Hvað þýðir okşamak í Tyrkneska?

Hver er merking orðsins okşamak í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota okşamak í Tyrkneska.

Orðið okşamak í Tyrkneska þýðir strjúka, straua, strauja, slag, gæla við. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins okşamak

strjúka

(stroke)

straua

strauja

slag

(stroke)

gæla við

(fondle)

Sjá fleiri dæmi

Ellerini diğer kişinin giysisi altında gezdirmek, onu soymak ya da mahrem yerlerini, örneğin göğüslerini okşamak şüphesiz bu tanıma uyuyor.
Það væri vissulega óhreinleiki að láta hendur sínar laumast inn undir föt hins aðilans, færa hann úr fötum eða þukla vissa líkamshluta, svo sem brjóstin.
Evlenecek durumda olmadığın, hatta olası bir eş olarak bile ciddiyetle düşünemeyeceğin bir kimseyi öpmek veya okşamak aldatıcı, hatta gaddarca bir davranış değil mi?
Er það ekki sviksamlegt, jafnvel grimmilegt, að kyssa eða gæla við einhvern sem þú ert ekki í aðstöðu til að giftast eða hugsar ekki einu sinni alvarlega um sem mögulegan maka?
Cinsel ilişkiye girmekten sakınıp başka birinin cinsel organlarını okşamak gibi (bazen karşılıklı mastürbasyon olarak da adlandırılır) alternatif cinsel davranışları seçen gençler de var.
Svo má ekki gleyma þeim unglingum sem vilja ekki hafa kynmök en stunda samt annars konar kynlífsathafnir, eins og það að þukla á kynfærum hver annars (stundum talað um að fróa hver öðrum).
Hayatım boyunca bir kızın saçlarını kulaklarının üzerinden okşamak istemiştim.
Alla ævi hafđi mig langađ ađ strjúka háriđ á stúlku bak viđ eyrađ.
Böylece, İsa’nın evli olmayan takipçileri arasında cinsel ilişkinin yanlış olduğunun farkında olabilirsin; yine de Tanrı’nın, karşı cinsten biri ile öpüşmek, sarılmak veya okşamak hakkında ne düşündüğünü merak edebilirsin.
Þótt þú gerir þér ljóst að kynmök milli ógiftra, kristinna einstaklinga séu röng er þér kannski spurn hvernig Guð líti á kossa, faðmlög og gælur við einhvern af hinu kyninu.
Sörün güzel boynunu okşamak istiyoruz, hepsi bu.
Viõ viljum bara klappa fallega hálsinum á honum.
21 İşaya 66:12’de, bir çocuğu ‘kucakta taşımak’ ve ‘dizler üzerinde okşamak’ gibi anneliğe özgü sevgi ifadeleri de geçiyor.
21 Móðurástin er enn til umræðu í Jesaja 66:12 — að bera börnin á mjöðminni og hossa þeim á hnjánum.
Ellerini bir kimsenin elbiselerinin altında gezdirmek, birinin elbiselerini çıkarmak veya göğüsler gibi mahrem yerlerini okşamak şüphesiz bu anlatıma uyuyor.
Vissulega væri það óhreinleiki að láta hendur sínar laumast inn undir föt hins aðilans, færa hann úr fötum eða þukla vissa líkamshluta, svo sem brjóstin.

Við skulum læra Tyrkneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu okşamak í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.

Veistu um Tyrkneska

Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.