Hvað þýðir yüz í Tyrkneska?

Hver er merking orðsins yüz í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota yüz í Tyrkneska.

Orðið yüz í Tyrkneska þýðir hundrað, andlit, eitt hundrað. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins yüz

hundrað

numeral

Bill, gezisi için bir kenara yüz dolar koydu.
Bill lagði hundrað dollara til hliðar fyrir ferðina.

andlit

nounneuter

Onun yüzü rahatsız olduğunu gösteriyordu.
Andlit hans sýndi að hann var í fýlu.

eitt hundrað

numeral

Massimo, aynı zamanda uluslararası çapta yayımlanan üç bilim dergisinin yardımcı editörlüğünü yapıyor ve bugüne kadar yüzden fazla bilimsel makalenin hazırlanmasına katkıda bulundu.
Hann situr í ritstjórn þriggja alþjóðlegra vísindatímarita og er meðhöfundur yfir eitt hundrað vísindagreina.

Sjá fleiri dæmi

Eğer bunu yaptıysanız Sayın Bickersteth şey, Jeeves, şüpheli olur şüpheli. beş yüz? " Ben, efendim değil fantezi.
Ert þú grunar Hr Bickersteth myndi gruna neitt, Jeeves, ef ég gerði það upp to fimm hundruð? " Ég ímynda ekki, herra.
152 ben aldırmış 152 sivilce izi var yüzünde.
Hann hefur látiđ taka af sér 152 fæđingarbletti... og nú er hann međ 152 ör... á andlitinu.
O yere aniden yüzünü yakın gördüm.
Hann sá jörðina skyndilega nálægt andliti hans.
Taksi yüzünden bir kadını tokatladım.
Barđi nánast einhverja tík fyrir leigubíl.
Bu da yüzde 34,4 ortaklık demek.
Ūađ eru 34,4% eignarhlutur.
Tufan’dan önce insanlar yüzlerce yıl yaşardı.
Fyrir flóðið lifði fjöldi fólks í margar aldir.
Ama bu yüzden aşka ayıracak zaman kalmıyor.
En ūađ hefur ekki veriđ mikill tími fyrir ástina.
Bu görüşmeyi kabul ettim çünkü teklifini yüz yüzeyken reddetmek istedim.
Ég samūykkti fundinn af virđingu til ađ segja nei persķnulega.
Karakter bozuklukları yüzünden başkalarını suçlayan insanlara dayanamıyorum.
Ég ūoli ekki fķIk sem kennir öđrum um um sín verstu persķnueinkenni.
Bu yüzden yüzyıl önceki atalarımıza... teşekkür etmeliyiz.
Og fyrir ūađ heiđrum viđ og ūökkum forfeđrum okkar fyrir 100 árum síđan.
Bu yüzden buradayım.
Ég kom vegna ūess.
Mabet yerli yerinde duruyordu ve halk yüzlerce yıldır yaptığı gibi, günlük işlerini sürdürüyordu.
Sá tími kæmi er auður Júdakonunga yrði fluttur til Babýlonar og ungir Gyðingar gerðir að hirðmönnum þar í borg.
Bu yüzden de, yalnızca bu ihtiyaçlarınızı karşılar ve ‘Yehova’nın kanununu’ tutarsanız gerçek mutluluğu tadabilirsiniz.
Þess vegna nýturðu ekki sannrar hamingju nema þú fullnægir þessum þörfum og fylgir ‚lögmáli Jehóva.‘
Yüz Yüze Görüşmek
Augliti til auglitis
İşte beyler, bu yüzden buradasınız.
Ūess vegna eruđ ūiđ hér, herrar mínir.
Kolye yüzünden.
Ūađ er meniđ!
Bu yüzden durmalısınız.
Ūess vegna verđurđu ađ hætta.
Bu yüzden Kanun “günahkâr bedenden ötürü aciz kaldı.”
Þess vegna var lögmálið „vanmegna gagnvart sjálfshyggju mannsins“.
Fakat, daha önceleri, İşaya’nın günlerinde bile, halkın çoğu ruhi karanlık içindeydi, bu yüzden İşaya harekete geçip yurdunun insanlarını önemle şuna teşvik etmişti: “Ey Yakub evi, gelin de RABBİN ışığında yürüyelim.”—İşaya 2:5; 5:20.
En stór hluti þjóðarinnar var hjúpaður andlegu myrkri löngu fyrr, meðan Jesaja var uppi, og það var kveikja þess að hann hvatti samlanda sína og sagði: „Ættmenn Jakobs, komið, göngum í ljósi [Jehóva].“ — Jesaja 2:5; 5:20.
9 Ve sıradan insan boyun eğmez ve büyük adam kendisini alçaltmaz; bu yüzden, sen onu bağışlama.
9 Hvorki abeygir hinn smái sig né lægir hinn mikilsvirti sig, og því skaltu ekki fyrirgefa þeim.
Ben Geisler' ı yüz üstü bıraktın
Þú brást Ben Geisler
Bu yüzden şöyle sordular: “Neden onlara mesellerle söyliyorsun?”
Þeir spyrja því: „Hvers vegna talar þú til þeirra í dæmisögum?“
15 Bir bütün olarak bu üç kanıt dizisi, İsa’yı Mesih olarak tanıtan harfi anlamdaki yüzlerce gerçeği içine almaktadır.
15 Samanlagt fela þessi þrjú sönnunarsvið í sér mörg hundruð staðreyndir sem benda á að Jesús sé Messías.
Onların eşleri, çocukları hatta alacaklıları dahi bir tek adamın yolsuzluğu yüzünden zor durumda kalır!
Makar þeirra, börn og meira að segja lánardrottnar líða öll sakir spillingar eins manns!
Sert partileri yüzünden Alkolika lakabıyla anılan Metallica, # #' deki ikili diskten sonraki albüm üstünde çalışıyordu
Metallica, sem var stundum kölluð Alkóhólika, vegna veislusiða þeirra, hefur unnið að fyrstu plötu sinni síðan tvöfaldi diskurinn kom út

Við skulum læra Tyrkneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu yüz í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.

Veistu um Tyrkneska

Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.