Cosa significa ภาระภาษี in Tailandese?

Qual è il significato della parola ภาระภาษี in Tailandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare ภาระภาษี in Tailandese.

La parola ภาระภาษี in Tailandese significa soggettività tributaria. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola ภาระภาษี

soggettività tributaria

Vedi altri esempi

เมื่อ เรา ช่วยเหลือ คน อื่น ๆ พวก เขา ไม่ เพียง ได้ รับ ความ ช่วยเหลือ แต่ เรา ยัง ประสบ ความ สุข และ ความ อิ่ม ใจ พอ ใจ ใน ระดับ หนึ่ง ด้วย ซึ่ง ทํา ให้ เรา รับมือ กับ ภาระ ของ ตน เอง ได้ ง่าย ขึ้น.—กิจการ 20:35.
Quando ci prodighiamo per i nostri simili non solo aiutiamo loro, ma noi stessi proviamo una certa felicità e soddisfazione, e questo rende più sopportabili i nostri pesi. — Atti 20:35.
คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว ว่า “จง มอบ ภาระ ของ ท่าน ไว้ กับ พระ ยะโฮวา และ พระองค์ เอง จะ ทรง ค้ําจุน ท่าน.
La Bibbia dichiara: “Getta su Geova stesso il tuo peso, ed egli stesso ti sosterrà.
มีภาษีจํานวนมหาศาลให้ใช้ในการไขคดีอาชญากรรมสินะ
Sono un sacco di soldi dei contribuenti spesi per risolvere un omicidio che e'stato un bene per la comunita'.
เช่น เดียว กับ ดาวิด คุณ มอบ ภาระ หนัก และ ความ กระวนกระวาย ไว้ กับ พระ ยะโฮวา ไหม?
Anche voi, come Davide, gettate su Geova i vostri pesi e le vostre ansietà?
โปรดติดต่อที่ปรึกษาด้านภาษีในท้องถิ่นของคุณหากมีข้อสงสัยเพิ่มเติม
Per ulteriori domande, contatta il tuo tributarista.
สตรี ที่ กล่าว ถึง ข้าง ต้น ได้ เรียน รู้ จาก คัมภีร์ ไบเบิล ว่า พระเจ้า ทรง พร้อม จะ ให้ อภัย ผู้ กระทํา ผิด และ เธอ ตื้นตัน ใจ มาก จน กล่าว ออก มา ว่า “ตอน นี้ ฉัน เริ่ม รู้สึก แล้ว ว่า ฉัน สามารถ ใกล้ ชิด พระ ยะโฮวา ได้ จริง ๆ และ ฉัน รู้สึก ว่า ภาระ หนัก ที่ แบก มา นาน ถูก ยก ออก ไป แล้ว.”
Dopo aver studiato quello che dice la Bibbia sulla prontezza di Dio a perdonare, la donna menzionata all’inizio dell’articolo ha detto: “Comincio a sentire che posso davvero avvicinarmi a Geova, e mi sento sollevata perché mi sono liberata di un peso”.
อย่างน้อยที่สุดนะ ฉันคิดว่า มันน่าจะเป็นภาระกิจของสองคน
Come minimo, credo possa essere un'operazione adatta a due persone.
คุณ อาจ ใช้ โอกาส นี้ เพื่อ แสดง ให้ เห็น ว่า การ ปฏิบัติ ตาม คํา แนะ นํา ของ คัมภีร์ ไบเบิล ป้องกัน เรา ไว้ อย่าง ไร จาก บาง แง่ มุม ของ วัน หยุด ที่ ทํา ให้ ผู้ คน ข้องขัดใจ และ เป็น ภาระ หนัก.
Potreste anche approfittare dell’occasione per spiegargli in che modo il seguire i princìpi biblici vi risparmia quegli aspetti della festa che a molti causano solo noia e frustrazione.
หนีภาษี
Evasione fiscale.
แต่หนึ่งในสามของครอบครัว ที่ได้เงินส่วนนี้กลับไม่เป็นอย่างนั้น และส่วนใหญ่สูญเงินหลายร้อยดอลลาร์ ให้กับบริษัทให้บริการด้านภาษีที่แสวงหากําไร
