Hvað þýðir 남동생 í Kóreska?
Hver er merking orðsins 남동생 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 남동생 í Kóreska.
Orðið 남동생 í Kóreska þýðir bróðir, systkin, brói, blóði, systir. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 남동생
bróðir(brother) |
systkin
|
brói(brother) |
blóði(brother) |
systir
|
Sjá fleiri dæmi
“하느님의 백성을 위한 안식의 쉼이 남아 있습니다.” 그리스도인들은 여호와께 순종하고 예수 그리스도께서 흘리신 피에 대한 믿음에 근거하여 의를 추구함으로 이 “안식의 쉼”에 들어갑니다. Kristnir menn ganga inn í þessa „sabbatshvíld“ með því að hlýða Jehóva og ástunda réttlæti sem byggist á trúnni á úthellt blóð Jesú Krists. |
기간의 길이에 관계없이, 남은 자들은 그들의 충실한 양 같은 반려자들과 함께 여호와께서 자신의 때에 행동하실 때까지 기다리기로 결심하였습니다. Leifarnar eru, ásamt hinum sauðumlíku félögum sínum, staðráðnar að bíða þess að Jehóva grípi inn í á sínum tíma, óháð því hversu langt er þangað til. |
남아프리카 공화국의 한 신문은, 2000년 7월에 남아프리카 공화국의 더반에서 열린 제13차 국제 에이즈 회의에 관해 보도하면서, 고아가 된 그 네 소녀의 사진을 제1면에 실었습니다. Mynd af þessum fjórum, munaðarlausu stúlkum birtist á forsíðu dagblaðs í Suður-Afríku ásamt frétt af þrettándu alþjóðaráðstefnunni um alnæmi sem haldin var í Durban í Suður-Afríku í júlí á síðasta ári. |
연구진은 남학생과 여학생을 무작위로 두 그룹으로 나눈 뒤, 20분간 각각 폭력적인 게임이나 폭력적이지 않은 게임을 하도록 시켰다. Vísindamenn völdu karla og konur af handahófi til að spila tölvuleiki, með eða án ofbeldis, í 20 mínútur. |
23 또 그들은 내 백성, 곧 야곱의 남은 자들과 또한 이스라엘 집에 속한 자로서 오게 될 모든 자를 도와, 그들로 ᄀ새 예루살렘이라 일컬어질 한 성을 세우게 할 것이라. 23 Og þeir munu aðstoða þjóð mína, leifar Jakobs ásamt öllum þeim af Ísraelsætt, sem koma munu, við að reisa borg, sem nefnd verður aNýja Jerúsalem. |
(계시 2:23) 이런 이유에서 이렇게 해야 합니다. “무릇 지킬만한 것보다 더욱 네 마음을 지키라 생명의 근원이 이에서 남이니라.”—잠언 4:23. (Opinberunarbókin 2:23) Af þessari ástæðu er líka sagt: „Varðveit hjarta þitt framar öllu öðru, því að þar eru uppsprettur lífsins.“ — Orðskviðirnir 4:23. |
나에게 더 이상 자중심은 남아 있지 않았습니다. Ég hafði enga sjálfsvirðingu. |
5r ( s + 5 ) 에서 ( s + 5 ) 를 뽑아내면 5r 만 남습니다 Ef þú tekur 5r sinnum s+5 og þú þáttar úr s plús 5, þá er aðeins eftir 5r |
(베드로 전 1:1, 2; 5:8, 9) 마귀의 때가 얼마 남지 않았고 그의 공격이 매우 악랄하므로, 여호와의 백성은 틀림없이 베드로가 쓴 영감받은 말씀으로부터 유익을 얻을 수 있다. Pétursbréf 1:1, 2; 5:8, 9) Núna hefur djöfullinn skamman tíma til stefnu og árásir hans eru enn illskeyttari en fyrr. Þjónar Jehóva geta því sannarlega haft gagn af innblásnum orðum Péturs. |
(계시 7:9) 그렇기 때문에 사탄은 “여자의 씨[하느님의 조직의 하늘 부분인 “여자”의 씨]의 남은 자들, 곧 하느님의 계명을 지키며 예수에 대해 증언하는 일을 맡은 사람들과” 싸우고 있습니다. (Opinberunarbókin 7:9) Þess vegna heyr Satan stríð „við aðra afkomendur hennar [sæði ‚konunnar‘ sem táknar himneska hlutann af alheimssöfnuði Guðs], þá er varðveita boð Guðs og hafa vitnisburð Jesú.“ |
