Hvað þýðir jaget í Sænska?

Hver er merking orðsins jaget í Sænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota jaget í Sænska.

Orðið jaget í Sænska þýðir ég, eg, mig, mér, sjálfur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins jaget

ég

eg

mig

mér

sjálfur

(self)

Sjá fleiri dæmi

Genom att göra sina egna begär till föremål för hängivenhet har många människor i våra dagar blivit dyrkare av det egna jaget.
Fjöldamargir dýrka sjálfa sig og helga sig því að fullnægja löngunum sínum.
(Johannes 12:42, 43) Ja, det krävs ödmjukhet att sätta Jehova före det egna jaget.
(Jóhannes 12: 42, 43) Það þarf auðmýkt til að setja Jehóva ofar eigin upphefð.
(Filipperna 1:10) Den avslöjar girigheten för vad den i verkligheten är – dyrkan av det egna jaget.
(Filippíbréfið 1:10) Hún sýnir græðgi í réttu ljósi, það er að segja sem sjálfsdýrkun.
Hans liv måste vara självuppoffrande och inte ett liv som går ut på att tillfredsställa det egna jaget.
Hann verður að lifa fórnfúsu lífi, ekki að þóknast sjálfum sér.
□ Hur kan man vara på sin vakt mot dyrkan av det egna jaget?
□ Hvernig getum við varast að dýrka sjálfa okkur?
Enligt dr Nigel Turner ”betecknar detta ord det som är karakteristiskt mänskligt, jaget, den fysiska kropp i vilken Guds ruach [ande] har inandats. . . .
Fræðimaðurinn Nigel Turner segir að þetta orð „nái yfir það sem er einkennandi fyrir manninn, sjálfið, efnislega líkamann sem hefur fengið rûaḥ [anda] Guðs blásinn inn í sig. . . .
Ett liv av sorglöshet och efterlåtenhet mot det egna jaget, en bekväm väg ut ur lidande, var inte något för Jesus, och hans efterföljare skulle inte heller leva ett sådant liv, för Jesus säger därefter till Petrus och de övriga lärjungarna: ”Om någon vill följa mig, må han då förneka sig själv och lyfta upp sin tortyrpåle och ständigt följa mig.” — Matteus 16:24.
Jesús vildi ekki lifa í þægindum og eftirlæti við sjálfan sig og forðast þannig þjáningar með auðveldum hætti, og fylgjendur hans áttu ekki að gera það heldur því að hann hélt áfram og sagði við Pétur og hina lærisveinana: „Hver sem vill fylgja mér, afneiti sjálfum sér, taki kross [„kvalastaur,“ NW] sinn og fylgi mér.“ — Matteus 16:24.
Överdriven kärlek till det egna jaget — 2 Timoteus 3:2
Sjálfselska ráðandi. — 2. Tímóteusarbréf 3:2
Nationalismen och materialismen och till och med det egna jaget har blivit gudar genom att många människor ägnar detta sin förnämsta hängivenhet.
Þjóðernishyggja og efnishyggja, meira að segja eigin persóna, eru orðnir guðir á þann hátt að margir veita því hollustu sína öðru fremur.
Det verkade som om det fanns ingen i alla de stora vandring huset men hennes egna lilla jaget, vandrade omkring på övervåningen och ner, genom trånga passager och breda sådana, där det tyckte hon att någon annan än hon själv någonsin hade gått.
Það virtist eins og ef það var enginn í öllum heiminum óreglulegur húsinu en eiga lítið sjálf hennar, ráfandi um uppi og niður, í gegnum þröng leið og breitt sjálfur, þar sem það virtist henni að enginn nema hún sjálf hafði alltaf gengið.
b) Vem måste vi behaga i högre grad än det egna jaget?
(b) Hverjum verðum við að þóknast framar sjálfum okkur?
14 Paulus fortsätter genom att i skarp kontrast till varandra ställa upp ett sinne behärskat av det syndiga köttet, som lägger tonvikten vid njutningslystnad och efterlåtenhet mot det egna jaget, och ett sinne behärskat av Guds ande, som lägger tonvikten vid ett självuppoffrande liv i tjänst för Jehova.
14 Páll heldur áfram með því að draga upp sterkar andstæður milli hugans, sem stjórnast af hinu synduga holdi og einbeitir sér að sjálfsdekri, og hugans sem stjórnast af anda Guðs og einbeitir sér að því að lifa fórnfúsu lífi í þjónustu Jehóva.