Ma una famiglia su cinque che potrebbe averlo non lo chiede, e la maggior parte di chi ne dispone perde centinaia di dollari per le ricette mediche tassate dell'industria for-profit.
พวกนั้นหันหลังให้ภาระหน้าที่ของตน
Mi sono gia'occupato di chi ha voltato le spalle al dovere.
ด้วยระบบภาระกิจที่แตกต่าง ผุ้ใช้งานจะสนุกสนานแตกต่างจากความบันเทิงอื่นๆ ผ่านเกมนี้
Con vari sistemi di missione, gli utenti possono usufruire di diversi livelli di divertimento nel gioco.
หนังสือ ที่ ออก เมื่อ ไม่ นาน มา นี้ ชื่อ โศกนาฏกรรม ของ รัสเซีย—ภาระ แห่ง ประวัติศาสตร์ (ภาษา อังกฤษ) อธิบาย ว่า “คัมภีร์ ไบเบิล ไม่ เคย เป็น ส่วน สําคัญ ของ นิกาย รัสเซีย ออร์โทด็อกซ์.”
“La Bibbia”, spiega un libro recente, “non ha mai avuto una parte predominante nell’ortodossia russa”.
“คนที่เป็นฟาริสีนั้นยืนอยู่คนเดียวอธิษฐานว่า ข้าแต่พระเจ้า ข้าพระองค์ขอบพระคุณพระองค์ที่ข้าพระองค์ไม่เหมือนคนอื่นที่เป็นคนฉ้อโกง เป็นคนอธรรม และเป็นคนล่วงประเวณี และไม่เหมือนคนเก็บภาษีคนนี้
Il Fariseo, stando in piè, pregava così dentro di sé: O Dio, ti ringrazio ch’io non sono come gli altri uomini, rapaci, ingiusti, adulteri; né pure come quel pubblicano.
มัดธาย ซึ่ง เป็น คน เก็บ ภาษี ทํา ให้ เรื่อง ราว ของ เขา เหมาะ กับ ผู้ อ่าน ที่ เป็น ชาว ยิว ส่วน ใหญ่.
Matteo, esattore di tasse, scrisse il suo racconto principalmente per gli ebrei.
(บทเพลง สรรเสริญ 55:22) โดย การ ทอด ภาระ ทุก อย่าง ของ เรา—เช่น ความ กระวนกระวาย ความ วิตก กังวล ความ ไม่ สม หวัง ความ กลัว และ อีก หลาย อย่าง—ไว้ กับ พระเจ้า ด้วย ความ เชื่อ มั่น ใน พระองค์ ครั้น แล้ว เรา จะ มี จิตใจ สงบ คือ มี “สันติ สุข แห่ง พระเจ้า ที่ เหนือ กว่า ความ คิด ทุก อย่าง.”—ฟิลิปปอย 4:4, 7; บทเพลง สรรเสริญ 68:19; มาระโก 11:24; 1 เปโตร 5:7.
(Salmo 55:22) Se gettiamo su Dio tutti i nostri pesi — ansietà, preoccupazioni, delusioni, timori e così via — avendo piena fiducia in lui, proviamo una calma interiore, “la pace di Dio che sorpassa ogni pensiero”. — Filippesi 4:4, 7; Salmo 68:19; Marco 11:24; 1 Pietro 5:7.
แต่ เรา ได้ ทํา การ หนัก ด้วย ความ พากเพียร ทํา ทั้ง กลางวัน และ กลางคืน เพื่อ จะ ไม่ เป็น ภาระ แก่ คน หนึ่ง คน ใด ใน พวก ท่าน.
Al contrario, con fatica e lavoro penoso, notte e giorno, abbiamo lavorato in modo da non imporre un costoso peso a nessuno di voi.
ปรากฎว่า นักเสรีนิยมไม่ชอบจ่ายภาษี
A quanto pare ai libertari non piace pagare le tasse.
ชาย คน หนึ่ง ที่ เก็บ เงิน ภาษี จํานวน สอง แดร็กมา ได้ ถาม เปโตร ว่า “อาจารย์ ของ ท่าน ไม่ เสีย เงิน บํารุง การ นมัสการ ใน โบสถ์ นั้น หรือ”?
Gli uomini che riscuotevano le due dramme di tassa avevano chiesto a Pietro: “Il vostro maestro non paga le due dramme di tassa?”
