Hvað þýðir кресло í Rússneska?
Hver er merking orðsins кресло í Rússneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota кресло í Rússneska.
Orðið кресло í Rússneska þýðir hægindastóll, armstóll. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins кресло
hægindastóllnoun (мебель) |
armstóllnoun |
Sjá fleiri dæmi
Мы же не можем усадить королевский зад на грязное кресло, а? Konunglegum botni má ekki bjķđa sæti í skítugum stķl. |
Он остановился готова двадцать дюймов выше переднего края сиденья в кресле. Það kom að hvíla í stakk búið tuttugu tommur yfir fremri brún á sætinu á stól. |
Спустя какое-то время, однако, он медленно подъехал к остальным и с тихим смирением приготовился к тому, чтобы ему помогли вылезти из кресла. Að nokkurri stund liðinni, ók hann hægt til hinna og af undirgefni bjó hann sig undir að verða hjálplað úr stólnum |
Этим людям нужно понять: для меня Трейси то же, что для парализованного человека кресло на колесах. Þetta fólk þarf að skilja að Tracy er mér hið sama og hjólastóll er lömuðum manni. |
Например, кресло на колесах вызывает большое понимание, но собака-поводырь — далеко не всегда. Hjólastóll er álitinn sjálfsagður hlutur en leiðsöguhundur því miður allt of sjaldan. |
Тогда, как быстро пришли губки из рукомойника, а затем кресло, бросив чужое пальто и брюки небрежно в сторону, и смеялись сухо в голосе сингулярно, как чужой, повернулся сама с четырех ног на миссис Холл, казалось, прицелиться на нее момент, а взимается на нее. Þá eins fljótt kom svampsins frá washstand, og þá stól, flinging the útlendingur er frakki og buxur kæruleysi til hliðar og hlæja drily í rödd einstaklega eins og útlendingur er, sneri sig upp með fjórum fótum hennar á Frú Hall, virtist taka mið á hana um stund, og innheimt á hana. |
Ты чуть его не убил, но поэтому и существуют катапультные кресла. Ūú drapst hann næstum ūví, en til ūess eru slöngvisætin. |
Он думал, что целью этого мероприятия было продемонстрировать, каково это – ездить на инвалидном кресле. Hann hafði haldið að viðburðurinn væri aðeins til að fá að kynnast því hvernig hægt væri að fara um í hjólastól. |
Она вписывается в мое самое большое кресло, как если бы оно было построено вокруг нее кем- то, знал, что они были одеты в кресла плотно около бедра этого сезона. Hún búin í stærsta minn armur stól og ef það hefði verið reist kring hana með einhverjum sem vissi að þeir voru að ganga handlegg- stólum tight um mjaðmir sem árstíð. |
Сейчас это может случиться в любое время, и в последние пять лет мне никак не обойтись без кресла на колесах. Nú vofir stöðugt yfir mér að geta misst fótinn og síðustu fimm árin hef ég verið alveg bundin við hjólastól. |
Она висела хромать на мгновение в воздухе, трепетали странно, стояла полная и приличным застегивая себя, и сел в кресло. It hékk haltra í smá stund um miðjan loft, fluttered weirdly, stóð fullur og decorous buttoning sig og settist í stólinn hans. |
Потому что ты в кресле а я - нет Því þú ert í hjólastólnum og ég er það ekki. |
Вам положено оставаться в кресле, пока самолёт не достигнет терминала. Ūú átt ađ vera í sætinu ūínu ūangađ til vélin kemur ađ termínalnum. |
Холмс сидел в кресле в значительном волнении. Holmes settist upp í stól sínum í verulega spennandi. |
Ее посетителей, она увидела, как она открыла дверь, сидел в кресле перед огонь, дремал, казалось бы, с забинтованной головой опустив на одной стороне. Gestur hennar, hún sá þegar hún opnaði dyrnar, var sæti í hægindastóll fyrir eldur, dozing það virðist, með bandaged höfuðið drooping á annarri hliðinni. |
Затем, как нечто символическое, я посадил его в кресло старейшины Таттла. Ég setti hann síðan í sæti öldungs Tuttle, sem einhvers konar tákngerving. |
Наши кресла разделены пропастью. Ūađ er gjá á milli okkar. |
Не успел в свое кресло я наклонился над моим письменным столом, как средневековый книжник, и, но движение рукой, держащей ручку, остается тревожно тихо. Engin fyrr í stól ég laut yfir minn að skrifa- borðinu eins og miðalda kanslara, og, en fyrir hreyfingu á hönd halda pennanum áfram anxiously rólegur. |
Ты не забыл поставить в машину кресло, да? Ūú mundir eftir ađ setja bílstķlinn inn í bíl, er ūađ ekki? |
А теперь сажайте его на кресло победителя! Setjiđ hann í hásætiđ! |
И всё это только на креслах в центре. En það gildir bara fyrir þessi sæti í miðjun. |
Мама возила меня по больнице — зрелище было еще то: я в кресле-каталке, да еще и обе ноги в гипсе! Ég sat í hjólastólnum með báða fætur í gifsi og móðir mín keyrði mig um spítaladeildina. |
Он сам приехал туда в инвалидном кресле, и, кроме него, там никого не было. Hann hafði komist þangað í hjólastól og var einsamall í salnum. |
" Это самый странный дом любой из когда- либо жил в ", сказала Мэри сонно, как она уронила голову на мягкие места кресло рядом с ней. " Það er skrýtna húsinu hverju alltaf búið í, " sagði Mary drowsily, eins og hún lækkaði höfuð hennar á þykkar aðsetur hægindastóll nálægt henni. |
Вам положено оставаться в кресле, пока самолёт не достигнет терминала Þú átt að vera í sætinu þínu þangað til vélin kemur að termínalnum |
Við skulum læra Rússneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu кресло í Rússneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rússneska.
Uppfærð orð Rússneska
Veistu um Rússneska
Rússneska er austurslavneskt tungumál sem er innfæddur maður í rússnesku þjóðinni í Austur-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Rússlandi, Hvíta-Rússlandi, Kasakstan, Kirgisistan, auk þess sem það er talað víða í Eystrasaltsríkjunum, Kákasus og Mið-Asíu. Rússneska hefur orð sem líkjast serbnesku, búlgörsku, hvítrússnesku, slóvakísku, pólsku og öðrum tungumálum sem eru unnin úr slavneskri grein indóevrópsku tungumálafjölskyldunnar. Rússneska er stærsta móðurmál Evrópu og algengasta landfræðilega tungumálið í Evrasíu. Það er útbreiddasta slavneska tungumálið, með samtals meira en 258 milljónir manna um allan heim. Rússneska er sjöunda mest talaða tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna og áttunda mest talaða tungumál í heimi miðað við fjölda þeirra sem tala. Þetta tungumál er eitt af sex opinberum tungumálum Sameinuðu þjóðanna. Rússneska er líka næstvinsælasta tungumálið á netinu, á eftir ensku.