Hvað þýðir karşı í Tyrkneska?

Hver er merking orðsins karşı í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota karşı í Tyrkneska.

Orðið karşı í Tyrkneska þýðir til, að, við, á móti, móti. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins karşı

til

(for)

(for)

við

(for)

á móti

(versus)

móti

(versus)

Sjá fleiri dæmi

Bu nedenle Efesoslular 6:12’de, İsa’nın takipçilerine şunlar deniyor: “Güreşimiz kan ve ete karşı değildir, ancak riyasetlere karşı, hükûmetlere karşı, bu karanlığın dünya hükümdarlarına karşı, semaviyatta olan kötülüğün ruhî ordularına karşıdır.”
Þess vegna er kristnum mönnum sagt í Efesusbréfinu 6:12: „Baráttan, sem vér eigum í, er ekki við menn af holdi og blóði, heldur við tignirnar og völdin, við heimsdrottna þessa myrkurs, við andaverur vonskunnar í himingeimnum.“
Bunun tersine McClintock ve Strong’un yazdığı Cyclopedia of Biblical, Theological, and Ecclesiastical Literature’a göre “Eski Mısırlılar, doğu milletleri arasında sakal uzatmaya karşı çıkan tek ulustu.”
Hins vegar „voru forn-Egyptar eina Austurlandaþjóðin sem var mótfallin því að menn bæru skegg“, segir í biblíuorðabókinni Cyclopedia of Biblical, Theological, and Ecclesiastical Literature eftir McClintock og Strong.
Yehova’nın pak tapınmasının yükseltilmiş dağında temiz ruhi havayı soluyan İsa’nın takipçileri ise, bu eğilime karşı koyarlar.
Kristnir menn, sem anda að sér hreinu, andlegu lofti á hinu háa fjalli Jehóva þar sem hrein tilbeiðsla fer fram, spyrna gegn þessari tilhneigingu.
Hakikati başkalarına, hatta mesajımıza karşı çıkanlara duyurmak için gereken cesarete kendi başımıza değil, Yehova’nın yardımıyla sahip olabiliriz.
Hugrekkið til að flytja öðrum sannleikann, einnig þeim sem eru boðskapnum andsnúnir, kemur ekki frá sjálfum okkur.
O şöyle dedi: “Kilise’nin üyeleri Genel Otoriteler’e karşı cana yakındır.
Hann sagði: „Meðlimir kirkjunnar eru höfðinglegir við aðalvaldhafana.
Loki'nin karşısına çıktığı için.
Hann réđst einn gegn Loka.
Yehova’nın, kavmi için gösterdiği gayret, onların karşısında olanlara duyduğu hiddetle eşdeğer olmuştur.
Vandlæti Jehóva gagnvart fólki sínu á sér samsvörun í reiði hans gagnvart andstæðingunum.
Mesih’i takip edenlerin, ‘kötülüğün ruhi ordularına karşı güreştikleri’ doğruysa da, çoğu kez etraflarındaki insanların da bir tehlike arz ettikleri bir gerçektir.
Þótt kristnir menn ‚eigi í baráttu við andaverur vonskunnar‘ eru það oft aðrir menn sem okkur stafar beinust hætta af.
Bu gibi durumlarla karşı karşıya kalan bir ihtiyar ne yapılması gerektiği konusunda emin olmayabilir.
Öldungur, sem stendur frammi fyrir slíku, kann að vera í vafa um hvað gera skuli.
Bu yüzden de, yalnızca bu ihtiyaçlarınızı karşılar ve ‘Yehova’nın kanununu’ tutarsanız gerçek mutluluğu tadabilirsiniz.
Þess vegna nýturðu ekki sannrar hamingju nema þú fullnægir þessum þörfum og fylgir ‚lögmáli Jehóva.‘
Matta 10:16-22, 28-31 Ne gibi bir muhalefet bekleyebiliriz, ama karşı koyanlardan neden korkmamalıyız?
Matteus 10: 16- 22, 28- 31 Við hvaða andstöðu megum við búast en hvers vegna ættum við ekki að óttast mótstöðumenn?
Standartlarına böylesine pervasızca saygısızlık edilmesi karşısında Yehova “Hani benden korku?” diye sordu.—Malaki 1:6-8; 2:13-16.
Svo svívirðilegt virðingarleysi við staðla hans fékk Jehóva til að spyrja: „Hvar er þá lotningin [„óttinn,“ NW] sem mér ber?“ — Malakí 1:6-8; 2:13-16.
Soygunculara karşı çok tedbirli olmak lazım.
Enginn vill rekast á innbrotsūjķf.
Tanrı’nın kavmi, ekolojik sorunlara karşı kayıtsız olmamalıdır.
Þjónar Guðs ættu ekki að vera sinnulausir um umhverfismál.
