Hvað þýðir köy í Tyrkneska?

Hver er merking orðsins köy í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota köy í Tyrkneska.

Orðið köy í Tyrkneska þýðir þorp, bær. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins köy

þorp

noun

Baraj inşa edilmeden önce burada bir köy vardı.
Það var þorp hérna áður en stíflan var byggð.

bær

noun

Sjá fleiri dæmi

Orklar köyümüzü yakarak, insanlarımızı katletdiler.
Orkar brenndu şorpiğ okkar og drápu fólkiğ.
29 Temmuz 1929’da Filipinler’in Bulacan iline bağlı bir köyde doğdum.
Ég fæddist 29. júlí 1929 og ólst upp í þorpi í Bulacan-héraði á Filippseyjum.
Bu öncüler ülkenin güneybatısında bir şehirde görevlendirildi ve son beş yıldır şehirde ve uzak köylerde sabırla vaaz ederek sevgilerini gösterdiler.
Þeim var úthlutað starfssvæði í borg í suðvestanverðu landinu. Síðastliðin fimm ár hafa þeir sýnt kærleika sinn í verki með því að vitna þolinmóðir í borginni og þorpunum í kring.
Onun için köy yaşamı, kesintisiz bir ilham kaynağıydı.
Sveitirnar voru honum stöđugur innblástur.
Tyndale buna cevap olarak, ‘Tanrı izin verirse kısa süre sonra köydeki çocuğun bile Kutsal Kitabı senden daha iyi bilmesini sağlayacağım’ dedi.
Tyndale sagði þá að ef Guð leyfði myndi hann sjá til þess að drengurinn við plóginn þekkti Biblíuna betur en menntamaðurinn.
Dostu Lazar’ın vakitsiz ölümü İsa’nın Lazar’ın köyüne doğru yola koyulmasına neden oldu.
Þegar Lasarus, vinur Jesú, dó langt fyrir aldur fram hélt Jesús til heimabæjar hans.
5 Fakat öyle oldu ki Lamanlılar geçtiğimiz her yeri ve bu yerlerde toplu olarak bulunmayan halkı yerle bir ederek halkın köylerini, kasabalarını ve şehirleri ateşe verdiler; ve üç yüz yetmiş dokuz yıl böyle geçti.
5 Og svo bar við, að Lamanítar eyddu öll þau lönd, sem við fórum yfir og þar sem íbúarnir söfnuðust ekki í okkar hóp, og bæir þeirra, þorp og borgir voru brennd með eldi. Og þrjú hundruð sjötíu og níu ár voru liðin.
Savaş sona erdiğinde, karısı ve kızlarıyla huzurlu bir hayat yaşama niyetiyle, küçük köyüne dönmüş.
Og ađ stríđinu loknu sneri hann aftur til litla bændaŪorpsins síns... í Ūeim ásetningi ađ lifa friđsælu lífi međ konu sinni og dætrum.
Örneğin, Surinam’ın bir köyünde Yehova’nın Şahitlerine karşı koyanlar, sadece sihirli değneğini insanlara yöneltmekle ani ölümlere neden olabileceği bilinen bir büyücüyü kiraladılar.
Það gerðist til dæmis í þorpi í Súrinam að andstæðingar votta Jehóva leituðu til spíritista sem var vel þekktur fyrir að geta valdið skyndilegum dauða fólks með því einu að benda á það með töfrastaf sínum.
Mukaddes Kitaptaki bir kayıtta onun hakkında “bütün şehirleri ve köyleri dolaşmaya koyuldu” diye anlatılır.
Í einni af frásögum Biblíunnar segir að hann hafi farið „um allar borgir og þorp“.
Oh. Köyden çok uzağa saptım.
Ég fór of langt frá şorpinu
İster tanıklığınız kuvvetli ve sağlıklı olsun, ister Kilise’deki aktiviteniz Potemkin köyüne daha çok benzesin, iyi bir haberim var ki sahip olduğunuz her türlü gücün üzerine ekleme yaparak geliştirebilirsiniz.
Hvort heldur sem vitnisburður ykkar þrífist vel og sé heilbrigður eða virkni ykkar í kirkjunni sé svipuð Potemkin tjaldi þá eru góðu fréttirnar þær að þið getið byggt á hvaða styrk sem þið hafið yfir að búa.
Örgütsel ve kişisel hedeflerimizin bazen Potemkin köyünün modern bir örneği olup olmadığını merak ediyorum.
Ég velti fyrir mér hvort markmið skipulagseininga okkar sem og persónuleg markmið séu stundum jafngildi nútíma Potemkin tjalds.
Babam köyde doğmamıştı.
Fađir minn var ekki héđan úrūorpinu.
Bu köy 200 yıldır buradaydı.
Ūetta ūorp hefur veriđ hér í meira en 200 ár.
Köyler olduğu gibi—erkek, kadın ve çocuklarıyla—Ortodoks kiliselerine girmeye zorlanıp öldürüldü.
Íbúar heilla þorpa — karlar, konur og börn — voru reknir inn í rétttrúnaðarkirkjur sínar og drepnir.
Köyünden uzaklara sürülmüş bir kız ağlayarak, “komşularımız!” diyor.
„Nágrannar okkar,“ andvarpaði stúlka sem var hrakin úr þorpi sínu.
Ben basit bir köy avukatym, koskoca Lansing kentinden gelen... bu parlak savcya kars elimden geleni yapmaya çalsyorum
Èg er bara sveitalögmaður, að reyna að gera mitt besta gegn hinum færa saksóknara úr stórborginni
Bu sayfada Bever köyündeki bir evin resmini görüyorsunuz.
Á stærri myndinni hér að neðan sést hús í þorpinu Bever.
Hedefimiz Bolivya Andları’ndaki köylere ulaşmaktı.
Markmiðið var að heimsækja nokkur þorp hátt í Andesfjöllum í Bólivíu.
Şahitler tuttukları kayıklarla, Newfoundland’ın bütün küçük balıkçı köylerini, Kuzey Buz Denizinin Norveç kıyılarını, Pasifik adalarını ve Güneydoğu Asya’daki limanları ziyaret ediyorlardı.
Bátar, mannaðir vottum, heimsóttu alla litlu fiskimannabæina á Nýfundnalandi, við strönd Noregs allt norður í Íshaf, á Kyrrahafseyjunum og hafnarbæina í Suðaustur-Asíu.
Benim evin perili farelerin olduğu söylenir ortak olanlar, ülkeye tanıtıldı, ama vahşi bir yerli tür bir köy bulundu.
Mýsnar sem reimt hús mitt var ekki algeng sjálfur, sem eru sagðir hafa verið kynnt inn í landið, en villtum innfæddur konar ekki að finna í þorpinu.
1950'de, uzak bir köyde yılan sokmuştu.
Áriđ 1950 beit slanga mig í ķbyggđum.
Küçük bir köyden geldik.
Viđ komum úr litlu ūorpi.

Við skulum læra Tyrkneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu köy í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.

Veistu um Tyrkneska

Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.