ผมมีข้อสงสัยว่ามันเป็นหลักการที่พวกเขาต่อสู้เพื่อเท่าที่เป็นบรรพบุรุษของเราไม่มี และไม่ได้เพื่อหลีกเลี่ยงการเสียภาษีเงินสามในชาของพวกเขาและผลของการต่อสู้นี้จะเป็น เป็นสิ่งสําคัญและน่าจดจําให้กับบรรดาผู้ที่มัน
Non ho dubbi che si trattava di un principio hanno combattuto, tanto quanto i nostri antenati, e non per evitare di tre penny tassa sulle loro tè, e il risultato di questa battaglia sarà come importante e memorabile per coloro i quali
มีใบคืนภาษียืนยัน
E pago le tasse.
ภาษี ที่ รัฐบาล ได้ จาก การ ท่อง เที่ยว ถูก นํา ไป ใช้ ใน การ พัฒนา ด้าน สาธารณูปโภค, ยก ระดับ มาตรฐาน การ ศึกษา, และ สนอง ความ จําเป็น เร่ง ด่วน อื่น ๆ ของ ชาติ.
I governi usano entrate provenienti dal turismo per migliorare le infrastrutture, elevare il livello di istruzione e soddisfare altri pressanti bisogni a livello nazionale.
ใช่, เอ่อ นั่นเป็นเงินภาษี มิสดันแฮม และผมไม่อนุญาตให้ทําอย่างนั่น
Si beh, e'a spese dei contribuenti e io non l'ho approvata.
ม.) เรื่อง ใด ก็ ตาม ที่ เรา อาจ ฟื้น คิด ขึ้น มา ใน เวลา นั้น จะ ไม่ ก่อ ความ เสียหาย หรือ ความ รู้สึก เจ็บ ที่ ฝัง ลึก เช่น ที่ อาจ เป็น ภาระ หนัก ใน หัวใจ ของ เรา อยู่ ใน เวลา นี้.—ยะซายา 65:17, 18.
(Rivelazione [Apocalisse] 21:4) Qualsiasi cosa ricorderemo allora non ci causerà il profondo dolore che forse ora opprime il nostro cuore. — Isaia 65:17, 18.
และ แน่นอน พวก เรา ทุก คน ควร รู้สึก ขอบคุณ ที่ ว่า เนื่อง จาก การ อวย พร ของ พระ ยะโฮวา มี การ เพิ่ม ทวี จํานวน ผู้ ดู แล ที่ มี คุณวุฒิ ร่วม แบก ภาระ และ รับ เอา หน้า ที่ รับผิดชอบ ต่าง ๆ ใน ประชาคม ขณะ ที่ “แกะ อื่น” เป็น อัน มาก พา กัน เข้า มา ใน องค์การ คริสเตียน.—โยฮัน 10:16; ยะซายา 60:8, 22; 2 ติโมเธียว 2:2.
E di sicuro tutti noi dovremmo essere grati che, grazie alla benedizione di Geova, ci sono sempre più sorveglianti qualificati per portare il carico dell’opera e assumere responsabilità nella congregazione mentre folle di “altre pecore” affluiscono nell’organizzazione cristiana. — Giovanni 10:16; Isaia 60:8, 22; 2 Timoteo 2:2.

Impariamo Tailandese

Quindi ora che sai di più sul significato di ภาระภาษี in Tailandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Tailandese.

Conosci Tailandese

Il thailandese è la lingua ufficiale della Thailandia ed è la lingua madre del popolo thailandese, il gruppo etnico maggioritario in Thailandia. Il tailandese è un membro del gruppo linguistico Tai della famiglia linguistica Tai-Kadai. Si pensa che le lingue della famiglia Tai-Kadai abbiano avuto origine nella regione meridionale della Cina. Le lingue laotiana e tailandese sono piuttosto strettamente correlate. I tailandesi e i laotiani possono parlare tra loro, ma i caratteri laotiani e tailandesi sono diversi.