Cosa significa sjálfræði in Islandese?

Qual è il significato della parola sjálfræði in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare sjálfræði in Islandese.

La parola sjálfræði in Islandese significa autonomia. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola sjálfræði

autonomia

nounfeminine

Vedi altri esempi

Líkami ykkar er verkfæri hugans og guðleg gjöf til að iðka sjálfræði ykkar.
Il corpo è lo strumento della vostra mente ed è un dono divino con il quale voi esercitate il vostro libero arbitrio.
Jesús, sem notað hafði sjálfræði sitt til stuðnings við áætlun himnesks föður, var valinn og útnefndur sem frelsara okkar, forvígður til að framkvæma friðþægingarfórnina í þágu okkar allra.
Gesù, che esercitò la Sua libertà di scelta per sostenere il piano del Padre Celeste, fu riconosciuto e designato dal Padre quale nostro Salvatore, preordinato per compiere il sacrificio espiatorio per tutti.
„Allir menn eiga rétt á sjálfræði, því Guð hefur ákvarðað það þannig.
«Tutte le persone hanno diritto al libero arbitrio, poiché Dio lo ha stabilito.
Þetta stangast einnig á við ætlan og tilgang Kirkju Jesú Krists, sem viðurkennir og verndar siðrænt sjálfræði - með öllum víðtækum afleiðingum þess — til handa hverju og einu barni Guðs.
Questo è anche in contraddizione con l’intento e lo scopo della Chiesa di Gesù Cristo, che riconosce e protegge il libero arbitrio morale, con tutte le sue conseguenze di vasta portata, di ogni singolo figlio di Dio.
Guð gaf ykkur siðferðislegt sjálfræði og tækifæri til að læra meðan jarðvist ykkar varir og hann hefur verk fyrir ykkur að vinna.
Dio vi ha dato l’arbitrio morale così come l’opportunità di imparare mentre siete sulla terra, e ha un’opera da farvi compiere.
Þeir sjá börnum sínum fyrir tækifærum til þroska, er þau ná andlegri getu til að iðka sjálfræði sitt réttilega.
Man mano che i figli acquisiscono la maturità spirituale necessaria per esercitare il proprio arbitrio in modo adeguato, i genitori forniscono loro opportunità di crescita.
Allir sem til jarðar koma og hljóta dauðlegan líkama, munu reistir upp, en við verðum að verðskulda með eigin verkum blessanir upphafningar, fyrir trúfesti okkar, sjálfræði, hlýðni og iðrun.
Tutti coloro che scendono sulla terra e ricevono un corpo mortale saranno risorti, ma dobbiamo lavorare per ricevere le benedizioni dell’Esaltazione mediante la nostra fedeltà, il nostro arbitrio, la nostra obbedienza e il nostro pentimento.
Á líkan hátt, þá fáum við aðeins fyllilega skilið hver við erum og meðtakið allar blessanir okkar himneska föður, með því að iðka sjálfræði okkar og halda boðorðin – þar með talið að fá líkama, þróast, upplifa gleði, eignast fjölskyldu og erfa eilíft líf.
Similmente, la nostra libera scelta di osservare i comandamenti ci consente di comprendere appieno chi siamo e di ricevere tutte le benedizioni che il Padre Celeste ha — inclusa l’opportunità di avere un corpo, di progredire, di provare gioia, di avere una famiglia e di ereditare la vita eterna.
Í fortilverunni höfðum við siðferðilegt sjálfræði.
Nella vita preterrena avevamo libertà di scelta.
* Sjálfræði
* Il libero arbitrio
Það myndi ekki vera neitt sjálfræði og þar af leiðandi engin þörf fyrir andstæður.
Non ci sarebbero stati né arbitrio né scelta per nessuno e, dunque, nessuna necessità di un’opposizione.
Tími, sjálfræði og minni hjálpa okkur að læra, vaxa og að styrkjast í trú.
Il tempo, la capacità di scegliere e la memoria ci aiutano a imparare, a progredire e a migliorare nella fede.
Er hann sagði þetta reis hann „gegn [Guði] og reyndi að tortíma sjálfræði mannsins“ (HDP Móse 4:3).
Nel dire questo, Egli «si ribellò contro [Dio] e cercò di distruggere il libero arbitrio dell’uomo» (Mosè 4:3).
Þegar við veljum að lifa samkvæmt áætlun Guðs, styrkist sjálfræði okkar.
Quando scegliamo di vivere secondo il piano che Dio ha preparato per noi, il nostro libero arbitrio viene rafforzato.
Þegar við útilokum þær truflanir sem draga okkur að heiminum og notum sjálfræði til að leita hans, ljúkum við upp hjörtum okkar fyrir himnesku afli sem dregur okkur nær honum.
Quando rimuoviamo le distrazioni che ci attraggono verso il mondo ed esercitiamo il nostro libero arbitrio per cercarLo, apriamo il nostro cuore a una forza celeste che ci attira verso di Lui.
* Drottinn gaf manninum sjálfræði, HDP Móse 7:32.
* Il Signore dette all’uomo l’arbitrio, Mosè 7:32.
Satan vill ná stjórn á sjálfræði ykkar, svo hann fái ráðið hvað úr ykkur verður.
Satana vuole controllare il vostro arbitrio, così da controllare ciò che diverrete.
Lestu um sjálfræði Jósúa 24:15; 2. Nefí 2 og Kenningu og sáttmála 82:2–10.
Leggi riguardo al libero arbitrio in Giosuè 24:15; 2 Nefi 2 e Dottrina e Alleanze 82:2–10.
Óvinurinn reynir að fá okkur til að misnota sjálfræði okkar.
L’avversario cerca di tentarci a usare scorrettamente il nostro libero arbitrio morale.
Ábyrgð okkar og skylda er að nota sjálfræði okkar til að verða andlega og stundlega sjálfbjarga.
Abbiamo il privilegio e il dovere di usare il nostro libero arbitrio per diventare autosufficienti spiritualmente e materialmente.
Hin mikilvæga kenning um sjálfræði gerir þá kröfu að vitnisburður um hið endurreista fagnaðarerindi byggist á trú, fremur en ytri eða vísindalegum sönnunum.
La dottrina essenziale del libero arbitrio richiede che una testimonianza del vangelo restaurato sia basata sulla fede, piuttosto che solo su prove esterne o scientifiche.
Hann heiðrar sjálfræði okkar.
Egli rispetta il nostro arbitrio.
Ekkert okkar mun nokkurn tíma „standa sig nægilega vel,“ nema fyrir náð og miskunn Jesú Krists,14 en sökum þess að Guð virðir sjálfræði okkar, þá munum við ekki frelsast án þess að keppa að því sjálf.
Nessuno di noi sarà mai “bravo abbastanza”, se non tramite i meriti e la misericordia di Gesù Cristo;14 tuttavia, a motivo del fatto che Dio rispetta il nostro arbitrio, noi non possiamo nemmeno essere salvati senza tentare.
* Sjá einnig Íhuga, ígrunda; Sjálfræði
* Vedi anche Arbitrio; Meditare
Guð brýtur sjaldan í bága við sjálfræði barna hans með því að stíga gegn sumum til að veita öðrum frið.
Dio raramente viola l’arbitrio dei Suoi figli intervenendo contro qualcuno per il bene di altri.

Impariamo Islandese

Quindi ora che sai di più sul significato di sjálfræði in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.

Conosci Islandese

L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.