많은 사람들은 이러한 생각을 갖는 것이 일종의 교만, 혹은 남보다 자신을 사랑하는 것이라고 잘못 생각하고 있습니다. 하지만 이런 경우에는 그렇게 생각하는 것은 옳지 않습니다. Margir misskilja þetta sem nokkurs konar hroka, að elska sjálfan sig meira en aðra. |
하느님께서 카인에게 동생 아벨을 살해한 일에 대해 책임을 추궁하셨을 때, 그에게 무슨 일이 일어났습니까? Hvað varð um Kain er Guð lét hann standa reikningsskap morðsins á Abel bróður hans? |
아마겟돈에서 그분은 악한 통치자들 및 사단의 지상 조직에 속한 다른 남은 자들을 모두 처치하실 것입니다. Þar gerir hann út af við óguðlega valdhafa og alla aðra sem eftir eru af skipulagi Satans á jörð. |
수확이 끝난 후에도 나무에 열매가 남아 있듯이, 여호와의 심판을 살아남을 사람들이 있을 것이다 Sumir lifa dóm Jehóva af líkt og ávextir eru eftir á tré að lokinni tínslu. |
여자들도 남을 괴롭히고 성희롱할 수 있다. Stelpur geta líka áreitt aðra og lagt í einelti. |
13 그리고 이렇게 되었나니 우리는 거의 남남동 방향으로 나흘 동안을 여행하고 다시 장막을 쳤으며, 그 곳 이름을 세이저라 하였느니라. 13 Og svo bar við, að við stefndum því sem næst í suð-suð-austur um fjögurra daga bil, en þá reistum við tjöld okkar á ný. Og staðnum gáfum við nafnið Saser. |
그 이유는 새로운 어휘들이 추가되어 옛 용어들을 대치하였고, 남아 있는 많은 단어들도 의미가 달라졌기 때문입니다. Þetta er vegna þess að ný orð hafa bæst við tungumálið og komið í staðinn fyrir eldri orð og auk þess hafa mörg orð breytt um merkingu. |
두 번 다 모든 사람이 먹고도 남을 만큼 음식이 충분했습니다. Í báðum tilfellum var meira en nóg handa öllum. |
“남자 애들이 치켜세우는 말을 할 때 좋아하는 애들이나 남에게 주목받는 것을 즐기는 애들과 어울리면 똑같이 성희롱을 당하게 돼요.”—고린도 첫째 15:33. Stelpa, sem heitir Carla, segir: „Ef maður umgengst þá sem hafa gaman af klúrum ummælum eða líkar athyglin verður maður líka fyrir áreitni.“ — 1. Korintubréf 15:33. |
하지만 우리는 큰 환난의 파괴적인 바람이 놓일 때 얼마의 기름부음받은 “하느님의 종들”이 지상에 남아 있을 것임을 알고 있습니다. Það sem við vitum er að einhverjir andasmurðir ,þjónar Guðs‘ verða enn á jörðinni þegar eyðingarvindum þrengingarinnar miklu er sleppt lausum. |
아시시에서 있었던 그 모든 화려한 치장과 의식으로도 몇 가지 어려운 질문들은 대답되지 않은 채 그대로 남아 있습니다. Mörgum erfiðum spurningum var ekki svarað á þessum mikla og hátíðlega fundi í Assisi. |
심한 폭풍이 있은 후에, 바위 위에 지은 집만 그대로 남게 됩니다. Eftir mikið óveður er aðeins húsið á bjarginu uppistandandi. |
▪ 사도들이 예수를 버릴 때, 누가 계속 남아 있으며, 그에게 무슨 일이 벌어집니까? ▪ Hver verður eftir þegar postularnir yfirgefa Jesú og hvað verður um hann? |
두 사람은 다시 가족들과 함께 살기 위해 이사하려 했고, 가족들도 이사를 도왔습니다. 그리고 그 과정에서 베일리와 여동생은 고속도로에서 차를 몰고 가다가 끔찍한 다중 추돌 사고를 당했습니다. Meðan fjölskyldur þeirra hjálpuðu til við flutning Fernandos og Bayleys aftur heim, lentu Bayley og systir hennar í fjöldaárekstri er þær óku á þjóðveginum. |
동생 아라셀리가 내게 했던 말입니다. 91세가 된 지금도 나는 그때를 잊을 수가 없습니다. Núna er ég orðin 91 árs. Ég man þó enn hve sárt það var að heyra þessi orð. |
Við skulum læra Kóreska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 남동생 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.
Uppfærð orð Kóreska
Veistu um Kóreska
Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.