Cosa significa orden con fuerza de ley in Spagnolo?
Qual è il significato della parola orden con fuerza de ley in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare orden con fuerza de ley in Spagnolo.
La parola orden con fuerza de ley in Spagnolo significa ordine, ordine, ordine, ordine, ordine, ordinamento, ordine, ordine, ordinanza, ordine, ordine, ordine, ordinazione, ordinare, decreto, ordine, mandato, esortazione, ordine, senso dell'ordine, tassonomia, ordine, ordine, ordinamento, ingiunzione, ordinanza, incarico, ordine, comando, ordine, comunità, sequenza, comando, editto, decreto, ordine, ordine, mandato, istruzione, interdizione, mandato, comando, ordine. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola orden con fuerza de ley
ordinenombre femenino (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) ¿De quién son esas órdenes? Chi ha dato questi ordini? |
ordinenombre femenino (militare) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) La orden del general fue lanzar el ataque inmediatamente. Il generale diede l'ordine di attaccare immediatamente. |
ordinenombre masculino (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Enumeró sus nombres en orden alfabético. Ha elencato i loro nomi in ordine alfabetico. |
ordinenombre masculino (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) ¿Estos libros están en algún orden en particular? Questi libri sono messi in un ordine particolare? |
ordinenombre masculino (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) La Segunda Guerra Mundial trajo consigo un nuevo orden mundial. La Seconda Guerra Mondiale diede luogo a un nuovo ordine mondiale. |
ordinamentonombre masculino (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) La sociedad no puede funcionar sin orden. La società non può funzionare senza ordinamento. |
ordinenombre femenino (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Por orden del Rey, los prisioneros fueron liberados. Per ordine del re, i prigionieri furono liberati. |
ordinenombre femenino (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Ingresó en una orden de francmasones. È entrato a far parte di un ordine massonico. |
ordinanza(justicia) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) El juez emitió una orden requiriéndole que pagase su deuda al completo. Il giudice ha emesso un'ordinanza che lo condanna al pagamento totale del debito. |
ordine(religioso) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) San Francisco fundó una orden de frailes con su nombre en 1209. Nel 1209 San Francesco fondò l'ordine di frati che porta il suo nome. |
ordinenombre masculino (biología) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Los zorros y los osos son del mismo orden pero no de la misma familia. Volpi e orsi sono dello stesso ordine, ma non della stessa famiglia. |
ordinenombre masculino (arquitectura) (architettura) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) El libro tiene fotos del orden Dórico, Jónico y Corintio. Questo libro ha immagini dell'ordine ionico, dorico e corinzio. |
ordinazione(ristorante) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) ¿El camarero ya ha tomado su pedido? Il cameriere ti ha già preso l'ordinazione? |
ordinarenombre femenino (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) El general les dio a sus tropas la orden de retirarse. Il generale ordinò alle sue truppe di ritirarsi. |
decreto, ordine, mandato(judicial) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Se emitió una orden para recuperar los vehículos. È stato emesso un decreto per il recupero dei veicoli. |
esortazione
(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) A la orden del comandante las tropas entraron en acción. All'esortazione del comandante, le truppe si misero in azione. |
ordine, senso dell'ordine
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) La mia compagna di stanza è amichevole e pacifica, ma le manca il senso dell'ordine. |
tassonomianombre masculino (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
ordine
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
ordine, ordinamento
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
ingiunzione, ordinanza
(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
incariconombre femenino (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Al soldado no le sorprendió la orden de limpiar todos los barracones. Il soldato non era certo contento del suo incarico di pulire tutta la caserma. |
ordinenombre femenino (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Mejor sigue las órdenes de tu padre. Faresti meglio a seguire gli ordini di tuo padre. |
comando, ordine
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Seth ingresó una orden en la computadora. Seth ha inserito un comando nel computer. |
comunitànombre femenino (gruppo ecclesiastico) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) La orden (or: congregación, hermandad) de frailes franciscanos viven juntos. La comunità dei frati francescani vive insieme. |
sequenza
(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) El accidente pasó tan rápido que, más tarde, a Jane le costó bastante recordar con exactitud la secuencia de eventos. L'incidente accadde così in fretta che, più tardi, Jane non riusciva a ricordare l'esatta sequenza di eventi. |
comando
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) El mandato del rey fue que los traidores fueran ejecutados sin juicio. Il comando del re era che i traditori fossero sottoposti a esecuzione senza processo. |
editto
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) El presidente emitió un edicto para deportar a todos los inmigrantes ilegales. Il presidente emanò un editto per espellere tutti gli immigrati illegali. |
decreto(ufficiale) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Diversi membri della corte del re si opposero al decreto, ma nessuno osò parlare contro di lui. |
ordine
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Por dictamen judicial, el gobierno debe hacer pública la información. Per ordine del giudice, il governo deve rilasciare le informazioni. |
ordine(habitación) (stanze, ecc.) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) La limpieza de la casa de mi vecino es impresionante. L'ordine della casa del mio vicino è formidabile. |
mandato
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) El gobierno tenía un mandato claro para tratar con la contaminación en el país. Il governo aveva un chiaro mandato di occuparsi dell'inquinamento del paese. |
istruzione
(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) En programación, un comando significa decirle al ordenador lo que tiene que hacer. Nella programmazione, dare un comando significa dire al computer di fare qualcosa. |
interdizione(legal) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
mandato
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) El juez dictó una orden judicial para arrestar al sospechoso. Il giudice emise un mandato per l'arresto del sospettato. |
comando, ordine
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Il comando veniva dai livelli alti del governo e non poteva essere ignorato. |
Impariamo Spagnolo
Quindi ora che sai di più sul significato di orden con fuerza de ley in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.
Parole correlate di orden con fuerza de ley
Parole aggiornate di Spagnolo
Conosci Spagnolo
Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.