Cosa significa Ocupado inactivo in Spagnolo?

Qual è il significato della parola Ocupado inactivo in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare Ocupado inactivo in Spagnolo.

La parola Ocupado inactivo in Spagnolo significa impegnato, occupato, occupato, abitato, occupato, impegnato, impegnato, occupato, occupato, occupato, occupato, lavoratore, in uso, segnale di occupato, occupato, occupato, attivo, fitto, non esserci, essere fuori, occupare, abitare, occupare, impiegare, impegnare, occupare, assorbire, prendere, occupare, invadere, occupare, ricoprire, rivestire, riempire, occupare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola Ocupado inactivo

impegnato, occupato

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
No me hables, puedes ver que estoy ocupado.
Non mi parlare. Non vedi che sono occupato?

occupato, abitato

(edificio)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Las casa ocupadas están en mejores condiciones que las desocupadas.
Le case abitate sono in condizioni molto migliori rispetto a quelle non abitate.

occupato

adjetivo (baño)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Una luz se enciende cuando el baño está ocupado.
Quando la toilette è occupata si accende una luce.

impegnato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Stephen tiene una vida muy ocupada.
Stephen ha una vita impegnata.

impegnato, occupato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Estaba ocupada en el teléfono y por eso no pude venir a la puerta.
Ero occupato al telefono e non potevo venire alla porta.

occupato

(territorio) (militare)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Los territorios ocupados han sido escenario de fuertes enfrentamientos.
La zona occupata è stata teatro di violenti scontri.

occupato

(telefono)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
El teléfono está ocupado.
La linea telefonica è occupata.

occupato

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
El baño está ocupado.
Il bagno ora è occupato.

lavoratore

adjetivo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Es un hombre muy ocupado ahora que tiene empleo.
È un lavoratore, adesso che ha trovato un lavoro.

in uso

adjetivo

¿Este libro está ocupado o puedo tomarlo prestado?
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Mi dispiace, il libro da lei richiesto è già in uso.

segnale di occupato

(AR)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Traté de llamar a Pauline, pero me da ocupado.
Ho provato a chiamare Pauline, ma c'era solo il segnale di occupato.

occupato

adjetivo (bagno, spogliatoio,luogo)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Helen necesitaba hacer pis pero todos los cubículos estaban ocupados.
Helen doveva assolutamente fare pipì, ma tutti i bagni delle donne erano occupati.

occupato

(telefono)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Gareth quería llamar a su madre pero la línea estaba ocupada.
Gareth ha provato a chiamare la madre, ma la linea era occupata.

attivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Robert es mucho más activo que yo; puede caminar 10 millas sin cansarse.
Robert è molto più attivo di me: riesce a camminare per 10 miglia senza stancarsi!

fitto

(di impegni)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Mi dentista tiene una agenda apretada, así que no puede verme hasta mañana.
Il mio dentista ha un'agenda fitta di impegni e quindi non può visitarmi prima di domani.

non esserci, essere fuori

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
No puedes hablar con él. Está fuera.
Non puoi parlargli. Non c'è.

occupare, abitare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Una estrella de rock y su banda están ocupando la suite del ático.
Una rock star e il suo gruppo occupano la suite nell'attico.

occupare, impiegare, impegnare

(el tiempo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
¿Cómo ocupabas tu tiempo cuando estabas enfermo?
Come impiegavi il tempo mentre eri malato?

occupare, assorbire, prendere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ese proyecto va a ocupar la mayoría de tu tiempo.
Il progetto assorbirà gran parte del tuo tempo.

occupare, invadere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Esta provincia ha sido ocupada por varios países extranjeros.
Questa provincia è stata occupata da varie nazioni straniere.

occupare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

ricoprire, rivestire

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ocupa el cargo de director de mercadeo de la compañía.
Ricopre il ruolo di direttore marketing dell'azienda.

riempire, occupare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Las cajas llenaron por completo el depósito.
Le scatole hanno riempito tutto lo sgabuzzino.

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di Ocupado inactivo in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.