15 Avfällingar vädjar ofta till jaget och påstår att vi har berövats våra fri- och rättigheter, inbegripet rättigheten att själva uttyda bibeln.
15 Fráhvarfsmenn höfða oft til sjálfselskunnar, staðhæfa að við séum rænd frelsi okkar, þar á meðal frelsinu til að túlka Biblíuna sjálf.
Enligt dr Nigel Turner ”betecknar detta ord det som är karakteristiskt mänskligt, jaget, den fysiska kropp i vilken Guds ruach [ande] har inandats. ...
Fræðimaðurinn Nigel Turner segir að þetta orð „nái yfir það sem er einkennandi fyrir manninn, sjálfið, efnislega líkamann sem hefur fengið rûaḥ [anda] Guðs blásinn inn í sig. . . .
När det förnämsta målet blir att ha roligt och trevligt eller att tillfredsställa det egna jaget, finns det inte längre någon verklig tillfredsställelse, utan allt blir ”tomhet och ett strävande efter vind”.
Þegar helsta markmið manna er að njóta lífsins eða þegar þeir hugsa um það eitt að fullnægja sjálfum sér, þá njóta þeir ekki raunverulegrar lífsfyllingar og ‚allt verður hégómi og eftirsókn eftir vindi.‘
Det betyder att en person förnekar sig själv absolut, uppnår ett slags död i förhållande till det egna jaget.
Það merkir að einstaklingurinn verður að afneita sjálfum sér algerlega, eins og að deyja gagnvart sjálfum sér.
Betoningen ligger på hela jaget.”
Áherslan er á manninn sjálfan í allri heild sinni.“
Det finns många människor som påstår sig tillbe Gud, men deras tillbedjan riktas egentligen till sådana gudar som nationalism, tribalism, rikedom, det egna jaget eller någon annan gudom.
Margir segjast tilbiðja Guð en tilbeiðsla þeirra beinist að þjóðernishyggju, kynþáttahroka, auði, eigingirni eða öðrum goðum.
(1 Korinthierna 6:19, 20) En person som har förnekat sig själv lever inte för att behaga det egna jaget, utan Gud.
(1. Korintubréf 6: 19, 20) Sá sem hefur afneitað sjálfum sér lifir ekki til að þóknast sjálfum sér heldur Guði.
Han främjade också tillfredsställande av det egna jaget och ett uppsåtligt ignorerande av Guds lagar genom att säga att det skulle vara bra att handla på det här sättet.
Hann ýtti einnig undir það að menn dekruðu við sjálfa sig og virtu lög Guðs viljandi að vettugi og sagði að slík hegðun væri til góðs.
Varför var ett liv i sorglöshet och efterlåtenhet mot det egna jaget inte något för Jesus och hans efterföljare?
Hvers vegna vildi Jesús ekki að hann eða fylgjendur hans lifðu til að þóknast sjálfum sér?
Och de bör motstå varje benägenhet att framföra sina egna personliga uppfattningar som dogmer eller låta det egna jaget bli ett hinder, om någon inte delar deras uppfattning. — 2 Korinthierna 3:17; 1 Petrus 2:16.
Og þeir ættu að sporna gegn sérhverri tilhneigingu til að halda persónulegum skoðunum sínum fram sem trúaratriði eða láta sjálfsálit vera til trafala ef einhver er slíkum skoðunum ósammála. — 2. Korintubréf 3:17; 1. Pétursbréf 2:16.
Pengar, det egna jaget och sex har också blivit gudar som blir föremål för intensiv hängivenhet.
Peningar, kynlíf og eigin persóna er líka orðið að guðum sem dýrkaðir eru ákaft.
* Det kanske kan verka lockande att själv få bestämma vad som är moraliskt rätt och att girigt kunna tillfredsställa det egna jaget, men bidrar detta till sann lycka, förnöjsamhet och bättre relationer till andra?
* Siðferðilegt sjálfræði, græðgi og það að fullnægja löngunum sínum getur virst freistandi en veitir það sanna gleði og hamingju og stuðlar það að betri samskiptum við aðra?

Við skulum læra Sænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu jaget í Sænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Sænska.

Veistu um Sænska

Sænska (svenska) er norðurgermönsk tungumál, töluð sem móðurmál af 10,5 milljónum manna sem búa aðallega í Svíþjóð og hluta Finnlands. Sænskumælandi geta skilið norsku og dönskumælandi. Sænska er náskyld dönsku og norsku og yfirleitt geta allir sem skilja annað hvort skilið sænsku.