Hvað þýðir สิทธิ í Thai?
Hver er merking orðsins สิทธิ í Thai? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota สิทธิ í Thai.
Orðið สิทธิ í Thai þýðir heimild, heimildir, leyfi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins สิทธิ
heimildnoun คน ต้น เรือน มี สิทธิ และ อํานาจ ที่ จะ ลด หนี้ ของ นาย ได้ เนื่อง จาก เขา ยัง คง ปฏิบัติ หน้า ที่ ด้าน การ เงิน ของ นาย อยู่. Ráðsmaðurinn hefur heimild til að lækka skuldir manna við húsbónda sinn því að hann fer enn með fjármál hans. |
heimildirnoun |
leyfinoun บ่อยครั้งอํานาจมักเกี่ยวพันแนบแน่นกับสิทธิอํานาจฐานะปุโรหิต, ซึ่งคือการอนุญาตหรือสิทธิที่จะกระทําแทนพระผู้เป็นเจ้า. Oft er hann nátengdur prestdæmisvaldinu, sem er leyfi eða réttur til að starfa fyrir Guð. |
Sjá fleiri dæmi
7 พระ ยะโฮวา ทรง ชื่นชม กับ ชีวิต ของ พระองค์ นอก จาก นั้น พระองค์ ทรง ยินดี ให้ สิทธิ พิเศษ ที่ จะ มี ชีวิต ประกอบ ด้วย เชาวน์ ปัญญา แก่ บาง ส่วน ที่ พระองค์ ได้ ทรง สร้าง สรรค์ ขึ้น มา. 7 Jehóva hefur yndi af því að vera til og hann hefur líka yndi af því að veita sumum af sköpunarverum sínum vitsmunalíf. |
๑๕ จําเลย, ในทุกเรื่อง, มีสิทธิในครึ่งหนึ่งของสภา, เพื่อป้องกันการหมิ่นประมาทหรือความอยุติธรรม. 15 Hinir ákærðu í öllum málum eiga rétt á helmingi ráðsmannanna, til að koma í veg fyrir misbeitingu eða óréttlæti. |
7:7) ท่าน พอ ใจ ที่ รับใช้ พระ ยะโฮวา โดย ไม่ มี ภรรยา แต่ ท่าน ก็ นับถือ สิทธิ ของ คน อื่น ที่ จะ แต่งงาน. 7:7) Sjálfur var hann sáttur við að þjóna Jehóva án eiginkonu en virti rétt annarra til að ganga í hjónaband. |
ช่าง เป็น สิทธิ พิเศษ จริง ๆ ที่ ได้ มี ส่วน ร่วม กับ “เหล่า ผู้ บริสุทธิ์” ใน การ ประกาศ ข่าว ดี เรื่อง ราชอาณาจักร!—มัดธาย 24:14. Það eru ómetanleg sérréttindi að eiga þátt í prédikun fagnaðarerindisins um ríki Guðs ásamt ‚hinum heilögu.‘ — Matteus 24:14. |
๓๗ สภาสูงในไซอันประกอบเป็นโควรัมเท่าเทียมกันในสิทธิอํานาจในกิจจานุกิจของศาสนจักร, ในคําตัดสินทั้งหมดของพวกเขา, กับสภาทั้งหลายของอัครสาวกสิบสองที่สเตคทั้งหลายของไซอัน. 37 Háráðið í Síon myndar sveit, sem hefur sama vald varðandi mál kirkjunnar við alla ákvarðanatöku og ráð hinna tólf í stikum Síonar. |
" สิทธิทั้งหมดแล้ว. " Jeeves, " ฉันกล่าวว่า " Allt í lagi, þá. " " Jeeves, " sagði ég. |
แต่ ข่าวสาร นั้น ไม่ ได้ แจ้ง แน่นอน ถึง แนว ทาง จะ ได้ สิทธิ พิเศษ เพื่อ รอด ชีวิต นอก จาก กล่าว ถึง ความ ชอบธรรม โดย ทั่ว ไป. En þessi boðskapur vísaði ekki nákvæmlega veginn til þessarar björgunar, nema með því að leggja áherslu á réttlæti almennt. |
4 เรา ต้อง ตื่น ตัว อยู่ เสมอ เพื่อ จะ ไม่ พลาด สิทธิ พิเศษ ใน งาน รับใช้ ที่ น่า ยินดี ซึ่ง เปิด ออก สําหรับ เรา. 4 Við þurfum stöðugt að vera vakandi fyrir tækifærum sem okkur bjóðast til að þjóna Guði svo að við förum ekki á mis við þau. |
