Hvað þýðir kendi í Tyrkneska?
Hver er merking orðsins kendi í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota kendi í Tyrkneska.
Orðið kendi í Tyrkneska þýðir sjálfur, eiginn, sig, sinn, það. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins kendi
sjálfur(self) |
eiginn(own) |
sig(herself) |
sinn(its) |
það(oneself) |
Sjá fleiri dæmi
Başkalarına kendimizden verdiğimizde, sadece onlara yardım etmiş olmayız, kendi yüklerimizi daha kolay taşınır kılan bir mutluluk ve doyum da tadarız.—Resullerin İşleri 20:35. Þegar við gefum öðrum af sjálfum okkur erum við ekki aðeins að styrkja þá heldur njótum við sjálf gleði og ánægju sem hjálpar okkur að bera eigin byrðar. — Postulasagan 20:35. |
Ey ikiyüzlü, önce kendi gözünden merteği çıkar, o vakit çöpü kardeşinin gözünden çıkarmak için iyi görürsün.”—Matta 7:1-5. Hræsnari, drag fyrst bjálkann úr auga þér, og þá sérðu glöggt til að draga flísina úr auga bróður þíns.“ — Matteus 7:1-5. |
Kendin bak istersen. Skođađu ūau sjálfur. |
Hakikati başkalarına, hatta mesajımıza karşı çıkanlara duyurmak için gereken cesarete kendi başımıza değil, Yehova’nın yardımıyla sahip olabiliriz. Hugrekkið til að flytja öðrum sannleikann, einnig þeim sem eru boðskapnum andsnúnir, kemur ekki frá sjálfum okkur. |
Bizler, ne yaşlanmanın ardındaki asıl mekanizmayı biliyoruz, ne de biyolojik açıdan yaşlanmanın hızını kesin olarak ölçebilecek durumdayız.”—Journal of Gerontology, Eylül 1986. Við vitum hvorki hvaða ferli er undirrót öldrunar né getum mælt öldrunarhraða eftir nákvæmum, lífefnafræðilegum kvarða.“ — Journal of Gerontology, september 1986. |
Kendi düştü! Hún datt! |
Yunanlıların kurduğu kenti, Lidyalılar MÖ yaklaşık 580 yılında yıktılar. Grikkir byggðu borgina en Lýdíumenn eyddu hana um 580 f.o.t. |
Allah bize olan kendi sevgisini bununla ispat ediyor ki, biz henüz günahkârlar iken, Mesih bizim için öldü.” Guð auðsýnir kærleika sinn til vor, þar sem Kristur er fyrir oss dáinn meðan vér enn vorum í syndum vorum.“ |
4:4-6). Yehova ruhunu ve desteğini Kendi hizmetinde görevlendirdiği tek bir kardeşler topluluğuna verir. 4:4-6) Andi Jehóva og blessun hans er tengd eina bræðrafélaginu sem hann notar. |
Aile ilişkilerinde düzen ve saygı için bir diğer anahtar, herkesin kendi rolünü anlamasıdır. Annar lykill að reglu og virðingu í fjölskyldunni er fólginn í því að skilja hlutverkaskiptinguna innan hennar. |
Yani, bütün düşünce her şeyi kendi akışına bırakmaktı. Þannig að málið er bara að láta þetta gerast af sjálfu sér. |
Pavlus şunları yazdı: “Herkes kendi işini temyiz etsin, ve o zaman başkası için değil, ancak kendisi için övünmesi olur.”—Galatyalılar 6:4. Páll skrifaði: „Sérhver rannsaki breytni sjálfs sín og þá mun hann hafa hrósunarefni í samanburði við sjálfan sig, en ekki miðað við aðra.“ — Galatabréfið 6:4. |
Dünyevi tarih, insanların kendilerini başarı ile yönetemeyeceklerini söyleyen Mukaddes Kitap gerçeğini doğrular; binlerce yıldan beri “bir adamın diğer adam üzerine hâkimiyeti kendi zararına” olmuştur. Veraldarsagan staðfestir þann sannleika Biblíunnar að menn geti ekki stjórnað sjálfum sér svo vel sé, því að um þúsundir ára hefur ‚einn maðurinn drottnað yfir öðrum honum til ógæfu.‘ |
Bu nedenle “kendi irademi değil, fakat beni gönderenin iradesini yapmak için gökten indim” dedi. Því sagði hann: „Ég er stiginn niður af himni, ekki til að gjöra minn vilja, heldur vilja þess, er sendi mig.“ |
