Hvað þýðir zuweisen í Þýska?
Hver er merking orðsins zuweisen í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota zuweisen í Þýska.
Orðið zuweisen í Þýska þýðir úthluta, tilnefna, útnefna, ákveða, senda. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins zuweisen
úthluta(distribute) |
tilnefna(designate) |
útnefna(appoint) |
ákveða
|
senda(post) |
Sjá fleiri dæmi
Wie kann ich Musik den richtigen Platz zuweisen? Fyrst ég lagði af geta allir gert það! |
Das Ändern der Einträge und Flags kann einen ganzen Eintrag oder sogar die ganze Datenbank unbrauchbar machen. Ändern Sie keine Werte, wenn Sie nicht genau wissen, was Sie tun. Die neuen Flags zuweisen? Að breyta gögnum í færslunni getur spillt allri færslunni eða jafnvel gert gagnagrunninn ónothæfann. Ekki breyta gildum ef þú ert ekki algerlega viss um hvað þú ert að gera. Virkilega úthluta nýjum flöggum? |
Mit Vorlage zuweisen Tilvísanir samkvæmt sniði |
Bewertung Drei Sterne zuweisen Gefa einkunn " Þrjár stjörnur " |
Wo es jedoch keine eindeutige biblische Grundlage gibt, werden wir einer Person oder einem Bericht nicht voreilig eine gegenbildliche Anwendung zuweisen.“ En ef það er enginn biblíulegur grundvöllur fyrir því að sjá táknmyndir í ákveðnum persónum eða atvikum ættum við að varast það.“ |
79 Mein Knecht Isaac Galland soll unter euch bestimmt und von meinem Knecht William Marks ordiniert werden und von ihm gesegnet werden, daß er mit meinem Knecht Hyrum gehe und die Arbeit verrichte, die mein Knecht Joseph ihnen zuweisen wird, dann werden sie sehr gesegnet sein. 79 Lát tilnefna þjón minn Isaac Galland yðar á meðal og lát þjón minn William Marks vígja hann og blessa, til að fara með þjóni mínum Hyrum og vinna það verk, sem þjónn minn Joseph mun fela þeim, og þeir skulu ríkulega blessaðir. |
Nimm alle Aufgaben, die dir deine Eltern zuweisen, ernst.‘ Taktu alvarlega sérhvert verkefni sem foreldrar þínir fela þér.‘ |
Um eine Spielstufe zu verschieben bzw. neu zu nummerieren, muss sie zunächst über Beliebige Spielstufe bearbeiten ausgewählt sein. Über Spielstufe verschieben können Sie ihr dann eine neue Nummer zuweisen oder sie in ein anderes Spiel verschieben. Vorhandene Spielstufen werden dabei nötigenfalls neu nummeriert. Sie können Spielstufen nur innerhalb von selbsterstellten Spielen verschieben Til að færa (endurnúmera) borð, þarftu first að velja það með " Breyta einverju borði... " og síðan geturðu notað " Færa borð... " til að gefa því nýtt númer eða jafnvel setja það í nýjan leik. Önnur borð verða sjálfvirk endurnúmeruð í samræmi. Þú getur aðeins fært borð innan eigin leikja |
In diesem Artikel wird behandelt, dass es uns leichter fällt, Gottes Nähe zu suchen, wenn wir Technik, Gesundheitsfragen, Geld und Stolz den richtigen Platz zuweisen (Jak. Ef við tökum réttar ákvarðanir á þessum sviðum getur það hjálpað okkur að ,nálægja okkur Guði‘. – Jak. |
Bewertung FÃ1⁄4nf Sterne zuweisen Gefa einkunn " Fimm stjörnur " |
In dieses Feld kann der feste Port für die Freigabe der Arbeitsfläche eingetragen werden. Falls der Port bereits von einem anderen Programm verwendet wird, so ist der Dienst erst erreichbar, wenn der Port wieder frei wird. Sie sollten im Zweifelsfall den Port automatisch zuweisen lassen. Die meisten VNC-Programme verwenden eine Anzeigenummer an Stelle des eigentlichen Ports. Die Anzeigenummer wird zur Portnummer # addiert. Damit hat Port # die Anzeigenummer #.NAME OF TRANSLATORS Þetta svæði er notað til að gefa upp fasta gátt fyrir skjáborðsmiðlunina. Athugið af ef gáttin er þegar í notkun þá verður skjáborðsmiðlunin ekki aðgengileg fyrr en þú hefur losað þá gátt. Það er mæt með að gáttum sé úthlutað sjálfkrafa, nema þú vitir hvað þú ert að gera. Flestir VNC biðlarar nota skjánúmer í stað raunverulegrar gáttar. Þetta skjánúmer er viðbót við gáttarnúmer #, svo að # er skjár númer #. NAME OF TRANSLATORS |