(ลูกา 1:74) มี สิทธิ พิเศษ แห่ง การ ถูก เรียก ตาม พระ นาม ยะโฮวา ใน ฐานะ พยาน ของ พระองค์ เกี่ยว พัน อยู่ ด้วย. (Lúkas 1: 74, NW) Önnur skyld sérréttindi eru þau að bera nafn Jehóva sem vottar hans. |
ที่ นั่น ผม ได้ รับ สิทธิ พิเศษ ให้ เป็น ล่าม แปล คํา บรรยาย ของ สมาชิก จาก สํานักงาน กลาง ใน บรุกลิน. Ég hafði þau sérréttindi þar að túlka ræður bræðra frá aðalstöðvunum í Brooklyn. |
แท้ จริง การ โอน อ่อน ผ่อน ตาม และ การ เปิด ใจ กว้าง ต่อ คริสเตียน ที่ สติ รู้สึก ผิด ชอบ อ่อน กว่า—หรือ สมัคร ใจ จํากัด การ เลือก ของ เรา เอง และ ไม่ ยืนกราน ใช้ สิทธิ ที่ เรา มี—เป็น การ แสดง ‘เจตคติ เหมือน ที่ พระ คริสต์ เยซู ทรง มี.’—โรม 15:1-5, ล. ม. Já, ef við erum sveigjanleg og göfuglynd við trúsystkini okkar sem hafa óstyrkari samvisku, eða erum fús til að neita okkur um eitthvað og krefjast ekki réttar okkar, sýnum við að við erum „samhuga að vilja Krists Jesú“. — Rómverjabréfið 15:1-5. |
ชน ฝูง ใหญ่ ได้ รับ สิทธิ พิเศษ อย่าง สูง อย่าง ไร? Hvaða heiðurs nýtur múgurinn mikli? |
4 ประมาณ 2,500 ปี หลัง จาก ที่ สร้าง อาดาม พระ ยะโฮวา ทรง โปรด ให้ มนุษย์ บาง คน มี สิทธิ พิเศษ ที่ จะ มี สัมพันธภาพ พิเศษ กับ พระองค์. 4 Um 2500 árum eftir að Adam var skapaður veitti Jehóva vissum mönnum tækifæri til að eiga sérstakt samband við sig. |
ที่ แท้ แล้ว พระองค์ ทรง เป็น พระเจ้า องค์ ใหญ่ ยิ่ง แห่ง เอกภพ และ การ เป็น มิตร กับ พระองค์ นับ ว่า เป็น สิทธิ พิเศษ อัน ใหญ่ ยิ่ง ที่ สุด. Hann er enginn annar en Drottinn alheims þannig að mönnum getur varla hlotnast meiri heiður en sá að vera vinir hans. |
(มัดธาย 6:10; 2 เปโตร 3:13) คริสเตียน ชาว ยิว ใน ศตวรรษ แรก ซึ่ง จะ ร่วม อยู่ ใน กลุ่ม นั้น ตระหนัก ว่า ไม่ มี อะไร ที่ พวก เขา เคย มี ใน ระบบ ของ ยิว จะ เทียบ ได้ กับ สิทธิ พิเศษ ใน การ ปกครอง ร่วม กับ พระ คริสต์ ใน สวรรค์. (Matteus 6:10; 2. Pétursbréf 3:13) Kristnir Gyðingar á fyrstu öld, sem yrðu í þeim hópi, skildu að ekkert, sem þeir höfðu í gyðingakerfinu, væri sambærilegt þeim sérréttindum að stjórna með Kristi á himni. |
อัน ที่ จริง คํา เตือน สติ ใน พระ คัมภีร์ คริสเตียน ภาค ภาษา กรีก ได้ เขียน ขึ้น ใน เบื้อง ต้น เพื่อ ชี้ นํา และ เสริม กําลัง ชน ผู้ ถูก เจิม ให้ รักษา ความ ซื่อ สัตย์ มั่นคง และ รักษา ตัว ให้ คู่ ควร กับ สิทธิ พิเศษ ที่ พวก เขา ถูก เรียก ให้ ไป สวรรค์. Leiðbeiningar kristnu Grísku ritninganna voru fyrst og fremst skrifaðar til að styrkja hina andasmurðu svo að þeir gætu verið ráðvandir og reynst verðugir hinnar himnesku köllunar. |
(บทเพลง สรรเสริญ 119:105) ช่าง เป็น สิทธิ พิเศษ สัก เพียง ไร ที่ จะ บอก ข่าวสาร แห่ง ความ จริง อัน ยอด เยี่ยม นี้ แก่ คน ที่ จําเป็น ต้อง ได้ รับ อย่าง ยิ่ง! (Sálmur 119:105) Það er mikill heiður að miðla þessum dásamlegu biblíusannindum til þeirra sem þurfa nauðsynlega á þeim að halda. |
