Hvað þýðir kutu í Tyrkneska?
Hver er merking orðsins kutu í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota kutu í Tyrkneska.
Orðið kutu í Tyrkneska þýðir skrín, dós, geta. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins kutu
skrínnoun |
dósnounfeminine Ben bir kutu açabilir miyim? Má ég opna dós? |
getaverb İbadet programını takdir eden herkes salondaki bağış kutusuna dikkat çekmeden bağış atabilir. Allir sem kunna að meta trúfræðsluna geta lagt peninga í framlagabauk í ríkissalnum, svo lítið beri á. |
Sjá fleiri dæmi
Her yerde bulunan bu kutu—TV—çok ince ve ustaca bir devrimin tam ortasında yer aldı. Sjónvarpið, sem nú er til á nánast hverju heimili, hefur gengið í gegnum hljóðláta byltingu. |
Gelen kutum doldu taştı. Blađabunkinn staflast upp hjá mér. |
Bu açılır kutu ile yani sözlük oluşturulurken hangi yüklü dili kullanacağınızı seçebilirsiniz. KMouth sadece bu dilin belge dosyalarını ayrıştıracaktır Í þessum fellivallista geturðu valið hvert innsettra tungumála er nota til að búa til nýju orðabókina. KMouth mun eingöngu nota skjöl á þessu máli |
Ama onun eşyalarını sakladığım bir kutum var. En ég á kassa međ dķti frá henni. |
Bahsettiğin kutu hakkında bilgim olduğunu düşündüren nedir? Ūví ætti ég ađ vita um hvađ ūú ert ađ tala? |
Benim kutu aptal bir mariachi kutusuyla kariomio Ég fékk þetta í misgripum frá einhverjum mariachi- bjána |
Kutsa beni. Blessađu mig. |
Kabalığımı mazur görün ama annemin üstünden geçsem, bunu güzel bir içkiyle kutlardım. Fyrirgefiđ dķnaskapinn en ef ég bakkađi yfir mömmu myndi ég fagna međ áfengi. |
Kutumu buldunuz mu? Fannstu kassann minn? |
" Sihirli kutu " bir metafordur, John. Töfrakassinn er samlíking, John. |
Günahlarımdan ötürü beni kutsa, peder Blessaðu mig, faðir, því ég hef syndgað |
29 kişi ise kutu kahveyi. Ađrir 29 völdu dķsakaffi. |
Eğitiminiz tamamlandı, mezuniyetinizi kutlarsınız diye düşündüm. Ūjálfuninni er ađ ljúka svo ūiđ verđskuldiđ eflaust útskriftarball eđa álíka. |
Bu kutu varken hiçbir şeyden emin olamam. Um þennan grip... er ekkert víst. |
83 kutu donmuş portakal suyu var tabii donmuş waffle'ların arasından görebilirsen. Í frystinum eru 83 dķsir af frystum safa ef hægt er ađ sjá ūær fyrir frosnu vöfflunum. |
Kâğıtların durduğu teneke kutunun altında. Undir tindķsinni ūar sem bogni naglinn var. |
Kutsa beni, Peder. Blessađu mig, fađir. |
Biri bayramınızı kutlarsa ya da size hediye vermek isterse ne yapabilirsiniz? Hvað geturðu gert ef einhver óskar þér gleðilegrar hátíðar eða vill gefa þér gjöf? |
Bu kutunun içi tereyağı kokuyor. Ūađ er smjörlykt hérna. |
Ey Yüce Tanrım, yiyeceğimiz bu şeyi kutsa... Himneski fađir, blessađu ūetta okkur í hag... |
Örneğin, Babilliler, evrenin, tabanında Yer’in bulunduğu bir kutu ya da oda olduğuna inanırlardı. Babýloníumenn trúðu því til dæmis að alheimurinn væri kassi eða herbergi þar sem jörðin væri botninn eða gólfið. |
Bu kutunun seçilmesi halinde, çöplükteki dosyalar düzenli olarak · silinir.. Bu seçimi çok dikkatli yapın:: · Bazı dosya sistemleri silinen dosyaları· tekrar geri oluşturma desteği vermeyebilir Ef hakað er hér verður skrám eytt til frambúðar í stað þess að vera settar í ruslatunnuna. Notaðu þennan valmöguleika með varúð.: Fæst skráarkerfi geta endurheimt eyddar skrár |
Ayrıca kara kutu ve kız da onda. Og hann er međ svarta kassann og stúlkuna... |
Ayrıca kara kutu ve kız da onda Og hann er með svarta kassann og stúlkuna |
Şey, biz genelde doğum günü kutlarken, bir pastadan fazlası oluyor. Viđ höldum vanalega upp á afmæliđ međ fjķrum tertum. |
Við skulum læra Tyrkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu kutu í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.
Uppfærð orð Tyrkneska
Veistu um Tyrkneska
Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.