Geçen yıl, tabiri caizse, bireysel başarınızın peşinde telaşla koşarken kendi tekniğinizi geliştirdiniz. Undanfariđ ár, hefur ūú einbeitt ūér ađ ūrķun tækni ūinnar í hugsunarlausri leit eftir persķnulegri frægđ. |
Fakat yaşlı kimseler hikmet ve deneyim açısından yılların birikimine sahip, ömür boyu kendi kendilerine bakmış ve kendi kararlarını kendileri vermiş yetişkinlerdir. En hinir öldruðu eru fullorðnar manneskjur. Þeir hafa aflað sér þekkingar og reynslu á langri ævi, hafa séð um sig sjálfir og tekið sjálfstæðar ákvarðanir. |
Böylece “bir adamın diğer adam üzerine hâkimiyeti kendi zararına” oldu. Þannig hefur ‚einn maður drottnað yfir öðrum honum til ógæfu.‘ |
7 Yehova, kendi hayatından tamamen memnundur ve yaratıklarından bazılarına da zekâ sahibi olma imtiyazını vermiş olmaktan mutluluk duymaktadır. 7 Jehóva hefur yndi af því að vera til og hann hefur líka yndi af því að veita sumum af sköpunarverum sínum vitsmunalíf. |
Bu evreler sırasında beyin oldukça aktiftir, araştırmacılar onun kendi kendini yenilediğine inanırlar. Í bliksvefni er heilinn sem virkastur og fræðimenn telja að þá vinni hann að viðhaldi á sjálfum sér. |
Onların o giyer kendi tarafında sabit jav'lins Ve sırtında mızrakları bir koru görünür. " Fastur jav'lins þeirra í hlið hans hann líður og á bakinu í Grove of Pikes birtist. " |
Gazete şu ayrıntıları verir: “Örneğin, Polonya’da, dinsel sınıf halkla birleşti ve kilise, iktidardaki partiye karşı sert bir muhalefet oluşturdu; eski Doğu Almanya’da kilise, muhalif gruplara ücretsiz yer sağlayıp, kilise binalarını kendi fikirlerini yaymak için kullanmalarına izin verdi; Çekoslovakya’da, Hıristiyanlar ve demokratlar hapiste karşılaştı ve birbirinin değerini takdir eden bu iki grup sonunda güçlerini birleştirmeye karar verdi.” Blaðið hélt áfram: „Í Póllandi, til dæmis, mynduðu trúarbrögðin bandalag með þjóðinni og kirkjan varð eindreginn andstæðingur þess flokks sem fór með völdin; í Austur-Þýskalandi var kirkjan starfsvettvangur andófsmanna sem fengu að nota kirkjubyggingar undir starfsemi sína; í Tékkóslóvakíu hittust kristnir menn og lýðræðissinnar í fangelsum, lærðu að meta hver annan og tóku síðan höndum saman.“ |
Kendi kendine güldü ve onun uzun ovuşturdu, birlikte sinir eller. Hann chuckled við sjálfan sig og nuddaði lengi hans, tauga höndum saman. |
Kendi Sözü “günahın ücreti ölüm”dür der. Hans eigið orð sýnir að „laun syndarinnar er dauði.“ |
Pavlus Selanik’teki cemaate şunları yazdı: “Sizi özliyen bizler size yalnız Allahın incilini değil, fakat kendi canlarımızı da vermeğe razı idik; çünkü sevgilimiz olmuştunuz.” Hann skrifaði söfnuðinum í Þessaloníku: „Slíkt kærleiksþel bárum vér til yðar, að vér vildum glaðir gefa yður ekki einungis fagnaðarerindi Guðs, heldur og vort eigið líf því að þér voruð orðnir oss ástfólgnir.“ |
(Vaiz 2:10) Süleyman kendi için evler yaptı, bağlar dikti, bahçeler, parklar ve havuzlar yaptı. (Prédikarinn 2:10) Salómon reisti sér hús, plantaði víngarða og gerði sér jurtagarða, aldingarða og vatnstjarnir. |
Við skulum læra Tyrkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu kendi í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.
Uppfærð orð Tyrkneska
Veistu um Tyrkneska
Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.