Hvað þýðir ส้มจี๊ด í Thai?

Hver er merking orðsins ส้มจี๊ด í Thai? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ส้มจี๊ด í Thai.

Orðið ส้มจี๊ด í Thai þýðir ávöxtur, Ávöxtur, aldin, sítróna. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins ส้มจี๊ด

ávöxtur

Ávöxtur

aldin

sítróna

Sjá fleiri dæmi

เสือ โคร่ง ไซบีเรีย มี ลาย ริ้ว สี ดํา บน ขน สี ส้ม.
Síberíutígurinn er með dökkar rákir á gulbrúnum feldi.
คุณ เคย ลอง รีด เปลือก ส้ม ให้ แบน ไหม?
Hefurðu einhvern tíma reynt að fletja út börk af appelsínu?
ถ้าเราส้มหล่น ส้มก้อาจหล่นใส่คุณได้
Og ef heppnin verđur međ okkur detturđu kannski í lukkupottinn.
เจอส้มลูกนึงบนต้น เจนนี่ภูมิใจในตัวเธอมาก
Fann eina pínulitla appelsínu á trénu okkar.
ปลูกต้นส้ม ที่สวนหลังบ้าน
Plantađi appelsínutré í bakgarđinum.
ส่วน ทาง ทิศ ตะวัน ตก ท้องฟ้า บอก อําลา กลางวัน ด้วย แสง สี ชมพู คละ สี ส้ม สี แดง และ สี ม่วง อย่าง สวย งาม ยิ่ง.
Skjannahvít bólstraský boða fagran vor- eða sumardag, og skýjahjúpur, þéttur eins og ullarreyfi, segir okkur að vetur sé í nánd.
15 จะ มี คน เอา น้ํา ส้ม สาย ชู และ น้ํา ดี ให้ พระ มาซีฮา ดื่ม.
15 Menn myndu gefa Messíasi edik og gall.
เจ็บจี๊ดคูณสอง!
Tvöfalt mal.
* อัลเฟรด ซึ่ง เป็น โรค นี้ กล่าว ว่า “แค่ แตะ เบา ๆ ก็ เจ็บ จี๊ด จน ทน ไม่ ไหว เลย ที เดียว.”
* „Jafnvel minnsta snerting getur valdið óbærilegum sársauka,“ segir Alfred sem þjáist af þvagsýrugigt.
ตอน ท้าย การ วิจัย ของ เขา เขา บรรยาย ต่อ หน้า ผู้ ผลิต น้ํา ส้ม สาย ชู กับ ผู้ ทรง เกียรติ ทั้ง หลาย ของ เมือง นั้น ใน เรื่อง อัน มี ชื่อเสียง ของ เขา คือ “บทเรียน เกี่ยว กับ น้ํา ส้ม สาย ชู จาก เหล้า องุ่น.”
Í lok rannsókna sinna lagði hann sína frægu „Lexíu í vínediksgerð“ fyrir ediksframleiðendur og tignarmenn borgarinnar.
แน่นอน ไม่ ว่า คุณ จะ ทํา อย่าง ไร เปลือก ส้ม ก็ คง ผิด รูป ไป.
Það er auðvitað ekki hægt án þess að afskræma hann.
3 ส้ม ตํา มะละกอ รส จัด
3 Kryddað papayasalat
เธอเอาขวดลงจากหนึ่งในชั้นวางที่เธอส่งผ่าน; มันก็มีข้อความว่า ́ส้ม
Hún tók niður krús frá einum af hillum sem hún fór, það var merkt ́Orange
ใน หนังสือ เมดิซินา—มิตอส ยี เวอร์ดาเดส (เวชภัณฑ์—ความ เชื่อ และ ข้อ เท็จ จริง) คาร์ลา เลโอเนล แนะ ว่า ควร เริ่ม ให้ เด็ก กิน น้ํา ส้ม คั้น, ผลไม้ บด (เช่น กล้วย, แอปเปิล, และ มะละกอ), ธัญพืช, และ ซุป ผัก ปริมาณ เล็ก น้อย ก่อน ช่วง เวลา ที่ ระบุ ไว้ ข้าง ต้น.
Í bókinni Medicina — Mitos y Verdades (Lyf — bábiljur og sannleikur) segir Carla Leonel að hægt sé að gefa börnum smá appelsínusafa, ávaxtamauk (til dæmis banana-, epla-, og melónumauk), kornmeti og grænmetissúpu fyrr en talað er um hér að ofan.
จง อธิบาย ว่า คํา พยากรณ์ บาง ข้อ สําเร็จ เป็น จริง อย่าง ไร เกี่ยว กับ เสื้อ ของ พระ มา ซีอา และ เหตุ การณ์ ที่ มี คน ให้ น้ํา ส้ม สาย ชู แก่ พระองค์.
Hverju var spáð um föt Messíasar og hvað yrði honum gefið að drekka? Hvernig rættist það?
มัน มี วิตามิน ซี มาก กว่า ส้ม ประมาณ สาม หรือ สี่ เท่า.
Það er stútfullt af A- og C-vítamínum — þrefalt til fjórfalt C-vítamínríkara en appelsína.
ว่า กัน ว่า น้ําหอม, น้ํา ส้ม สาย ชู, และ ส่วน ผสม ขนาน พิเศษ เป็น เครื่อง ป้องกัน โรค.