อนึ่ง คิด ถึง สิทธิ พิเศษ อัน สูง ส่ง แสน วิเศษ ของ พวก เขา ด้วย ที่ ปฏิบัติ รับใช้ อยู่ รอบ ๆ ราชบัลลังก์ ของ พระ ยะโฮวา! Hugsaðu líka um hin óumræðilegu sérréttindi þeirra að þjóna við hásæti Jehóva! |
ไม่ มี ข้อ สงสัย ว่า คุณ รู้สึก ขอบคุณ ด้วย ที่ พระ ยะโฮวา ได้ ชัก นํา คุณ เข้า สู่ ประชาคม ของ พระองค์ ซึ่ง มี อยู่ ทั่ว โลก และ ประทาน สิทธิ พิเศษ ให้ คุณ เป็น พยาน คน หนึ่ง ของ พระองค์. Þú ert sennilega líka mjög þakklátur fyrir að hann skyldi hafa dregið þig til alheimssafnaðar síns og veitt þér þann heiður að vera einn af vottum hans. |
จง ชั่ง ดู สิทธิ พิเศษ แห่ง การ เป็น ไพโอเนียร์ ให้ รอบคอบ. Veltu vel fyrir þér sérréttindum brautryðjandastarfsins. |
พระ ยะโฮวา พระเจ้า มี สิทธิ ที่ จะ ตัดสิน ว่า รัฐบาล แบบ ไหน ที่ ควร ปกครอง และ พระองค์ เลือก พระ เยซู พระ บุตร ของ พระองค์ ให้ เป็น กษัตริย์. Jehóva Guð hefur rétt til að ákveða hvers konar stjórn eigi að ríkja yfir jörðinni og hann hefur valið son sinn, Jesú, sem konung. |
ผู้ดํารงฐานะปุโรหิตหนุ่มของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าเป็นพยานว่าท่านได้รับสิทธิอํานาจและพลังแห่งฐานะปุโรหิตแห่งอาโรนอันสูงส่งที่จะปฏิบัติศาสนกิจในพระนามของพระผู้เป็นเจ้า Kæru ungu bræður, ég vitna að þið hafið hlotið vald og kraft hins dásamlega Aronsprestdæmis til að þjóna í nafni Guðs. |
กุญแจคือสิทธิในการเป็นประธานควบคุม, หรืออํานาจที่พระผู้เป็นเจ้าประทานแก่มนุษย์ให้กํากับดูแล, ควบคุม, และปกครองฐานะปุโรหิตของพระผู้เป็นเจ้าบนแผ่นดินโลก. Lyklar eru réttur til forsætis eða kraftur færður manninum frá Guði til leiðbeiningar, umráða og stjórnunar prestdæmis Guðs á jörðu. |
13:11, 15) การ สรรเสริญ พระ ยะโฮวา ด้วย การ ออก ความ คิด เห็น ของ เรา ณ การ ประชุม ประชาคม เป็น สิทธิ พิเศษ อีก ประการ หนึ่ง ที่ เรา มี. 13: 11, 15) Annað sem við metum líka mikils er að mega lofa Jehóva með því að svara á safnaðarsamkomum. |
เมื่อใคร่ครวญต่อไปเราเห็นได้อย่างง่ายดายว่าท่ามกลางการขัดแย้งและเสียงอึงคะนึงเกี่ยวกับศาสนา, ไม่มีใครเลยมีสิทธิอํานาจจากพระผู้เป็นเจ้าที่จะปฏิบัติศาสนพิธีของพระกิตติคุณ. Við nánari athugun var auðvelt að sjá, að innan um miklar trúarbragðaerjur og hávaða í sambandi við þær hafði enginn vald frá Guði til að framkvæma helgiathafnir fagnaðarerindisins. |
Við skulum læra Thai
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu สิทธิ í Thai geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Thai.
Uppfærð orð Thai
Veistu um Thai
Taílenska er opinbert tungumál Taílands og er móðurmál Taílendinga, meirihluta þjóðernishópsins í Taílandi. Thai er meðlimur í Tai tungumálahópi Tai-Kadai tungumálafjölskyldunnar. Talið er að tungumálin í Tai-Kadai fjölskyldunni séu upprunnin í suðurhluta Kína. Lao og taílensk tungumál eru nokkuð náskyld. Taílendingar og Laóar geta talað saman, en Lao- og Taílenskar persónur eru ólíkar.