Cosa significa geyma in Islandese?
Qual è il significato della parola geyma in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare geyma in Islandese.
La parola geyma in Islandese significa risparmiare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola geyma
risparmiareverb Viltu ekki geyma ūín frábæru ráđ fyrir einhvern sem ūarfnast ūeirra? Perché non risparmi i tuoi bei consigli sui rapporti per qualcuno che ne ha davvero bisogno? |
Vedi altri esempi
Litningarnir geyma lýsingar og fyrirmæli um vöxt og þroska sérhvers einstaklings, eins konar „vinnuteikningar“ á hinu sérstaka merkjamáli arfberanna. Il DNA, presente nei cromosomi che trasmettono le caratteristiche ereditarie, contiene informazioni e istruzioni codificate per lo sviluppo di ciascun individuo. |
Og veistu hvar ūau geyma ūađ? E sai dove le tengono? |
Eftir að Adam og Eva voru rekin út úr Edengarðinum setti Jehóva „kerúbana . . . og loga hins sveipanda sverðs til að geyma vegarins að lífsins tré.“ — 1. Mósebók 2:9; 3: 22-24. Dopo aver espulso Adamo ed Eva dal giardino di Eden, Geova pose dei “cherubini e la fiammeggiante lama di una spada che roteava continuamente per custodire la via dell’albero della vita”. — Genesi 2:9; 3:22-24. |
Þetta er hylki til að geyma hættuleg efni. Vengono usate per trasportare sostanze pericolose. |
Í stað þess að geyma allt tímaritið eða dagblaðið skaltu klippa út greinina sem þér finnst áhugaverð og setja hana í möppu fyrir efni sem þú ætlar að lesa. Invece di conservare l’intera rivista o giornale, ritagliate l’articolo che sembra interessante e mettetelo in una cartella “Da leggere”. |
Ljóst er því að hið líkamlega hjarta nærir heilann á þann hátt að sjá honum fyrir blóði sem hefur að geyma lífskraftinn, ‚lífsandann.‘ È evidente quindi che il cuore fisico nutre il cervello rifornendolo del sangue che contiene l’attiva forza vitale, lo “spirito di vita”. |
Og, hann hlũtur ađ geyma ūađ í skķnum... E... L'aveva nelle scarpe, avrà usato le dita dei piedi... |
Bókin hefur að geyma nokkur greinargóð atriði varðandi framkvæmd trúarlífs, þar á meðal hina mikilvægu ráðgjöf í 1. kapítula, að bresti mann visku, skuli hann leita hjálpar hjá Guði (Jakbr 1:5–6; JS — S 1:9–20). L’epistola contiene alcune chiare dichiarazioni sulla religione pratica, inclusa l’importante esortazione del capitolo 1 che se una persona manca di saggezza, la chieda a Dio (Giacomo 1:5–6; JS – S 1:9–20). |
Geyma þessar bækur upplýsingar um verk manna í fortíðinni? Questi rotoli documenteranno forse le loro opere precedenti? |
Þegar við komum í híbýli hans, tók hann mig þegar afsíðis og dró fram ílát sem hafði að geyma hans mikilvægustu eigur. Quando entrammo nella sua modesta casa, immediatamente mi portò in un angolo e prese una scatola che conteneva i suoi beni più preziosi. |
Hluti af boðskap hans hafði að geyma spádóma varðandi áskorun Jehóva til allra þjóða og guða þeirra nú á tímum. Parte del suo messaggio conteneva profezie riguardanti l’odierna sfida lanciata da Geova a tutte le nazioni e ai loro dèi. |
Kapítular 11–13 hafa að geyma nöfn verðugra og þar er greint frá vígslu múranna. I capitoli 11–13 contengono un elenco dei nomi di coloro che si erano mostrati degni e la storia della dedicazione delle mura. |
Bæklingurinn Hlustaðu á Guð og lifðu að eilífu hefur að geyma sömu myndir og Listen to God en meiri texta sem biblíunemendur með einhverja lestrarkunnáttu geta haft gagn af. L’opuscolo Ascoltate Dio e vivrete per sempre ha le stesse illustrazioni di Ascoltate Dio, ma contiene più testo scritto e può essere usato con gli studenti che sono in grado di leggere. |
* Þessi bók er byggð á guðspjöllunum fjórum og hefur að geyma nákvæma frásögn í tímaröð af lífi Jesú Krists og kenningum hans. * Questo libro contiene un racconto completo della vita e degli insegnamenti di Cristo in ordine cronologico, basato sui quattro Vangeli. |
Hugsaðu með þér að hann hafi góðan mann að geyma sem vilji tala. Ripetete a voi stessi che dentro di lui c’è una persona buona che desidera parlare. |
Ūeir geyma ekki ofurkassann undir sķfa. Non lasciano certo la loro super-scatola sotto il divano! |
Viltu ekki geyma ūín frábæru ráđ fyrir einhvern sem ūarfnast ūeirra? Perché non risparmi i tuoi bei consigli sui rapporti per qualcuno che ne ha davvero bisogno? |
6 Fyrst er minnst berum orðum á andaverur í 1. Mósebók 3:24 þar sem við lesum: „[Jehóva] rak manninn burt og setti kerúbana fyrir austan Edengarð og loga hins sveipanda sverðs til að geyma vegarins að lífsins tré.“ 6 Il primo riferimento diretto a delle creature spirituali si trova in Genesi 3:24, dove leggiamo: “[Geova] cacciò l’uomo e pose ad oriente del giardino di Eden i cherubini e la fiammeggiante lama di una spada che roteava continuamente per custodire la via dell’albero della vita”. |
Ef ég fæ annað eintak ætla ég að geyma það heima og gæta þess vel. Se ne riceverò un’altra copia, la conserverò in casa e la custodirò con cura. |
4 Biblían er ekki bók til að geyma bara í hillu og grípa í af og til og hún er ekki heldur ætluð til nota aðeins þegar trúbræður koma saman til tilbeiðslu. 4 La Bibbia non è un libro da mettere sullo scaffale e da consultare una volta ogni tanto, né da usare esclusivamente quando ci si riunisce con altri per l’adorazione. |
Kapítular 4–5 geyma lýsingu á fráhvarfi síðari daga og ráðgjöf til Tímóteusar um hvernig hann fær best þjónað þeim sem hann leiðir. I capitoli 4–5 contengono una descrizione dell’apostasia degli ultimi giorni e un consiglio a Timoteo riguardo a come guidare il suo gregge. |
2 Bók Habakkuks var skrifuð um 628 f.o.t. og hefur að geyma þrjár dómsyfirlýsingar Jehóva Guðs. 2 Scritto intorno al 628 a.E.V., il libro di Abacuc consiste di una serie di tre giudizi di condanna da parte di Geova Dio. |
Salt til að geyma matvæli Sale per conservare gli alimenti |
Ef eitthvað af efninu á ekki heima með neinu af aðalatriðunum skaltu leggja það til hliðar, jafnvel þótt það sé áhugavert, eða geyma það til síðari nota. Se qualche informazione non è adatta a nessuno dei punti principali, scartatela — anche se è molto interessante — o archiviatela per un uso futuro. |
Það þarf að fara yfir Opinberunarbókina oftar en einu sinni til þess að ná að grípa til fulls mikilvægi þess sem hún hefur að geyma. La ripetizione è necessaria per far scendere realmente nel nostro cuore il contenuto di Rivelazione. |
Impariamo Islandese
Quindi ora che sai di più sul significato di geyma in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.
Parole aggiornate di Islandese
Conosci Islandese
L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.