Meta-DTD zuweisen Gefa Lýsingu & DTD |
Sie wissen das natürlich am besten... Versagt Torrey, können Sie CinCPac die Schuld zuweisen. Auđvitađ veistu best, en ef Torrey misheppnast, geturđu kennt yfirmanni flotans um fyrir ađ ráđa hann. |
Sie lassen den Geist des „bösen Sklaven“ erkennen, über den Jesus prophezeite: „Wenn aber jener übel gesinnte Sklave je in seinem Herzen sagen sollte: ‚Mein Herr bleibt noch aus‘, und anfangen sollte, seine Mitsklaven zu schlagen, und mit den Gewohnheitstrinkern essen und trinken sollte, wird der Herr jenes Sklaven an einem Tag kommen, an dem er es nicht erwartet, und in einer Stunde, die er nicht kennt, und wird ihn mit der größten Strenge bestrafen und wird ihm sein Teil mit den Heuchlern zuweisen. Þeir sýna sama hugarfar og ‚illi þjónninn‘ sem Jesús spáði um: „Ef illur þjónn segir í hjarta sínu: ‚Húsbónda mínum dvelst,‘ og hann tekur að berja samþjóna sína og eta og drekka með svöllurum, þá mun húsbóndi þess þjóns koma á þeim degi, sem hann væntir ekki, á þeirri stundu, sem hann veit ekki, höggva hann og láta hann fá hlut með hræsnurum. |
Wie können wir unserer Erwerbstätigkeit den rechten Platz zuweisen? Hvað geturðu gert til að halda vinnunni innan hóflegra marka? |
Was deutet darauf hin, daß Gott den Menschen im Paradies einen von ihm bestimmten Platz zuweisen wird? Hvað gefur til kynna að Guð muni úthluta mönnum stað þar sem hann vill í paradís? |
Bewertung Ein Stern zuweisen Gefa einkunn " Ein stjarna " |
7 Und es wird sich begeben: Ich, der Herr, Gott, werde einen senden, mächtig und stark, der das Zepter der Macht in seiner Hand hält, mit Licht bekleidet wie mit einem Mantel, dessen Mund Worte reden wird, ewige Worte; sein Inneres aber wird eine Quelle der Wahrheit sein, daß er das Haus Gottes in Ordnung bringe und die Grundstücke als Erbteil den Heiligen zuweise, deren Name im Buch des Gesetzes Gottes ebenso verzeichnet gefunden wird wie der Name ihrer Väter und der ihrer Kinder; 7 Og svo ber við, að ég, Drottinn Guð, mun senda einn máttugan og sterkan, sem heldur veldissprotanum í hendi sér, íklæddur ljósi sér til hlífðar, og munnur hans mun mæla orð, eilíf orð, um leið og brjóst hans verður uppspretta sannleikans, til að koma reglu á hús Guðs, og úthluta með hlutkesti arfleifð hinna heilögu, en nöfn þeirra, feðra þeirra og barna finnast skráð í lögmálsbók Guðs — |
%# & allen Einträgen zuweisen Úthluta ' % # ' til & allra hlutanna |
%# & diesem Eintrag zuweisen Úthluta ' % # ' & til þessa hlutar |
Deshalb drängte Paulus darauf, „törichte und einfältige Streitfragen ab[zuweisen]“. Þess vegna lagði Páll áherslu á að Tímóteus þyrfti að „hafna ... heimskulegum og einskis nýtum þrætum“. |
Profil zuweisen Úthluta litasniði |
Bewertung Zwei Sterne zuweisen Gefa einkunn " Tvær stjörnur " |
Für den Lehrer: Sie können jedem in Ihrer Klasse oder Ihrer Familie einen der fünf Punkte aus diesem Kapitel zuweisen. Fyrir kennara: Íhugið að fela hverjum nemanda eða fjölskyldumeðlim eitt þeirra fimm atriða sem talin eru upp í þessum kafla. |
Der ausgewählten Spalte zuweisen Vísa í valinn dálk |
Við skulum læra Þýska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu zuweisen í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.
Uppfærð orð Þýska
Veistu um Þýska
Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.