Hvað þýðir sano e salvo í Ítalska?
Hver er merking orðsins sano e salvo í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota sano e salvo í Ítalska.
Orðið sano e salvo í Ítalska þýðir heill á húfi, heilu og höldnu, klakklaust. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins sano e salvo
heill á húfiadjectivemasculine La pattuglia è tornata sana e salva alla base. Varđflokkurinn kom til baka heill á húfi. |
heilu og höldnuadjective La nave però era approdata sana e salva in Danimarca. Skipið komst hins vegar heilu og höldnu til Danmerkur. |
klakklaustadverb |
Sjá fleiri dæmi
Sei arrivato a casa sano e salvo? Komstu heim heill á húfi? |
Che voleva dire, rimandarlo sano e salvo? Hvađ á hann viđ, skila honum í heilu lagi? |
E non ce di che per avervelo riportato sano e salvo. Og ekkert ađ ūakka ađ viđ skiluđum honum ķhultum. |
Ti prego, assicurati che sia sano e salvo. Gættu ūess ađ hann meiđist ekki. |
20 Adesso che Daniele era sano e salvo, Dario aveva altre cose da sbrigare. 20 Daníel er nú óhultur svo að Daríus snýr sér að öðru. |
E assicurarsi John torna a casa sano e salvo. Og tryggt ađ John komist heim heilu og höldnu. |
Ha avuto un ripensamento nella foresta ed eccolo lì, sano e salvo! Honum snerist hugur skķginum og Ūarna er sjķõurinn, heill og öruggur! |
Si concentrò sugli aspetti positivi, rallegrandosi che il legittimo re di Israele fosse tornato sano e salvo. Hann einbeitti sér að hinu jákvæða og fagnaði því að réttmætur konungur Ísraels væri kominn aftur heill á húfi. |
Sono sicura che la Sig.a Kieslowski si prenderà cura del suo cane e glielo riporterà sano e salvo. Ég er viss um ađ herra Kieslowski mun annast hundinn ūinn vel... og koma honum til ūín heilum á húfi. |
Mi ha pagato per riportare Boxer dal deserto sano e salvo Hann borgađi mér fyrir ađ koma međ Boxer úr eyđimörkinni heilan á húfi. |
È arrivato, sano e salvo. Hér ertu, heill á húfi. |
Portatemi il ragazzo sano e salvo Náđu henni. |
Geova guida il suo popolo sano e salvo in patria Jehóva leiðir þjóð sína óhulta heim |
Il piano è tornato sano e salvo, mamma. Viđ fengum píanķiđ aftur, mamma. |
È sano e salvo e lo consegneremo incolume entro le 8:00 di domani. Hann er lifandi og ķsár og verđur sendur klukkan átta á morgun. |
Spero di rimandarglielo sano e salvo. Vonandi skila ég honum í heilu lagi. |
Grazie per avermi catapultato giù dall'edificio sano e salvo. Takk fyrir ađ skjķta mér af byggingunni af öryggi. |
Dev'essere riportato a casa sano e salvo. Hann verđur ađ komast lifandi heim. |
Diciotto mesi dopo essere partito con il battaglione, Robert Harris tornò sano e salvo dalla sua amata Maria. Átján mánuðum eftir að Robert Harris hélt af stað með Herfylkingunni, snéri hann öruggur heim til sinnar ástkæru Mariu. |
Ti prego, rimanda a casa mio figlio sano e salvo. Skilađu syni mínum heilum heim. |
È arrivato, sano e salvo Hér ertu, heill á húfi |
Se mantieni la parola e testimoni, prometto che andrai via sano e salvo. Ef ūú stendur viđ ūitt og berđ vitni komum viđ ūér héđan heilum á húfi. |
Torna sano e salvo! Látið ekki drepa ykkur! |
Prego che chi è via da casa vi possa ritornare sano e salvo e trovare tutto in ordine. Megið þið, sem eruð fjarri heimilum ykkar núna, snúa til þeirra í öryggi og finna allt í lagi þar. |
L'aspetto positivo é che sei tornato sano e salvo. Ūađ jákvæđa er ađ ūú komst aftur og slappst međ skrekkinn. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu sano e salvo í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð sano e salvo
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.