Hvað þýðir pişirmek í Tyrkneska?

Hver er merking orðsins pişirmek í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota pişirmek í Tyrkneska.

Orðið pişirmek í Tyrkneska þýðir elda. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins pişirmek

elda

verb

Tom gitar çalıyordu ve aynı zamanda yemek pişiriyordu.
Tom var að spila á gítar og elda á sama tíma.

Sjá fleiri dæmi

Sizin için yemek pişirmek bir zevk.
Ūađ er ávallt ánægja ađ elda fyrir ykkur bæđi.
Yemek pişirmek ya da ısınmak için odun, kömür ve doğalgaz yakıyoruz.
Og víða um lönd nota menn við, viðarkol, jarðgas og kol til eldunar og húshitunar.
Yemek pişirmek için ocağın düğmesini çevirmek yerine, odun kesmeli ve ateş yakmalıydım.
Í stað þess að kveikja á hrísgrjónapottinum þurftum við að höggva eldivið og sjóða matinn við opinn eld.
Benim evdeki görevim yemek pişirmek için odun temin etmek ve çamaşırların yıkanmasına yardımcı olmaktı.
Ég hafði það verkefni á heimilinu að aðstoða við þvottinn og útvega eldivið til að við gætum matreitt.
O, akşam yemeği pişirmekle meşgul.
Hún er önnum kafin við að elda kvöldmatinn.
Avcılıkla, eti muhafaza etmekle, pişirmekle ya da bu tarz lüzumsuz işlerle ilgili bir sorun olursa Kevin'a danış.
Allt sem tengist veiđum eđa geymslu á kjötinu, reykja ūađ, talađu ūá viđ Kevin ūarna.
Süleymanın Mesellerinin son babı çok ve birbirinden farklı işlerin bulunduğunu gösterir; bunlara iplik eğirme, dokuma, yemek pişirmek, ticaret ve ev idaresi girerdi.
Lokakafli Orðskviðanna sýnir að þau voru mörg og fjölbreytt eins og spuni, vefnaður, matargerð, verslun og almenn bústjórn.
Tsarefat şehrinde yaşayan bu dul kadın yemek pişirmek için ateş yakmaya hazırlanırken İlya peygamber ondan su ve ekmek istedi.
Ekkjan í Sarefta var að tína sprek til að kveikja eld þegar Elía spámaður bað hana að gefa sér vatn og brauð.
Ne kadar geniş bir alanda başarılı olduğu dikkate değer—alım satım işleri, dikiş dikmek, yemek pişirmek, gayrimenkul yatırımı yapmak, tarımla uğraşmak ve ticari bir işi yönetmek.
Hún hafði mörg járn í eldinum — hún keypti, seldi, saumaði, eldaði, fjárfesti í landareign, sinnti búskap og stundaði heimilisiðnað.
Bazılarının bu rengârenk mısırları pişirmek yerine göz alıcı süs eşyaları olarak kullanması pek de şaşırtıcı değildir.
Það er vel skiljanlegt að svo litskrúðugir maískólfar séu stundum hafðir til skrauts í stað þess að vera settir í pottinn.
Artık baba eve hem yemek getirmek hem de pişirmek zorunda.
Pabbi vinnur fyrir matnum... og matreiđir hann.
Anlarsın ya işte, işi pişirmek üzereyiz.
Viđ erum ađ reyna ađ, ūú veist, taka ūær.
( Hangi pişirmek ve bebek katıldı ):
( Sem elda og barnið Skráður þann ):
Hezekiel’in yemeği pişirmek için başka bir yakacak kullanmak istemesi, peygamberin bu olayı gerçekten canlandırdığını gösterir.
Að Esekíel skyldi biðja um að mega nota annað eldsneyti við matargerð og að Jehóva skyldi leyfa það bendir til þess að spámaðurinn hafi í raun og veru leikið þetta.
Uyumak, yemek pişirmek ve giysilerimizi yıkamak için küçük teknemizde fazla yer olmasa da idare ediyorduk.
Það var ekki mikið pláss í litlu seglskútunni okkar til að sofa, elda og þvo þvott en við létum okkur það nægja.
Pişirmek mi?
Baka mig?
Yemek pişirmek kızların işiydi.
Matseld er fyrir stelpur.
Genellikle yemeğimizi kendimiz pişiriyoruz, fakat canımız yemek pişirmek istemezse kanal kıyısındaki lokantalardan birinde lezzetli bir şeyler yiyoruz.
Venjulega sjáum við sjálf um matseldina en ef við viljum fá frí getum við stoppað og borðað gómsæta máltíð á einhverjum af veitingastöðunum meðfram skurðinum.
Yiyeceğin yanı sıra çok sayıda eşya, yemek pişirmek için gerekli olan her türlü mutfak aleti, dipfriz, taşınabilir bir jeneratör, lamba, televizyon ve başka şeylerle dolu bir karavan götürüyorsunuz.
Þú hengir kerru aftan í bílinn og hleður á hana húsgögnum, eldunartækjum, kæliskáp, rafstöð, ljósabúnaði, sjónvarpstæki, vistum og alls konar öðru dóti.
Ekmek pişirmek.
Brauðið bakað.
Örneğin, parayı idare etmek (harcama alışkanlıkları ve elindeki parayı kullanmak konusunda dikkatli olmak), ev işleri (yemek pişirmek, bulaşık ve çamaşır yıkamak, ütü yapmak ve bir arabanın temel bakımını yapmak) ve sosyal beceriler (başkalarıyla iyi geçinmek).
Kennið þeim að fara með peninga (eyða ekki um efni fram og nota kreditkort á ábyrgan hátt), að hugsa um heimili (elda mat, þvo og strauja og sinna nauðsynlegu viðhaldi á bílnum) og góð mannleg samskipti (láta sér lynda við aðra).
Misafirler ağırlanırken, bir perdeyle bölünen çadırın diğer kısmı yemek pişirmek ve aile fertleri için ayrılır.
Hinn hluti tjaldsins er fyrir heimilisfólkið og eldamennskuna og er dregið fyrir hann á meðan gestir eru í heimsókn.
İster temizlik yapmak, isterse de bahçe bakımı, yemek pişirmek veya matbaada ya da masa başında çalışmak olsun her iş önemlidir.
Öll vinna er mikilvæg hvort heldur það eru hreingerningar, garðvinna, eldamennska eða vinna í prentsmiðju eða á skrifstofu.
Bir kaynak, bu sözler hakkında şöyle der: “Yahudiler sürgüne götürülürken toprakta kazdıkları çukurlarda ekmek pişirmek zorunda kaldılar. Bu nedenle ekmeklere taş parçacıkları karıştı.”
Heimildarrit segir: „Á leiðinni í útlegðina urðu Gyðingar að baka sér brauð í holum sem þeir grófu í jörðina þannig að brauðið var blandað möl.“
Anneler gününde yemek pişirmek zorunda değilsin.
Ūú ættir ekki ađ elda á mæđradegi.

Við skulum læra Tyrkneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu pişirmek í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.

Veistu um Tyrkneska

Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.