Talið var að ilmvötn, edik og sérstakir heilsudrykkir bægðu sjúkdómnum frá.
อาหาร อร่อย อย่าง อื่น ที่ จะ เลือก ได้ ก็ มี ส้ม ตํา มะละกอ, ยํา วุ้น เส้น, ไก่ ย่าง หรือ เป็ด ย่าง, หมู ฝอย ทอด, หรือ ปลา แดด เดียว.
Þú gætir líka gætt þér á krydduðu papayasalati, glærum núðlum með steiktum kjúklingi, önd, svínakjöti eða kryddlegnum fiski.
หลัง จาก การ ตรวจ หลาย ครั้ง รังสี แพทย์ ได้ อธิบาย ว่า สิ่ง ที่ ติด อยู่ ใน ตับ คือ เนื้อ งอก ขนาด เท่า ผล ส้ม.
Eftir allmargar rannsóknir tjáði geislasérfræðingur okkur að hún væri með æxli á stærð við appelsínu í lifrinni.
กระนั้น เรา มัก ถือ ว่า กลิ่น หอมหวน ของ กาแฟ และ รส หวาน ฉ่ํา ของ ส้ม เป็น เรื่อง ธรรมดา จน กระทั่ง เรา สูญ เสีย ประสาท ใน การ รับ กลิ่น และ รส จึง เกือบ จะ เป็น เหมือน ว่า เรา ลืม วิธี หายใจ ไป แล้ว.”—วารสาร นิว ส วีก.
En við tökum unaðslegan kaffiilm og sætleika appelsínunnar sem svo sjálfsagðan hlut að þegar við missum þessa skynjun er það næstum eins og við kunnum ekki lengur að anda.“ — Tímaritið Newsweek.
คน ที่ ปวด ฟัน สามารถ ใช้ น้ํา ส้ม ปรุง แต่ง รสชาติ อาหาร ของ เขา ได้ แต่ เขา ต้อง ไม่ ดูด น้ํา ส้ม ผ่าน ฟัน ของ เขา เข้า ไป.
Maður með tannpínu mátti krydda mat sinn með ediki en hann mátti ekki sjúga edikið á milli tannanna.
กรม อุตุนิยมวิทยา รายงาน ว่า “ลูกเห็บ มี ขนาด เท่า ลูก กอล์ฟ” ครั้น แล้ว ก็ รายงาน ว่า “ลูกเห็บขนาด ลูก ซอฟต์บอล” และ ใน ที่ สุด ก็ รายงาน ว่า “ลูกเห็บ ขนาด ผล ส้ม โอ.”
Bandaríska veðurstofan greindi frá því að fyrst hefði fallið „hagl á stærð við golfkúlur,“ síðan „hagl á stærð við tennisbolta“ og að lokum „hagl á stærð við greipaldin.“
เนื่อง ด้วย ชื่อเสียง อัน ดี ของ เขา ผู้ ผลิต น้ํา ส้ม สาย ชู ใน ออร์ลีนส์ ขอ ให้ เขา ช่วย แก้ ปัญหา ด้าน เทคนิค ของ ตน ซึ่ง มี หลาย ประการ.
Orðstír hans varð þess valdandi að ediksframleiðendur í Orléans leituðu til hans til að leysa fjölmörg tæknileg vandamál sem þeir áttu við að glíma.
ดัง นั้น จึง มี การ ห้าม เด็ด ดอกไม้ รวม ถึง ดอก ลิลี่ สี ส้ม อัน งาม สะพรั่ง ซึ่ง ขนาบ อยู่ สอง ข้าง ทาง เดิน ของ เรา.
Þar af leiðandi er bannað að tína blómin, þar á meðal hina glæsilegu brandlilju sem vex meðfram göngustígnum okkar.
ปาสเตอร์ พิสูจน์ ว่า ตัว ที่ มี ส่วน ก่อ การ เปลี่ยน แปลง จาก เหล้า องุ่น ไป เป็น น้ํา ส้ม สาย ชู นั้น คือ สิ่ง ที่ ปัจจุบัน เรียก กัน ว่า จุลินทรีย์ ซึ่ง อยู่ ที่ พื้น ผิว ของ ของ เหลว นั้น ๆ.
Pasteur sannaði að það var örvera sem breytti víni í edik og var hana að finna á yfirborði vökvans.

Við skulum læra Thai

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ส้มจี๊ด í Thai geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Thai.

Veistu um Thai

Taílenska er opinbert tungumál Taílands og er móðurmál Taílendinga, meirihluta þjóðernishópsins í Taílandi. Thai er meðlimur í Tai tungumálahópi Tai-Kadai tungumálafjölskyldunnar. Talið er að tungumálin í Tai-Kadai fjölskyldunni séu upprunnin í suðurhluta Kína. Lao og taílensk tungumál eru nokkuð náskyld. Taílendingar og Laóar geta talað saman, en Lao- og Taílenskar persónur eru ólíkar.