Cosa significa กระเป๋านักเรียน in Tailandese?
Qual è il significato della parola กระเป๋านักเรียน in Tailandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare กระเป๋านักเรียน in Tailandese.
La parola กระเป๋านักเรียน in Tailandese significa cartella, zaino, zainetto, borsa. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola กระเป๋านักเรียน
cartella(school bag) |
zaino(schoolbag) |
zainetto(schoolbag) |
borsa(satchel) |
Vedi altri esempi
กระเป๋าผมมัน--มันสั่นด้วยเหรอ? La mia valigia vibrava? |
เชื้อเชิญให้นักเรียนดูใน ลูกา 13–14 ว่าพระผู้ช่วยให้รอดทรงสอนเกี่ยวกับการปฏิสัมพันธ์กับคนที่ทุกข์ยากกว่าเราอย่างไร Chiedi agli studenti di cercare, in Luca 13–14, ciò che il Salvatore insegnò sull’interagire con chi è meno fortunato di noi. |
เขาชิงกระเป๋าฉันไป! Mi ha preso la borsa! |
กระเป๋าซ้ายคุณ Tasca sinistra... probabilmente. |
เพื่อช่วยให้นักเรียนเข้าใจขั้นตอนของการเป็นคนดีพร้อม เชื้อเชิญให้นักเรียนคนหนึ่งอ่านคํากล่าวต่อไปนี้ของเอ็ลเดอร์รัสเซลล์ เอ็ม. Per aiutare la classe a comprendere il processo che porta alla perfezione, invita uno studente a leggere a voce alta la seguente dichiarazione del presidente Russell M. |
และมันเริ่มต้นกับนักเรียนของผม ชื่อ นิค E inizia con il mio studente Nick. |
จริงๆ แล้วตอนนี้ ผมกําลังสไกป์กับชั้นเรียน กับหนึ่งในหกทวีป และมีนักเรียนประมาณ 70,000 คน กําลังเชื่อมต่อกับเรา ทุกวัน กับประสบการณ์เหล่านี้ Letteralmente da là sotto sto usando Skype con una classe di uno dei sei continenti e alcuni dei 70 000 studenti che abbiamo connesso ogni giorno ad alcune di queste esperienze. |
ถ้าเขาไม่ได้เป็นนักเรียนล่ะ? Se non fosse uno studente? |
o ช่วยให้นักเรียนรู้และรัก o aiutare gli studenti a conoscere ed amare il |
เชิญนักเรียนยกตัวอย่างว่าพระคัมภีร์มอรมอนให้การนําทาง ความเข้มแข็ง คําตอบของคําถาม หรือวิธีแก้ไขปัญหาอย่างไร Invita gli studenti a fare degli esempi di come il Libro di Mormon ha dato loro guida, forza, risposte alle domande o soluzione ai problemi. |
เพื่อค้นกระเป๋าผม Per controllarmi le tasche. |
คุณ ปู่ เคย ออก แบบ กระเป๋า หนังสือ สําหรับ ผู้ หญิง ด้วย. Il nonno ideò anche una borsa da donna per i libri. |
หากเวลาเอื้ออํานวย ท่านอาจจะขอให้นักเรียนสองสามคนแบ่งปันสิ่งที่พวกเขาเขียนกับชั้นเรียน Se il tempo lo permette, puoi chiedere a qualche studente di leggere alla classe ciò che ha scritto. |
* ให้นักเรียนอ่านให้กันฟัง * Chiedere agli studenti di leggere uno all’altro. |
ความชํานาญในทักษะเบื้องต้น และขั้นตํ่าแบบเปลือยเปล่าของความแตกฉานทางวัฒนธรรม นักเรียนของเราจํานวนมาก ก็ไม่สามารถไขว่คว้ามาได้ La padronanza delle abilità di base e un minimo indispensabile di cultura generale non vengono mai raggiunte da quantità impressionanti dei nostri studenti. |
สีเขียวหมายถึงเด็กนักเรียนเชี่ยวชาญเรื่องนั้นๆแล้ว Verde significa che lo studente è già competente. |
มี 2 เหตุผลที่นักเรียนจะพยายามแอบเข้าห้องเรียน Ci sono solo due ragioni per cui gli studenti irrompono nelle aule: |
แสดงประจักษ์พยานและความสํานึกคุณของท่านสําหรับของประทานฝ่ายวิญญาณ กระตุ้นให้นักเรียนแสวงหาอย่างจริงจังเพื่อได้รับและใช้ของประทานฝ่ายวิญญาณรับใช้ผู้อื่นพร้อมกับเสริมสร้างศาสนจักรให้เข้มแข็ง Rendi la tua testimonianza ed esprimi la tua gratitudine per i doni spirituali; incoraggia gli studenti a cercare con dedizione i loro doni spirituali e a usarli per servire gli altri e per rafforzare la Chiesa. |
พบใบขับขี่ในกระเป๋าสตางค์ของเธอ Abbiamo trovato la patente nella sua borsa. |
คุณพยาบาล เอากระเป๋าหมอมาให้ผม Infermiera, mi porti la borsa! |
ท่านอาจต้องการเสนอแนะให้นักเรียนเขียนคํากล่าวนี้ไว้ในพระคัมภีร์หรือในสมุดบันทึกการศึกษาพระคัมภีร์ของพวกเขา Puoi suggerire agli studenti di scrivere questa dichiarazione nelle Scritture o nel diario di studio delle Scritture. |
* นักเรียนได้รับการจรรโลงใจและรู้สึกถึงการดลใจให้ปฏิบัติตามหลักธรรมที่พวกเขาเรียนรู้หรือไม่ * Gli studenti sono edificati e si sentono ispirati ad agire in base ai principi che hanno appreso? |
ฉันไม่เห็นนายค้นกระเป๋ามอริซเลย Non ti ho visto frugare nelle tasche di Maurice. |
ขณะที่ท่านพิจารณาความต้องการของนักเรียนและการกระตุ้นเตือนของพระวิญญาณ ท่านอาจใช้เวลาสักสองสามนาทีแสดงให้ชั้นเรียนเห็นวิธีหาข้อมูลหลักคําสอนที่ถูกต้องโดยใช้แหล่งข้อมูลเช่น หมวด Gospel Topics ของ LDS.org หรือบทความในนิตยสารศาสนจักร Prendendo in considerazione le necessità degli studenti e le impressioni dello Spirito, potresti dedicare qualche minuto per mostrare alla classe come trovare informazioni dottrinalmente accurate usando le risorse come la sezione Argomenti evangelici di LDS.org o gli articoli delle riviste della Chiesa. |
มาร์ซูเพียลคือสัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมที่มีกระเป๋าหน้าท้อง เหมือนจิงโจ้ Un marsupiale è un mammifero col marsupio, come i canguri. |
Impariamo Tailandese
Quindi ora che sai di più sul significato di กระเป๋านักเรียน in Tailandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Tailandese.
Parole aggiornate di Tailandese
Conosci Tailandese
Il thailandese è la lingua ufficiale della Thailandia ed è la lingua madre del popolo thailandese, il gruppo etnico maggioritario in Thailandia. Il tailandese è un membro del gruppo linguistico Tai della famiglia linguistica Tai-Kadai. Si pensa che le lingue della famiglia Tai-Kadai abbiano avuto origine nella regione meridionale della Cina. Le lingue laotiana e tailandese sono piuttosto strettamente correlate. I tailandesi e i laotiani possono parlare tra loro, ma i caratteri laotiani e tailandesi sono diversi.