Hvað þýðir öyle í Tyrkneska?
Hver er merking orðsins öyle í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota öyle í Tyrkneska.
Orðið öyle í Tyrkneska þýðir svona, svo, já, slíkur, svoleiðis. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins öyle
svona(like that) |
svo(so) |
já(yes) |
slíkur(such) |
svoleiðis(thus) |
Sjá fleiri dæmi
Kendisine ait olduğunu fark ettiği derme çatma çocuksu el yazıyı, 60 yıl önce yazmış olduğu şu sözleri okudu: “Anneciğim, seni seviyorum.” Orðin voru skrifuð 60 árum áður, með óþroskaðri barnshendi, sem hann þekkti sem sína eigin skrift: „Kæra mamma, ég elska þig.“ |
Tamam, peki siz nasıl isterseniz öyle takılın ama ücret almamasının sebebi bu değil. Segiđ hvađ sem Ūiđ viljiđ, en Ūađ er ekki ástæđan. |
İncil yazarları, İsa’nın yeryüzüne gelmeden önce gökte yaşadığını biliyorlardı. Guðspjallaritararnir vissu að hann hafði verið á himnum áður en hann kom til jarðar. |
Yeruşalim’in yıkımıyla ilgili peygamberlik sözleri Yehova’nın, olacakları toplumuna ‘meydana çıkmadan önce işittiren’ bir Tanrı olduğunu net şekilde ortaya koyar (İşaya 42:9). Spádómurinn um eyðingu Jerúsalem sýnir greinilega að Jehóva er Guð sem ‚boðar þjónum sínum nýja hluti áður en fyrir þeim vottar‘. — Jesaja 42:9. |
Ah, bunca zaman öyle olduğunu sanıyordum. Ég hélt ūađ allan tímann. |
Ey ikiyüzlü, önce kendi gözünden merteği çıkar, o vakit çöpü kardeşinin gözünden çıkarmak için iyi görürsün.”—Matta 7:1-5. Hræsnari, drag fyrst bjálkann úr auga þér, og þá sérðu glöggt til að draga flísina úr auga bróður þíns.“ — Matteus 7:1-5. |
Aslında, öyleydim. Reyndar gerđi ég ūađ. |
Gece görebildiğimiz yıldızların neredeyse tamamı bizden öyle uzaktır ki, en büyük teleskoplarla bakıldığında bile sadece bir ışık noktası gibidirler. Nálega allar stjörnur, sem við sjáum að nóttu, eru svo fjarlægar að þær sjást aðeins sem ljósdeplar þegar horft er á þær í öflugustu stjörnusjónaukum. |
Örneğin, yukarıda anlatılan kazadan yalnızca beş yıl önce John’un annesinin bir arkadaşının kızı da, aynı otoyoldan geçmeye çalışırken ölmüştü. Til dæmis átti móðir Johns vinkonu sem missti barn þegar það reyndi að fara yfir þessa sömu hraðbraut fimm árum áður. |
Tufan’dan önce insanlar yüzlerce yıl yaşardı. Fyrir flóðið lifði fjöldi fólks í margar aldir. |
6. (a) Esir düşmesinden önce, Yahuda’nın ahlaksal durumu nasıldı? 6. (a) Hvert var siðferðisástand Júdamanna fyrir hernámið? |
Hep öyle tiplere vuruluyorum Ég þekki þá alltaf úr |
" İlk önce gerçekler var, " Sayın Sandy Wadgers ısrar etti. " Við skulum hafa staðreyndir fyrst, " hélt Mr Sandy Wadgers. |
3 Ve öyle oldu ki var güçleriyle koşup yargı kürsüsüne geldiler; ve işte başhakim yere düşmüş kanlar içinde yatıyordu. 3 Og svo bar við, að þeir hlupu sem fætur toguðu og komu að dómarasætinu. Og sjá. Yfirdómarinn hafði fallið til jarðar og alá í blóði sínu. |
İsa sonra günümüzden bahsederek, dünyanın sonu gelmeden önce insanların aynı şekilde davranacağını söyledi (Matta 24:37-39). Síðan sagði Jesús að áður en heimurinn okkar liði undir lok myndu mennirnir lifa lífinu á sama hátt. — Matteus 24:37-39. |
Yüzyıllar önce bu tutsakların ataları, ‘Yehova’yı bırakıp başka tanrılara kulluk etmemiz düşünülemez’ diyerek Yehova’ya itaat etmeye kararlı olduklarını alenen bildirmişlerdi. Þeir sögðu: „Fjarri sé það oss að yfirgefa [Jehóva] og þjóna öðrum guðum.“ |
7 Önce, dikkatimizin başka tarafa çevrilmemesi için mücadele etmeliyiz. 7 Fyrsta atriðið er: Berjumst gegn því sem truflar eða dreifir huganum. |
Kuşkusuz hayır; öyleyse eşinizin iyi taraflarını takdir etmeye gayret edin ve takdirinizi söze dökün.—Süleymanın Meselleri 31:28. Auðvitað ekki. Leggðu þig því fram um að meta hið góða í fari maka þíns og tjá það með orðum. — Orðskviðirnir 31:28. |
Gelirim öyleyse. Já, ég geri ūađ. |
“En büyük hata silahsızlanmayı barışla karıştırmaktır.” Bu sözleri Winston Churchill, milletlerin II. Dünya Savaşına girmesinden beş yıl önce söyledi. „ÞAÐ eru mestu mistök að rugla saman afvopnun og friði,“ sagði Winston Churchill fimm árum áður en þjóðirnar steyptu sér út í síðari heimsstyrjöldina. |
Eğer henüz çobanlık ziyareti yapılmamış olanlar varsa, ihtiyarlar nisan ayı bitmeden önce onları ziyaret etmek üzere bir düzenleme yapmalılar. Ef ekki hefur tekist að heimsækja alla enn þá ættu öldungarnir að gera sér far um það snemma í apríl. |
yιl önce olsa yapacağιm şeyi Það sem ég hefði gert fyrir # árum |
Örneğin Lazar’ı diriltmeden önce “İsa gözlerini göğe dikerek, ‘Baba, beni dinlediğin için Sana şükrederim’ dedi. Áður en hann reisti Lasarus upp frá dauðum „hóf [hann] upp augu sín og mælti: ‚Faðir, ég þakka þér að þú hefur bænheyrt mig. |
11 Ve öyle oldu ki Koriyantumur’un ordusu Ramah tepesinin yanında çadırlarını kurdu; ve bu tepe babam Mormon’un kutsal olan kayıtları Rab’be sakladığı aynı tepeydi. 11 Og svo bar við, að her Kóríantumrs reisti tjöld sín við Ramahæðina, en það var einmitt hæðin, þar sem faðir minn Mormón afól Drottni hinar helgu heimildir. |
Arada bir rekabet içeren spor oyunu oynamak seni öldürmez, öyle değil mi? Ūađ dræpi ūig ekki ađ taka ūátt í keppnisíūrķttum af og til. |
Við skulum læra Tyrkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu öyle í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.
Uppfærð orð Tyrkneska
Veistu um Tyrkneska
Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.