Hvað þýðir utantill í Sænska?

Hver er merking orðsins utantill í Sænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota utantill í Sænska.

Orðið utantill í Sænska þýðir utanbókar, utanað. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins utantill

utanbókar

(ur minnet)

Under årens lopp hade han läst den så många gånger att han nästan kunde den utantill.
Hann hafði lesið það svo mörgum sinnum að hann kunni það næstum utanbókar.

utanað

Sjá fleiri dæmi

De kristna kan ha stor nytta av att lära sig saker och ting utantill för att kunna behärska det rena språket.
Til að ná tökum á hinu hreina tungumáli getur verið mjög gagnlegt fyrir kristna menn að leggja ýmislegt á minnið.
Om ni ungdomar läste en vers i skrifterna lika ofta som ni sände SMS, skulle ni snart kunna hundratals skriftställen utantill.
Ef þið unga fólkið mynduð skoða ritningarvers eins oft og þið sendið textaskilaboð, mynduð þið leggja hundruð ritningarversa á minnið.
Det finns stor kraft i att lära sig skriftställen utantill, som Jesus gjorde.
Það er afar máttugt að læra ritningarvers utanbókar, líkt og Jesús gerði.
Andrews mor hade hjälpt honom att lära sig drygt 80 bibelverser utantill ord för ord, fram till dess han var sex år gammal.
Þegar Andrew var sex ára var móðir hans búin að hjálpa honum að leggja á minnið rúmlega 80 biblíuvers orð fyrir orð.
Många av sångtexterna bygger på verser i Bibeln. Att lära sig åtminstone några av sångerna utantill kan därför vara ett utmärkt sätt att låta sanningen nå hjärtat.
Margir af textunum í söngbókinni okkar eru byggðir á biblíuversum þannig að það getur verið gott að læra að minnsta kosti suma textana til að láta sannleikann festa djúpar rætur í hjörtum okkar.
Hur kan inlärning utantill innefattas i att lära sig ett nytt språk?
Hvernig kemur minnisgáfan að gagni þegar maður lærir nýtt tungumál?
Men sedan insåg jag att vi inte behöver lära oss allt om kyrkan utantill eller lita till referenser. Vi ska studera, följa och berätta om evangeliet medan vi litar till den Helige Anden.
Mér varð hins vegar ljóst að við þurfum ekki að læra allt um kirkjuna utanbókar eða reiða okkur á tilvísanir – við ættum að læra fagnaðarerindið, lifa eftir og miðla því, og reiða okkur á heilagan anda.
Du kanske till och med kan den versen i Jesu profetia utantill. (Matt.
Trúlega manstu utanbókar spádóm Jesú þar að lútandi. — Matt.
”Du menar att din son verkligen gillar att lära sig enstaka skriftställen utantill?”
„Áttu við að sonur þinn hafi raunverulega gaman af að læra ritningarstaði utan að?“
Vilken ansträngning måste det inte ha krävt att lära sig hela Bibeln utantill!
Það kostaði ekki lítið erfiði að læra alla Biblíuna utanbókar!
När är andlig vederkvickelse från Jehova särskilt värdefull, och under vilka omständigheter kan skriftställen som man lärt sig utantill visa sig bli till stor hjälp?
Hvenær er andleg hressing frá Jehóva sérstaklega mikilvæg og við hvaða aðstæður geta ritningargreinar, sem við höfum lagt á minnið, verið til mikils gagns?
En del barn kan lära sig en lämplig bibeltext utantill, innan de ens har lärt sig läsa.
Sum börn geta jafnvel farið með viðeigandi ritningarstað áður en þau eru læs.
Du kan inte 600 målsägares nummer utantill.
Ūú kannt ekki 600 númer utan ađ.
Gary övar ibland in sina svar utantill, och om han har tal i teokratiska skolan kan han framföra det extemporerat.
Gary svarar stundum eftir minni og þegar hann er með verkefni í Boðunarskólanum flytur hann ræðuna blaðalaust.
Om du förbereder dig väl, kommer lämpliga formuleringar helt naturligt, inte därför att du har lärt dig dem utantill, utan därför att du har gått igenom stoffet noga.
Ef þú undirbýrð þig vel kemur eðlilegt orðalag af sjálfu sér, ekki af því að þú hafir lagt það á minnið heldur af því að þú ert búinn að setja þig nógu vel inn í hugmyndirnar.
4 En del familjer har ibland övningsstunder när de försöker lära sig olika bibelställen utantill.
4 Sumar fjölskyldur hafa ætlað sér ákveðinn tíma til að leggja á minnið biblíuvers.
En annan teori som vissa forskare framför är att Jesu närmaste lärjungar, som var judar, troligen följde den rabbinska undervisningsmetoden – att lära sig saker och ting utantill genom att nöta in dem med hjälp av upprepning – en metod som bidrog till att de muntliga berättelserna kunde återges exakt.
Önnur kenning á fylgi að fagna meðal sumra fræðimanna. Hún er á þá leið að þeir lærisveinar Jesú, sem voru af hópi Gyðinga og stóðu honum næst, hafi sennilega fylgt kennsluaðferðum rabbína sem fólst í því að leggja efni á minnið með því að endurtaka það.
Min lärare blev förskräckt när hon fick veta att jag spelade inför andra innan jag hade lärt mig styckena helt utantill.
Kennara mínum hryllti við þegar hún komst að því að ég spilaði fyrir fólk áður en ég hafði lært lögin almennilega.
8 Detta antyder att en grundläggande undervisningsmetod som användes var inlärning utantill.
8 Þetta bendir til að ein grundvallar kennsluaðferðin, sem notuð var, hafi verið utanbókarlærdómur.
Det historiska vittnesbördet har titeln ”Den levande Kristus”.14 Många medlemmar har lärt dess sanningar utantill.
Sá sögulegi vitnisburður kallast „Hinn lifandi Kristur“14 Margir kirkjuþegnar hafa lagt sannleika þess skjals á minnið.
Somliga har satt som mål att lära sig ett antal bibelställen utantill eller var man hittar bibelställen som handlar om ett visst ämne.
Sumir hafa haft það að markmiði að læra ákveðinn fjölda ritningarstaða utan að eða vita hvar í Biblíunni þeir eru.
Jag har lärt mig Psalm 23 och bergspredikan utantill.
Ég hef lagt á minnið Sálm 23 og fjallræðuna.
Målet är inte att låta ett barn upprepa utvalda fakta eller svar som det har lärt sig utantill.
Markmiðið er ekki það að láta börnin læra utan að ákveðin svör eða staðreyndir.
(Psalm 97:10) Somliga har funnit det vara till hjälp att lära sig sådana skriftställen utantill som är tillämpliga på just den svaghet som de bekämpar.
(Sálmur 97:10) Sumum finnst gott að leggja á minnið ritningarstaði sem fjalla um veikleikann sem þeir eiga í baráttu við.
Förbered dig för framförandet genom att gå igenom tankar, inte genom att lära dig orden utantill.
Búðu þig undir að flytja ræðuna með því að rifja upp hugmyndir en ekki með því að leggja orð á minnið.

Við skulum læra Sænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu utantill í Sænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Sænska.

Veistu um Sænska

Sænska (svenska) er norðurgermönsk tungumál, töluð sem móðurmál af 10,5 milljónum manna sem búa aðallega í Svíþjóð og hluta Finnlands. Sænskumælandi geta skilið norsku og dönskumælandi. Sænska er náskyld dönsku og norsku og yfirleitt geta allir sem skilja annað hvort skilið sænsku.