Cosa significa tráigalo in Spagnolo?

Qual è il significato della parola tráigalo in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare tráigalo in Spagnolo.

La parola tráigalo in Spagnolo significa portare, riportare, portare, trasportare, portare, portare, prendere, mettere in cassa, significare, portare, servire a, introdurre, introdurre di nascosto, introdurre illegalmente, introdurre di nascosto in , introdurre illegalmente in, rivelare, indicare, portare, avvicinare, portare vicino, riportare alla memoria, portare, andare a prendere, far entrare in gioco, portarsi dietro, portare con sé, portare, portare, riportare, prendere, portare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola tráigalo

portare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Traeré el auto a tu casa si me llevas a mi casa después.
Ti porto la macchina se poi tu mi accompagni a casa.

riportare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
¿Quieres que te traiga algo de comer de la tienda?
Vuoi che ti porti qualche snack dal negozio?

portare, trasportare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'infermiere ha portato un dispositivo ECG.

portare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Como vas a pasar por mi casa, ¿podrías traerme el papeleo?
Visto che passi da casa mia in ogni caso, puoi portarmi quei documenti?

portare, prendere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Traeré otro plato para ti.
Ti porto un altro piatto.

mettere in cassa

(dinero)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Mi tienda virtual de tarjetas de saludo trae $300 por mes.
Il mio negozio online di biglietti d'auguri mette in cassa 300 euro al mese.

significare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Si cruzas esa raya te traerá problemas.
Attraversare quella linea significherà problemi.

portare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
¿Quieres que lleve una botella de vino?
Porto un po' di vino?

servire a

(distribuire)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Los camareros sirvieron carne asada y puré de patatas a los comensales.
I camerieri servirono roast beef e purè di patate ai commensali.

introdurre

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
En 2007, el gobierno británico introdujo una ley prohibiendo fumar en todos los espacios públicos cerrados.
Nel 2007 il governo britannico ha introdotto un divieto di fumo in tutti gli spazi pubblici al chiuso.

introdurre di nascosto, introdurre illegalmente

(figurado)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Janice estuvo hospitalizada y los médicos le pusieron una dieta muy estricta. Por ello, le pidió a su marido que le contrabandeara algo de chocolate. A pesar de las medidas de seguridad de las prisiones, la gente se las arregla para contrabandear drogas.
Janice era in ospedale e i dottori l'avevano messa a dieta stretta, così chiese al marito di portarle di nascosto un po' di cioccolata. Nonostante le misure di sicurezza delle carceri la gente riesce comunque a introdurre droga illegalmente.

introdurre di nascosto in , introdurre illegalmente in

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El visitante metió una sierra de arco en la cárcel para que el prisionero pudiera escapar.
Il visitatore introdusse di nascosto una lama a seghetto in prigione in modo che il prigioniero potesse scappare.

rivelare, indicare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Este augurio presagia grandes cosas para el futuro.
Questo augurio rivela grandi cose per il futuro.

portare

(stile)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Me gusta como llevas el pelo.
Mi piace come porti i capelli.

avvicinare, portare vicino

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Trae una silla, y te muestro las fotos de mi vacaciones.
Prendi una sedia, che ti mostro le mie foto delle vacanze.

riportare alla memoria

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Esa canción me trae buenos recuerdos.
Ascoltare quella canzone mi riporta a tempi migliori.

portare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Lleva esta silla a la otra habitación.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Potresti portare qui quella sedia?

andare a prendere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Brian fue a buscar el correo.
Brian è andato a prendere la posta.

far entrare in gioco

(figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Pusieron en juego la artillería y lograron que el enemigo se retirara.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Il ristorante era sull'orlo del fallimento finché non è stato fatto entrare in gioco il famoso esperto che lo ha ristrutturato riportandolo al successo.

portarsi dietro, portare con sé, portare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Esta no es una cena privada así que por favor invita a tus amigos y trae contigo una botella de vino.
Non è una cena privata, invita pure i tuoi amici e porta una bottiglia di vino.

portare, riportare, prendere

(cani)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Tim entrenó al perro para ir a buscar la pelota.
Tim ha addestrato il cane a riportare la palla.

portare

(persona)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Este escaparate nuevo debería atraer a mucha gente.
Questa nuova vetrina ci porterà molta gente.

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di tráigalo in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.