Cosa significa ataque por repetición in Spagnolo?
Qual è il significato della parola ataque por repetición in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare ataque por repetición in Spagnolo.
La parola ataque por repetición in Spagnolo significa aggressione, attacco, attacco, attacco, attacco, crisi, attacco, attacco, assalto, attacco, accesso, porta in faccia, demonizzazione, crisi emotiva, assalto con qcs, assalto, attacco, insulti con, attacco, attacco, attacco, flame, assalto, attacco, scoppio, attacco, raid, assalto, frecciata, frecciatina, diffamazione, denigrazione, ondata, offensivo, esaurimento nervoso, collasso, crollo, crollo nervoso, tracollo, offensiva, impeto, fervore, affrontare, attaccare, assalire, aggredire, attaccare, piagare, affliggere, dirigersi su, aggredire, assalire, picchiare, attaccare, aggredire, colpire, attaccare, criticare, condannare, lanciarsi contro, balzare addosso, attaccare improvvisamente, assaltare all'improvviso, colpire, attaccare, attaccare, assaltare, gettarsi, lanciarsi, avventarsi su, stroncare, smontare, distruggere, fare a pezzi, attaccare, azzannare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola ataque por repetición
aggressione(agresión física) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) El ataque le dejó la nariz rota. L'aggressione gli ha provocato la frattura del naso. |
attacconombre masculino (ofensiva militar) (militare) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) El ataque duró doce horas antes de que el enemigo se rindiera. L'attacco è continuato per dodici ore prima della resa del nemico. |
attacconombre masculino (episodio) (di panico, ecc.) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Cada vez que veo una patrulla, tengo un ataque de ansiedad. Ogni volta che vedo un'auto della polizia, mi viene un attacco d'ansia. |
attacco(enfermedad) (malattia) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Tuve un ataque de diarrea anoche. Ho avuto un attacco di diarrea ieri sera. |
attacconombre masculino (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) El ataque del equipo tomó a sus oponentes por sorpresa. La squadra ha fatto un attacco di sorpresa dopo il goal della squadra avversaria. |
crisinombre masculino (medicina) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Él sufre de ataques periódicamente. Soffre di crisi periodiche. |
attacconombre masculino (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) A ella le dio un fuerte ataque de tos. Ha avuto un brutto attacco di tosse. |
attacco, assaltonombre masculino (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) El ataque que sufrió Carrie la dejó magullada y ensangrentada. L'assalto subito da Carrie l'ha lasciata ferita e insanguinata. |
attacco, accesso(ira, panico) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
porta in faccianombre masculino (insulto) (figurato) Andrea tomó el comentario de Julia como un ataque. |
demonizzazionenombre masculino (figurato: attacco) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Todos los candidatos están haciendo ataques el uno contra el otro. Tutti i candidati si stanno dedicando alla demonizzazione degli avversari. |
crisi emotiva(coloquial) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
assalto con qcsnombre masculino (físico) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
assalto, attacconombre masculino (militare) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Las tropas se vieron sorprendidas por un ataque generalizado. Le truppe furono prese di sorpresa da un assalto (or: attacco) senza esclusione di colpi. |
insulti connombre masculino (verbal) (sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi ) ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Insultare gli insegnanti è diventato prassi comune durante le riunioni cittadine. |
attacco(deportes) (sport) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) El ataque fue bueno durante la primera mitad, pero después flaqueó. L'attacco è andato forte nel primo tempo, ma poi ha perso colpi. |
attacco(asalto militar) (militare) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) El ataque de Pickett fue un episodio bélico importante de la Guerra de Secesión. L'attacco di Pickett è stato un importante evento della Guerra civile americana. |
attacconombre masculino (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) El ataque militar mató a tres personas. L'attacco militare ha ucciso tre persone. |
flame(internet) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Recibí cientos de ataques tras publicar mi mensaje en el foro. Dopo aver postato il messaggio sul forum, ho ricevuto centinaia di flame. |
assalto, attacco
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Esperamos un ataque del enemigo en cualquier momento. Attendiamo l'attacco del nemico da un momento all'altro. |
scoppionombre masculino (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) La única respuesta de Tony al despido fue un ataque de llanto. L'unica reazione di Tony al suo licenziamento è stato uno scoppio di lacrime. |