İkincisi karşı tarafa geçerken ateş edildiğini duydu.
Hinn var á leið yfir þegar hann heyrði skothvell.
Bu konuda The Universal Jewish Encyclopoedia (Evrensel Yahudi Ansiklopedisi) şunları söylüyor: “Yahudilerin Roma’ya karşı yaptığı Büyük Savaştaki (M.S. 66-73) aşırı gayretleri, Mesih çağının veya Maşiah’ın çok yakın olduğuna inandıklarından dolayı daha da kuvvetleniyordu.
Eins og sagt er í The Universal Jewish Encyclopedia: „Sú trú að Messíasartíminn væri í nánd jók ofstækiskennda kostgæfni Gyðinganna í stríðinu mikla við Róm (árin 66-73).
Gazete şu ayrıntıları verir: “Örneğin, Polonya’da, dinsel sınıf halkla birleşti ve kilise, iktidardaki partiye karşı sert bir muhalefet oluşturdu; eski Doğu Almanya’da kilise, muhalif gruplara ücretsiz yer sağlayıp, kilise binalarını kendi fikirlerini yaymak için kullanmalarına izin verdi; Çekoslovakya’da, Hıristiyanlar ve demokratlar hapiste karşılaştı ve birbirinin değerini takdir eden bu iki grup sonunda güçlerini birleştirmeye karar verdi.”
Blaðið hélt áfram: „Í Póllandi, til dæmis, mynduðu trúarbrögðin bandalag með þjóðinni og kirkjan varð eindreginn andstæðingur þess flokks sem fór með völdin; í Austur-Þýskalandi var kirkjan starfsvettvangur andófsmanna sem fengu að nota kirkjubyggingar undir starfsemi sína; í Tékkóslóvakíu hittust kristnir menn og lýðræðissinnar í fangelsum, lærðu að meta hver annan og tóku síðan höndum saman.“
Suçlu olarak yeryüzünde ebediyen yaşamasına izin vermek, Tanrı’nın kanununu yüceltip O’nun mutlak adaletini belirtecek miydi, yoksa Tanrı’nın kanununa karşı saygısızlığı teşvik edip Tanrı’nın Sözünün güvenilir olmadığını mı gösterecekti?
Myndi það auka virðingu fyrir lögum Guðs og vitna um algert réttlæti hans ef Adam yrði leyft að lifa eilíflega á jörðinni, eða myndi það spilla virðingu annarra fyrir lögum Guðs og gefa í skyn að orðum Guðs væri ekki treystandi?
Senin ailen gibi adaletsizliğe karşı koyan insanlar...... öldü
Gott fólk eins og foreldrar þínir sem rísa gegn ranglæti, það fólk er farið
Böyle bir zihni tutum çok hikmetsizcedir, çünkü “Allah mağrurlara karşı durur, fakat alçak gönüllülere lûtfeder.”
Slíkt hugarfar er mjög óviturlegt því að „Guð stendur í gegn dramblátum, en auðmjúkum veitir hann náð.“
ÇEVREMİZDEKİ insanlara karşı ciddi bir sorumluluğumuz var.
VIÐ berum mikla ábyrgð gagnvart fólkinu í kringum okkur.
Yahudiler, “Yehova’nın kızgınlığı şifa bulmaz derecede kavmine karşı yükselinciye kadar Allahın ulakları ile eğlendiler .... ve peygamberleriyle istihza ettiler.” (II.
Ísraelsmenn ‚gerðu stöðugt gys að spámönnum Jehóva uns reiði hans við lýð sinn var orðin mikil.‘ (2.
Şeytan gurura başvurduğundan, alçakgönüllü ve sağlam bir zihni tutuma sahip olmamız, ona karşı durmakta mücadelemizde bize yardım edecektir.
Þar eð Satan höfðar til stolts og stærilætis mun lítillæti og heilbrigt hugarfar hjálpa okkur í baráttunni gegn honum.
6 “Hakiki Din İnsan Toplumunun İhtiyaçlarını Karşılar” temasını taşıyan özel konuşma, çoğu cemaatte 10 Nisan tarihinde sunulacak.
6 Sérstök ræða, sem ber heitið „Sönn trúarbrögð mæta þörfum mannkynsins,“ verður flutt í flestum söfnuðum hinn 10. apríl næstkomandi.
Uluslar, böyle akılsız ve sorumsuz davranışlar karşısında daha ne kadar zaman birbirlerine katlanabilecekler?
Hversu lengi ætli þjóðirnar umberi slíka heimsku og ábyrgðarleysi af hverri annarri?

Við skulum læra Tyrkneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu karşı í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.

Veistu um Tyrkneska

Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.