Hvað þýðir вид на жительство í Rússneska?
Hver er merking orðsins вид на жительство í Rússneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota вид на жительство í Rússneska.
Orðið вид на жительство í Rússneska þýðir dvalarleyfi, landvistarleyfi, lota, Rezydent. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins вид на жительство
dvalarleyfi(residence permit) |
landvistarleyfi(residence permit) |
lota
|
Rezydent
|
Sjá fleiri dæmi
Вскоре после получения желаемого вида на жительство, они разводятся. Þau skilja síðan fljótlega eftir að dvalarleyfið er fengið. |
В некоторых местах стали распространенными фиктивные браки, заключаемые с целью получить вид на жительство в другой стране. Sums staðar er orðið algengt að fólk notfæri sér hjónbandið til að fá dvalarleyfi í öðru landi. |
Дать пришельцу вид на жительство и пусть он гордится тем, что он американец. Gefum verunni græna kortiđ og látum hana vera stoltan Bandaríkjamann. |
Христиане, которые идут на раздельное жительство, должны сами нести ответственность за этот шаг, и им необходимо иметь в виду, что мы все дадим отчет Иегове (Евреям 4:13). Sérhver kristinn maður, sem slítur samvistum við maka sinn, verður að axla sjálfur þá ábyrgð sem slíku fylgir og ætti að gera sér grein fyrir því að við munum öll verða að gera Jehóva reikningsskil. — Hebreabréfið 4:13. |
Понятно, что не следует поспешно решаться на раздельное жительство или развод, так как возможно, что супружеский мир может еще быть восстановлен, и даже нарушение супружеской верности или другой вид блуда может быть прощен неповинным брачным партнером (Матфея 5:31, 32; сравни Осия 3:1—3). (Matteus 19:9) Auðvitað eru sambúðarslit eða skilnaður ekki sjálfgefið mál undir slíkum kringumstæðum, því það getur verið mögulegt að koma aftur á friði í hjónabandinu og saklausi makinn getur jafnvel fyrirgefið hjúskaparbrot eða annað það sem ‚hórdómur‘ nær yfir. — Matteus 5:31, 32; samanber Hósea 3:1-3. |
Við skulum læra Rússneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu вид на жительство í Rússneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rússneska.
Uppfærð orð Rússneska
Veistu um Rússneska
Rússneska er austurslavneskt tungumál sem er innfæddur maður í rússnesku þjóðinni í Austur-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Rússlandi, Hvíta-Rússlandi, Kasakstan, Kirgisistan, auk þess sem það er talað víða í Eystrasaltsríkjunum, Kákasus og Mið-Asíu. Rússneska hefur orð sem líkjast serbnesku, búlgörsku, hvítrússnesku, slóvakísku, pólsku og öðrum tungumálum sem eru unnin úr slavneskri grein indóevrópsku tungumálafjölskyldunnar. Rússneska er stærsta móðurmál Evrópu og algengasta landfræðilega tungumálið í Evrasíu. Það er útbreiddasta slavneska tungumálið, með samtals meira en 258 milljónir manna um allan heim. Rússneska er sjöunda mest talaða tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna og áttunda mest talaða tungumál í heimi miðað við fjölda þeirra sem tala. Þetta tungumál er eitt af sex opinberum tungumálum Sameinuðu þjóðanna. Rússneska er líka næstvinsælasta tungumálið á netinu, á eftir ensku.