Hvað þýðir tebessüm í Tyrkneska?

Hver er merking orðsins tebessüm í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota tebessüm í Tyrkneska.

Orðið tebessüm í Tyrkneska þýðir bros. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins tebessüm

bros

noun

Sonra çocuğun yüzünde büyük bir tebessüm oluştu.
Og um leið færðist breitt bros yfir andlit hans.

Sjá fleiri dæmi

Yüzündeki o tebessümü yok etsen iyi olur.
Nú ættirđu ađ ūurrka brosiđ af andlitinu á ūér.
Tebessüm mü istiyorsun?
Viltu sjá mitt besta bros?
Tom bir tebessümle, "Günaydın", dedi.
„Góðan daginn“, sagði Tom með bros á vör.
Ölümlü görevimizin bir noktasında; tereddütlü bir adım, zayıf bir tebessüm, hastalık azabı -ve hatta yazın bitişi, sonbaharın yaklaşması, kışın keskin soğuğu ve ölüm dediğimiz tecrübe- ortaya çıkar.
Einhvern tíma í jarðlífi okkar kemur að óstyrka sporinu, áreynslubrosinu, sjúkdómsverkjunum ‒ já, sumarlokum, haustkomu og köldum vetri, og reynslunni sem við nefnum dauða.
Tabii, acı tatlı anıları tebessümle de hatırlayabilirsiniz.
Þú átt eflaust líka eftir að rifja upp ljúfsárar minningar með hlýhug eins og Ashley sem var nefnd í greininni á undan.
Yarın yüzünde bir tebessümle yanımızda durmanı bekliyorum.
Ég vænti ūess ađ sjá ūig hér á morgun međ ūitt besta bros.
Çiçek tarlaları, gökkuşağı semaları, çikolatadan nehirleriyle, çocukların dans edip güldüğü ve şeker gibi tebessümlerle oynadığı bir yer.
Ūar uxu blķm á engjum og regnbogar voru á himnum, súkkuláđiár flæddu og á bökkum ūeirra dönsuđu börn og hlķgu og léku sér skælbrosandi.
Her zaman yüzüme bir tebessüm getiriyor
Hún er alltaf svo brosleg
O tebessümden kurtulmak için yardım ister misin?
Vantar ūig hjálp viđ brosiđ?
Brian bir tebessüm gayet iyi olurdu.
Og Brian... fallegt bros væri gott.
Sonra çocuğun yüzünde büyük bir tebessüm oluştu.
Og um leið færðist breitt bros yfir andlit hans.
Bütün düşünebildiğim senin tebessümün
Get ég bara hugsað um brosið þitt
Ve hikayende tebessümle hatırladığım şey ise.
Og ūađ er ūađ sem ég man eftir ađ hafa líkađ viđ sögu ūína.
O bir tebessümle beni selamladı.
Hann tók brosandi á móti mér.
Çiçek tarlaları, gökkuşağı semaları, çikolatadan nehirleriyle, çocukların dans edip güldüğü ve şeker gibi tebessümlerle oynadığı bir yer
Þar uxu blóm á engjum og regnbogar voru á himnum, súkkuláðiár flæddu og á bökkum þeirra dönsuðu börn og hlógu og léku sér skælbrosandi
Onlar sadece gayretle değil aynı zamanda gülerek ve tebessümle hizmet ettiler ve karşılığında hiçbir şey kabul etmediler.
Þeir þjónuðu ekki aðeins af kostgæfni, heldur hlógu líka og brostu, án þess að vænta nokkurs í staðinn.
Bugün eve hiç denememiş biri olarak gitmektense bu tebessümle gideceksin.
Og ūú ferđ heim í dag ljķmandi svona í stađ ūess ađ fara heim án ūess ađ reyna.
Bir birader bana Krallık Tebessümü lakabını takmıştı, çünkü utandığımda yüzüme bir tebessüm yerleşiyordu.
Einn af bræðrunum gaf mér gælunafnið Guðríkisbros vegna þess hvernig ég brosti þegar ég varð feimin.
(Romalılar 12:11) Sıcak, dostane ve tebessümle ve konuşma cesaretiyle insanlara yaklaşmalıyız.
(Rómverjabréfið 12:11) Við ættum að taka fólk tali með djörfung, með hlýlegu, vingjarnlegu brosi.
Bütün düşünebildiğim senin tebessümün ve o boktan film
Get ég bara hugsað um brosið þitt Og þessa ömurlegu mynd
Sukhi yüzünde bir tebessümle şöyle söylüyor: “Yehova bize, ‘Beni sınayın, üzerinize yeterinden fazla bereket yağdırmaz mıyım?’
Sukhi brosir og svarar: „Jehóva segir okkur að ,reyna sig og sjá hvort hann helli ekki yfir okkur blessun‘.

Við skulum læra Tyrkneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu tebessüm í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.

Veistu um Tyrkneska

Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.