Hvað þýðir partner í Þýska?

Hver er merking orðsins partner í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota partner í Þýska.

Orðið partner í Þýska þýðir aðili, félagi, maki. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins partner

aðili

noun

félagi

noun

Partner, sollen wir gehen und unseren ersten Klienten treffen?
Hvađ segirđu um ađ heimsækja fyrsta viđskiptavin okkar, félagi?

maki

noun

Kann mein Partner spüren, dass er mir wichtiger ist als ich mir selbst?
Finnur maki minn að ég ber meiri umhyggju fyrir honum en sjálfum mér?

Sjá fleiri dæmi

Wenn der Partner untreu ist 3–12
Þegar maki er ótrúr 3-12
Sagen Sie ihrem Partner, Loco war hier.
Segđu félaga ūínum ađ Loco hafi komiđ hingađ.
Vielleicht möchte ein Christ mehr Zeit für die Förderung der Königreichsinteressen gewinnen, wohingegen sein Partner einen höheren Lebensstandard anstrebt.
Einum getur gengið það til að vilja efla hagsmuni Guðsríkis en félaga hans að auka lífsþægindin.
Aber Autorität reicht nicht, um Menschen zu Partnern zu machen.
En vald er ekki nóg til að láta fólk spila með þér.
Deinen Partner hereinlegen?
Á félaga ūínum?
6:7). Wer unsittlich handelt, beleidigt Jehova und schadet seinem Partner wie auch sich selbst.
6:7) Þeir sem gera sig seka um slíkt kalla yfir sig vanþóknun Jehóva og skaða bæði maka sinn og sjálfa sig.
Doch wer beschließt, sich auf der Grundlage der Aussage Jesu von seinem ehebrecherischen Partner scheiden zu lassen, tut nichts, was Jehova haßt.
Og sá sem ákveður að notfæra sér orð Jesú til að skilja við ótrúan maka sinn er ekki að gera neitt sem Jehóva hatar.
Ehrlich gesagt, wir sind Partner von Zodiac Constructions und...
Viđ störfum međ Zodiac - byggingafélaginu...
Er ist mein alter Partner.
Reyndar gamall félagi.
Die Weltgesundheitsorganisation (WHO) ist einer der wichtigsten strategischen Partner des ECDC.
Alþjóðaheilbrigðismálastofnunin (WHO) er einn af mikilvægustu stefnumótandi samstarfsaðilum Sóttvarnastofnunar Evrópu.
Genauso sollte uns der Gedanke, unseren Gott Jehova und unseren Partner durch Ehebruch zu verraten, ein Gräuel sein — ganz egal, aus welchem Grund wir uns dazu versucht fühlen (Psalm 51:1, 4; Kolosser 3:5).
Að sama skapi ætti kristnum manni að þykja fráleitt að svíkja Jehóva Guð og maka sinn með því að halda fram hjá — óháð því hver kynni að vera hvatinn til þess.
So wie du deine Familie behandelst, wirst du auch deinen Partner behandeln. (Lies Epheser 4:31.)
Framkoma þín við fjölskylduna gefur til kynna hvernig þú átt eftir að koma fram við maka þinn. — Lestu Efesusbréfið 4:31.
Danke, Partner.
Takk, félagi.
Buddy, Terrys Partner.
Buddy, félagi Terrys.
Er trennte sich von seinem Musiker-Partner und zog nach London.
En hann vill frekar fara með hljómsveitinni sinni til London að spila þar.
Wenn ich ein Held bin, ist das mein junger Archäologen-Partner auch.
Ef ég er hetja ūá er félagi minn, fornleifafræđingurinn ungi, ūađ líka.
Wie hilft mir als Schwester Psalm 119:97 und 1. Timotheus 3:1-7, bei einem zukünftigen Partner auf das Richtige zu achten?
Hvernig geta eftirfarandi ritningarstaðir hjálpað systur að koma auga á eiginleika sem eiginmaður þarf að hafa til að bera? — Sálmur 119:97; 1. Tímóteusarbréf 3:1-7.
Man steht noch sehr stark unter dem Eindruck der ersten Ehe; der Umgang mit Freunden, die den neuen Ehepartner nicht kennen, gestaltet sich schwierig; man tut sich schwer, dem neuen Partner zu vertrauen, weil der Expartner untreu war (1. 7., Seite 9, 10).
Að láta ekki fyrra hjónaband varpa skugga á núverandi hjónaband, samskipti við gamla vini sem hafa ekki kynnst nýja makanum, og kunna að treysta nýja makanum þótt fyrri makinn hafi ef til vill verið ótrúr. – 1. september, bls. 9-10.
Mein Partner... verfolgt einen Verdächtigen.
Félagi minn eltir grunađan mann.
Gott schenkte mir einen Partner,
Guð hefur gefið mér maka,
Hurerei trennt jemand von Jehova und von der Versammlung. Durch Ehebruch werden Familien oft auseinandergerissen — mit sehr schmerzlichen Folgen für die Kinder und den unschuldigen Partner.
Frillulífi veldur viðskilnaði við Jehóva og söfnuðinn. Framhjáhald getur sundrað fjölskyldum og verið ákaflega sársaukafullt fyrir börnin og saklausa makann.
Zu ihm stand die Nation Israel in einem Verhältnis, und zwar als Partner in einem mit ihren Vorvätern geschlossenen Bund.
Ísraelsmenn áttu samband við hann og voru meðaðilar að sáttmálanum sem gerður var við feður þeirra.
Schlagen du und dein schwanzloser Partner vor, mir mit euch eine Schießerei zu liefern?
Ætlið þið skaufalausi félagi þinn að há byssubardaga við mig?
Möglich ist auch, daß die Partner nicht genug Zeit miteinander verbracht haben.
Kannski voruð þið of lítið hvort með öðru.
Fest zu seinem Partner halten
Sýndu maka þínum tryggð

Við skulum læra Þýska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu partner í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.

Veistu um Þýska

Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.