attacco(patologia) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) A la gente mayor puede costarle mucho recuperarse de un episodio de gripe. Per gli anziani riprendersi da un attacco di influenza può richiedere molto tempo. |
raid, assalto
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) El asalto de los rebeldes sorprendió a las autoridades del pueblo. Il raid (or: L'assalto) dei ribelli alla città colse di sorpresa le autorità. |
frecciata, frecciatina(figurado) (figurato) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
diffamazione, denigrazionenombre femenino (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
ondata
(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
offensivo(deportes) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Una jugada ofensiva de último minuto nos dio la victoria. Una giocata offensiva all'ultimo minuto ci ha dato la vittoria. |
esaurimento nervoso, collasso, crollo, crollo nervoso, tracollo
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Tuvo un colapso cuando no lo dejaron subirse al avión. Quando gli hanno impedito di salire sull'aereo ha avuto una crisi di nervi. |
offensiva(guerra) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) La infantería lanzo una ofensiva contra las trincheras. La fanteria lanciò un attacco contro le loro trincee. |
impeto, fervore(figurado) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Mark sintió una ráfaga de ira cuando vio a su enemigo. Mark ebbe un impeto di rabbia quando vide il suo nemico. |
affrontareverbo transitivo (acometer) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Él atacó el problema con entusiasmo. Ha affrontato il problema con entusiasmo. |
attaccare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Joyce estaba acariciando el gato cuando de repente este atacó. Joyce stava accarezzando il gatto quando l'ha aggredita all'improvviso. |
assalire, aggredire, attaccare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
piagare, affliggere(figurato) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") El crimen ha atacado a la ciudad por años. Da diversi anni i quartieri centrali della città sono piagati dalla criminalità. |
dirigersi suverbo transitivo (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") El enjambre atacó a una pobre vaca que pastaba en el prado. |
aggredire
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") José atacó la cena como si no hubiera comido durante una semana. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. La banda aggredì la vittima senza alcun avviso. I segugi aggredirono la volpe. |
assalire, picchiare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
attaccare, aggredireverbo transitivo (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Una serpiente atacará siempre que se sienta amenazada. Un serpente attorcigliato attacca qualsiasi cosa che lo minacci. |
colpire
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Questo dispositivo elettronico è perfetto per far fuori le zanzare. |
attaccare(figurado, pieza) (musica: iniziare a suonare) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") La orquesta atacó los primeros compases de un festivo vals. L'orchestra attaccò un valzer vivace. |
criticare, condannareverbo transitivo (figurado) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Cuando fuera candidato para alcalde, Bob atacaría a todos sus oponentes. Quando era candidato sindaco Bob criticava tutti i suoi oppositori. |
lanciarsi contro, balzare addossoverbo transitivo (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") El león atacó al antílope. Il leone è balzato addosso all'antilope. |
attaccare improvvisamente, assaltare all'improvvisoverbo transitivo (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
colpire, attaccareverbo intransitivo (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") El ejército atacó en mitad de la noche. L'esercito ha colpito nel mezzo della notte. |
attaccareverbo transitivo (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") El caballero llevó su caballo hacia adelante y atacó a su oponente. Il cavaliere incitò il cavallo e attaccò il suo avversario con la lancia. |
assaltareverbo transitivo (figurado) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") La milicia atacó el pueblo. La milizia ha assaltato la guarnigione. |
gettarsi, lanciarsi, avventarsi su(figurato, informale: con voluttà) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") |
stroncare, smontare, distruggere, fare a pezzi(figurato: criticare) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Nancy estaba furiosa con Jane y la criticó. Nancy era in collera con Jane e la distrusse. |
attaccare(a parole) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Vince insultó a Ed, acusándolo de mentir. |
azzannare(AR, PR) (figurato, informale: mangiare) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") La torta de manzana se ve deliciosa, no puedo esperar a entrarle. La torta di mele sembra deliziosa, non vedo l'ora di azzannarla. |
Impariamo Spagnolo
Quindi ora che sai di più sul significato di ataque por repetición in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.
Parole correlate di ataque por repetición
Parole aggiornate di Spagnolo
Conosci Spagnolo
Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.