奇跡や,文字どおりの悪魔を追い出すことを信じる人々はほとんどいないからです。
Maka, ketika ia mulai menunggang kudanya, apa lagi yang lebih cocok dari pada mengusir ”si ular tua” Setan dan malaikat-malaikat hantunya dari surga?
では出陣に当たって,この乗り手が「初めからのへび」であるサタンとその配下の悪霊の使いたちを天から追い出すこと以上にふさわしいことがあるでしょうか。
Keluarganya diusir dari apartemen mereka, dan lembaga berwenang mengancam akan mengambil alih pengasuhana anak-anaknya.
家族はアパートから追い出されました 福祉行政は子を親から 引き離そうとしました

インドネシア語を学びましょう

インドネシア語mengusirの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、インドネシア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

インドネシア語について知っていますか

インドネシア語はインドネシアの公用語です。 インドネシア語は、1945年にインドネシアの独立宣言で公式に識別された標準的なマレー語です。マレー語とインドネシア語はまだ非常に似ています。 インドネシアは世界で4番目に人口の多い国です。 インドネシア人の大多数は流暢なインドネシア語を話し、その割合はほぼ100%であるため、世界で最も広く話されている言語の1つになっています。