Hvað þýðir sonsuza dek í Tyrkneska?

Hver er merking orðsins sonsuza dek í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota sonsuza dek í Tyrkneska.

Orðið sonsuza dek í Tyrkneska þýðir alltaf, ávallt, ætíð, eilífur, eilífð. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins sonsuza dek

alltaf

(forever)

ávallt

(forever)

ætíð

(forever)

eilífur

eilífð

Sjá fleiri dæmi

Burada ve şimdi yaptığınız seçimler sonsuza dek önemlidir.
Það sem þið ákveðið að gera hér og nú hefur ómælt gildi.
Çok daha uzun süre, belki sonsuza dek yaşayabilir miyiz?
Er hugsanlegt að við getum lifað enn lengur en það, jafnvel að eilífu?
Yehova gibi biz de insanların iyi habere olumlu karşılık verip sonsuza dek ‘yaşamasını’ yürekten istiyoruz (Hez.
Rétt eins og Jehóva óskum við þess að fólk gefi boðskapnum gaum og haldi lífi.
Adil ve sevgi dolu Tanrımız buna sonsuza dek hoşgörü göstermeyecek.
Hinn réttvísi og kærleiksríki Guð okkar getur ekki umborið þetta endalaust.
Sonsuza dek birlikte takılan en iyi arkadaşlar.
Bestu vinir, saman ađ eilífu.
Sonuçta, Tanrı haklı olarak Âdem ve Havva’nın sonsuza dek yaşamaya layık olmadıklarına karar verdi (Tekvin 3:1-6).
Því ákvað Guð réttilega að Adam og Eva væru ekki hæf til að lifa að eilífu. — 1. Mósebók 3:1-6.
İsa’yla konuşan zengin adamın istediği şey yeryüzünde sonsuza dek yaşamaktı.
Ríka manninn, sem kom að máli við Jesú, langaði til að hljóta eilíft líf á jörð.
Ertesi sabah akşamdan kalma ve kendimden utanarak uyandım. Hayatımı sonsuza dek değiştirecek gün olduğunun farkında değildim.
Ég vaknađi næsta morgun timbrađur og skömmustulegur, ķafvitandi um ađ ūetta var dagurinn sem myndi breyta lífi mínu til frambúđar.
Tanrı insanların hem şimdi hem de sonsuza dek mutlu olmasını istiyor
Guð vill að mennirnir séu hamingjusamir nú og um ókomna tíð.
19 Sadık kişilerin çoğu, Mesih ve 144.000 ortak hükümdarının yönetimindeki cennet yeryüzünde sonsuza dek yaşayacak.
19 Langflestir trúir þjónar Guðs munu lifa að eilífu í paradís á jörð undir stjórn Krists og þeirra 144.000 sem stjórna með honum.
Ve Egemen Rab Yehova, önünde sonsuza dek sevinçle durma ayrıcalığını size bağışlasın.
Og megi alvaldur Drottinn Jehóva veita þér þau sérréttindi að standa fagnandi frammi fyrir sér um alla eilífð!
Öyleyse O’nun ismini şimdi ve sonsuza dek yüceltmeye devam edelim (Mezm.
Höldum áfram að lofa nafn hans, nú og að eilífu. — Sálm.
Yehova yeryüzünü, insanın sonsuza dek yaşayabileceği şekilde yarattı (Mezmur 104:5).
(Sálmur 104:5) Í Biblíunni er stundum átt við fólk þegar talað er um jörðina.
Sonsuza dek!
Ađ eilífu!
Kıyılarımıza nasıl geldiği...... sonsuza deK bir sır olaraK KalacaK
Hvernig hann komst til okkar verður aldrei upplýst
Geleceğin güvende olacak ve muhtemelen cennet bir yeryüzünde sonsuza dek yaşayacaksın (Efesoslular 6:2, 3).
Þá verður framtíð þín örugg og þú getur átt von um að lifa að eilífu í paradís á jörð. — Efesusbréfið 6:2, 3.
Tam böyle durumlarda kullanabileceğimiz bir araç var: Yaratıcıyı Dinleyin ve Sonsuza Dek Yaşayın kitapçığı.
Bæklingurinn Hlustaðu á Guð og lifðu að eilífu er rétta verkfærið til þess.
Yeryüzündeki cennette sonsuza dek yaşamayı özlemle bekliyorsanız, Yehonadab’ın yaptığı gibi siz de hakiki tapınmayı candan desteklemelisiniz.
Ef þú þráir að lifa að eilífu í jarðneskri paradís, þá verður þú að sýna hugheilan stuðning þinn við sanna tilbeiðslu eins og Jónadab gerði.
Sonsuza dek yaşam demek
Það bjargar þeim, ei aðeins þeim,
Bu, Gökteki Krallığın başarılarının etkisinin sonsuza dek süreceği anlamına gelir.
Það sem Guðsríki áorkar stendur að eilífu.
(Daniel 12:4) Yehova’nın ismi şimdiden başlayarak sonsuza dek küre çapında yükseltilmelidir.
(Daníel 12:4) Héðan í frá og um alla eilífð skal nafn Jehóva vera upphafið um víða veröld.
Tanrı’nın Gökteki Krallığının yönetiminde yeryüzündeki herkes bu sevgiyi sonsuza dek tadacak.
Undir stjórn Guðsríks munu allir á jörðinni njóta þessarar ástúðar að eilífu.
Eşyalarımızı ve hatıralarımızı alıp, bu evden sonsuza dek ayrılacağız.
Viđ tökum farangur okkar og minningar okkar og yfirgefum húsiđ ađ eilífu.
ve biz, Prenses, sonsuza dek mutlu yaşamamız gerekiyor.
Og okkur ber ađ lifa hamingjusöm upp frá ūví.
1 Evet, çünkü Rab şöyle diyor: Senden ayrıldım mı, yoksa seni sonsuza dek bir kenara mı attım?
1 Já, svo mælir Drottinn: Hef ég ýtt yður til hliðar eða vísað yður frá að eilífu?

Við skulum læra Tyrkneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu sonsuza dek í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.

Veistu um Tyrkneska

Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.