Hvað þýðir kunde í Sænska?
Hver er merking orðsins kunde í Sænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota kunde í Sænska.
Orðið kunde í Sænska þýðir geta, mega, máttur, megna, kunna. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins kunde
geta(could) |
mega
|
máttur(might) |
megna
|
kunna
|
Sjá fleiri dæmi
Jag visste att Jehova värderar människokroppen högt, men inte ens det kunde hindra mig.” – Jennifer, 20. Ég vissi hversu mikils Guð metur mannslíkamann en það var samt ekki nóg til að stoppa mig.“ — Jennifer, 20 ára. |
Jag önskar jag kunde säga att hon blev frisk, men så blev det inte. Ég vildi ađ ég gæti sagt ađ hún hefđi náđ bata fyrir kraftaverk en ūađ gerđi hún ekki. |
Det som var skrivet med ett sådant bläck kunde strax efter skrivandet strykas bort med hjälp av en våt svamp. Hægt var að þurrka út skrift með rökum svampi áður en blekið þornaði. |
(Job 38:4, 7; Kolosserna 1:16) Dessa mäktiga andevarelser fick frihet, intelligens och känslor och kunde därigenom själva visa kärlek – mot varandra och, framför allt, mot Jehova Gud. (Jobsbók 38: 4, 7; Kólossubréfið 1:16) Þessum voldugu andaverum var gefið frelsi, vitsmunir og tilfinningar svo að þær gátu sjálfar myndað kærleikstengsl — hver við aðra og að sjálfsögðu við Jehóva Guð. (2. |
Jag kunde inte skriva ner det jag ville säga, för han var blind. Ég gat ekki skrifað skilaboð fyrir hann til að lesa, því hann hafði misst sjónina. |
Fel: signaturen kunde inte verifieras Villa: Undirritun ekki staðfest |
Hur kunde då offret av Jesu liv befria alla människor från slaveriet under synd och död? Hvernig gat þá líf Jesú frelsað alla menn úr fjötrum syndar og dauða? |
Tänk på detta: Det tempel som Hesekiel fick se kunde faktiskt inte byggas så som det beskrivs. Í rauninni var ekki hægt að byggja musterið, sem Esekíel sá, samkvæmt lýsingunni. |
Hur kunde vi hamna i en så svår situation? Hvernig komumst viđ i svo skuggalegar ađstæđur? |
Eftersom Jesus var så lik Skaparen och stod i ett så nära förhållande till honom, kunde han säga: ”Den som har sett mig, han har också sett Fadern.” Sökum þess hve náið samband Jesús hafði við skaparann og líktist honum mikið gat hann sagt: „Sá sem hefur séð mig, hefur séð föðurinn.“ |
Till slut kunde vi inte ens handla på kredit, för vi visste inte om betalningen skulle gå igenom. Við gátum ekki einu sinni notað kreditkort því að við óttuðumst að kortinu yrði hafnað. |
Jag önskar att jag kunde ta jobbet. Bara ađ ķska ég gæti gert ūetta fyrir ūig, herra. |
Hur kunde vi låta oss övertalas? Hví létum viđ kjafta okkur inn á ūetta? |
Paulus lade ner hela sin själ i förkunnararbetet och kunde därför säga: ”Jag [kallar] er till vittnen nu i dag att jag är ren från allas blod.” (Apg. Þar sem Páll gaf sig allan að boðun fagnaðarerindisins gat hann glaður sagt: „Þess vegna vitna eg fyrir yður, daginn þennan í dag, að eg er hreinn af blóði allra.“ (Post. |
Hon satte ändå upp målet att bli pionjär, och med hjälp av sina föräldrar och vännerna i församlingen kunde hon fatta mod och nå sitt mål. Með hjálp foreldra sinna og annarra í söfnuðinum náði þessi unga systir samt því markmiði sínu að verða brautryðjandi. |
På förstasidan i en sydafrikansk tidning, som rapporterade från den 13:e internationella aidskonferensen i Durban i Sydafrika i juli 2000, kunde man se en bild på de fyra föräldralösa flickorna. Mynd af þessum fjórum, munaðarlausu stúlkum birtist á forsíðu dagblaðs í Suður-Afríku ásamt frétt af þrettándu alþjóðaráðstefnunni um alnæmi sem haldin var í Durban í Suður-Afríku í júlí á síðasta ári. |
Han framhöll att Gud genom sin ande och sin Sons lösenoffer har gjort något som den mosaiska lagen inte kunde göra. Hann bendir á að Guð hafi notað anda sinn og lausnarfórn Jesú til að áorka því sem Móselögin gátu ekki gert. |
Vad kunde då ha förmått honom att verka så ivrigt? Hvað var það þá sem knúði hann til að gangast undir allt þetta strit? |
Under de veckor som den här fina systern inte kunde använda händerna kände sig medlemmarna i Retjnojs församling mycket berörda av berättelsen. Í þær fáeinu vikur sem þessi systir var óstarfhæf, fannst meðlimum Rechnoy-deildarinnar þessi orð eiga við um þá. |
När jag vakade vid hans sjukbädd, bestämde jag mig för att bli sjuksköterska så att jag kunde hjälpa sjuka människor i framtiden.” Þegar ég vakti yfir honum á sjúkrahúsinu ákvað ég að verða hjúkrunarfræðingur til að geta hjálpað sjúkum í framtíðinni.“ |
Hur kunde jag göra misstaget att glida bort från Jehovas organisation? Hvernig gat ég gert þau mistök að fjarlægjast söfnuð Jehóva? |
Som robot kunde jag ha levt i evighet. Sem vélmenni hefđi ég getađ lifađ ađ eilífu. |
9) Hur kunde våra vänner i Östeuropa och Ryssland överleva andligt sett under förbud? (9) Hvernig héldu bræður okkar í Rússlandi og Austur-Evrópu sér andlega sterkum þegar starfið var bannað? |
Heaston: ”Tänk om vi verkligen kunde se in i varandras hjärtan. Heaston hélt trúarræðu í BYU og spurði: „Hvað ef þið gætuð í raun greint hjörtu hvers annars? |
Hur kunde den 13-åriga Leah lämna 23 exemplar av boken Ungdomar frågar? Hvernig gat Lea, sem er 13 ára, dreift 23 Unglingabókum? |
Við skulum læra Sænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu kunde í Sænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Sænska.
Uppfærð orð Sænska
Veistu um Sænska
Sænska (svenska) er norðurgermönsk tungumál, töluð sem móðurmál af 10,5 milljónum manna sem búa aðallega í Svíþjóð og hluta Finnlands. Sænskumælandi geta skilið norsku og dönskumælandi. Sænska er náskyld dönsku og norsku og yfirleitt geta allir sem skilja annað hvort skilið sænsku.