Cosa significa libre de gravámenes in Spagnolo?

Qual è il significato della parola libre de gravámenes in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare libre de gravámenes in Spagnolo.

La parola libre de gravámenes in Spagnolo significa libero, allargato, ampio, libero, libero, libero, libero, libero, libero, libero, non occupato, vuoto, non ostacolato, libero, in libertà, non in catene, che galleggia liberamente, privo di impegni, vuoto, sfitto, libero, morto, a stile libero, in freestyle, aperto, libero, disponibile, libero, vacante, libero, libero, incontrastato, libero, illimitato, non impegnato, non reclamato, latitante, libero, disponibile, vuoto, emancipato, liberato, sincero, immediato, aperto, indipendente, libero, libero, libero, scagionato, districare, sbrogliare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola libre de gravámenes

libero

adjetivo de una sola terminación

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Finalmente el prisionero era libre.
Il prigioniero finalmente era libero.

allargato, ampio

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Usó una acepción libre de la palabra.
Ha usato un significato più allargato del termine.

libero

adjetivo de una sola terminación (non impegnato)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
¿Estás libre el sábado?
Sei libero questo sabato?

libero

adjetivo de una sola terminación (non letterale)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
El periódico les dio una interpretación libre a los sucesos.
Il giornale ha dato una libera interpretazione dei fatti.

libero

adjetivo de una sola terminación (autonomo)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Después del divorcio, le concedieron libre acceso a sus hijos.
Dopo il divorzio gli è stato dato libero accesso ai suoi figli.

libero

adjetivo de una sola terminación (fisica)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Las sustancias son conductoras gracias a los electrones libres.
La materia conduce elettricità a causa degli elettroni liberi.

libero

(non costretto)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Siéntase libre de hacer preguntas.
Sentiti libero di fare domande.

libero

(non occupato)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Disculpe, ¿está desocupado este asiento?
Mi scusi, è libero quel posto?

libero, non occupato, vuoto

(asiento, plaza)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Edward llegó tarde a la reunión y se sentó en la única silla libre.
Edward arrivò tardi per la riunione e sedette nell'unica sedia libera.

non ostacolato, libero

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Nella biblioteca universitaria, libera da distrazioni, Sheila si è portata molto avanti con il lavoro.

in libertà

non in catene

adjetivo (animali, prigionieri)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

che galleggia liberamente

adjetivo

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

privo di impegni

adjetivo

Hoy no hay actividades programadas, tenemos el día libre para pasear por la ciudad.

vuoto, sfitto

(apartamento) (appartamento)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Glenn vio una docena de pisos libres antes de encontrar el que le gustaba.
Glenn ha visto una dozzina di appartamenti sfitti finché non ne ha trovato uno che gli è piaciuto.

libero

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

morto

(figurato)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
A Fred le gustaba pasar el tiempo libre pescando en el lago detrás de su casa.
A Fred piaceva trascorrere i suoi tempi morti pescando nel ruscello dietro casa sua.

a stile libero

(natación) (nuoto)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
El instructor le dijo a Sara que nade dos largos libres.
L'istruttore disse a Sara di fare due vasche a stile libero.

in freestyle

adverbio

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

aperto, libero

adjetivo de una sola terminación

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La cancha de tenis está libre por una hora esta tarde. ¿Quieres reservarla?
Il campo da tennis è libero per un'ora oggi pomeriggio. Vuoi prenotarlo?

disponibile, libero, vacante

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Al director le agradó saber que tenía una hora libre sin ninguna reunión.
Il direttore fu felice di scoprire che aveva un'ora libera senza riunioni.

libero

(giorno, tempo: dal lavoro)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
¿Puedo tener un día libre mañana, por favor?
Posso avere un giorno libero domani?

libero

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Eric siempre ha tenido una actitud despreocupada y nunca se toma la vida demasiado en serio.
Eric ha sempre avuto un atteggiamento spensierato, senza mai prendere la vita seriamente.

incontrastato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

libero

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Abbiamo trovato alcuni posti liberi in prima fila.

illimitato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Un abbonamento online offre agli utenti accesso illimitato a tutte le aree del sito internet.

non impegnato, non reclamato

(economia)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

latitante

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

libero

(chimica)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

disponibile

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
¿Estás disponible para reunirnos?
Quando è disponibile per un incontro?

vuoto

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Nina miró alrededor de la oficina vacía, preguntándose a dónde se había ido su jefe.
Nina guardò l'ufficio vuoto, chiedendosi dove fosse andato il suo capo.

emancipato, liberato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Las mujeres liberadas toman el sol en topless en Europa.
In Europa le donne emancipate prendono il sole in topless.

sincero, immediato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

aperto

(domanda)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
L'intervistatore ha preferito domande aperte.

indipendente

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
El último proyecto de Tom es independiente de sus otros negocios.
L'ultima iniziativa imprenditoriale di Tom è indipendente dalla altra sua azienda.

libero

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Patrick es una persona despreocupada a quien no le gustan las reglas y las convenciones.
Patrick è un tipo libero a cui non piacciono le regole e le convenzioni.

libero

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

libero

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

scagionato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
William no está libre de culpa hasta que pueda probar que fue su hermano el que robó el dinero.
William non sarà scagionato finché non sarà in grado di dimostrare che è stato suo fratello a rubare il denaro.

districare, sbrogliare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Los guardabosques liberaron al oso de la trampa que estaba en una parte aislada del bosque.
I guardaparco hanno liberato l'orso dalla trappola in una parte isolata della foresta.

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di libre de gravámenes in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.