Hvað þýðir iyi kalpli í Tyrkneska?

Hver er merking orðsins iyi kalpli í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota iyi kalpli í Tyrkneska.

Orðið iyi kalpli í Tyrkneska þýðir vænn, góður, vinalegur, vingjarnlegur, almennilegur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins iyi kalpli

vænn

(benign)

góður

(kind)

vinalegur

(kind)

vingjarnlegur

(benign)

almennilegur

(kind)

Sjá fleiri dæmi

Ayrıca cömert ve iyi kalpli biriyim.
Ég er örlát og gķđhjörtuđ.
Monroe bölgesinin iyi kalpli, akıllı, dürüst, yardımsever üyeleri.
Gķđar, gáfađar, hreinskilnar, kærleiksríkir međlimir Lake Monroe samfélagsins.
Ama sen, hiçbir alanda iyi kalpli, dürüst veya cömert bile değilsin.
En ūú, ūú ert ekki indæl, heiđarleg eđa kærleiksrík á neinn hátt.
Geriye baktığımda, insanların iyi kalpli olan kişileri hatırladıklarını fark ettim.
Ūegar ég hugsa til baka sé ég ađ mađur hugsar mikiđ um ūá sem krefjast ūess ađ mađur lifi eins og er best.
Baban kadar iyi kalpli... ve vicdanlı birini daha tanımadım.
Pabbi ūinn er ljúfasti og samviskusamasti mađur sem ég ūekki.
Sonra iyi kalpli, yaşlı Charlie Simms geldi.
Ūá kynntist ég Charlie Simms gamla.
Ve çok iyi kalpliydi.
Hann var međ stķrt hjarta.
Daha sonra öfke yatıştığında iyi kalpli, barış yapıcı bir kimse öfke nöbeti sırasında söylenen sözleri önemsememeyi bilir.
Eftir á, þegar skapið hefur róast, getur hjartastór friðflytjandi horft fram hjá orðum sem sögð voru í hita augnabliksins.
Ormanda yaban hayat kaşifleri için yağmurun altında ağaç kesen iyi kalpli yaşlı bir oduncu yaşıyormuş.
Hér í ūessum skķgi var ljúfur skķgarhöggsmađur ađ höggva viđ í rigningunni fyrir hķp af ķbyggđakönnuđum.
Belki de fazla iyi kalpli.
Kannski of góður.
Çocuğumuz senin gibi iyi kalpli olurdu.
Barniđ okkar myndi hafa ūitt hjartalag.
Sevgili arkadaşımız ve öğretmenimiz iyi kalpli meleğimiz lütfen uzaklara gitmeyin.
Kæra vinkona og kennari í hamingjunnar bænum ekki fara burt.
Çünkü çok iyi kalplisin.
Vegna ūess ađ ūú ert heiđarlegur.
Ama o çok sevecen, iyi kalpli ve neşeli biri.
En hann er svo góður og kátur.
Hey dinle, iyi kalpli olduğunu biliyorum.
Heyrđu, ég veit ūú ert hjartagķđur.
İkiniz de iyi kalplisiniz.
Ūiđ eruđ bæđi hjartahlũ.
Benim annem iyi kalplidir.
Mamma er gķđ.
Çok iyi kalpli.
Hann er mjög indæll.
Iyi kalpli bir adam düşünüyorum. "
Ég notaði til að hugsa þér góður- Hearted maður. "
" Güçsüz düşen yaşımın iyi kalpli koruyucuları Mortimer'ın ebedi istirahatına yatmasına izin verin. "
Ūiđ sem af gķđhug gætiđ elli minnar, hér getur Mortímer í náđum dáiđ.
Annem hakkında anlamanız gereken şey iyi kalpli biriydi.
Eitt viđ mķđur mína verđiđ ūiđ ađ skilja, hún var međ svo stķrt hjarta.
Biz burada yaşam boyu arkadaş kalan, zeki, bağımsız, özgür düşünceli, iyi kalpli kızlar yetiştiriyoruz.
Ūađ sem viđ gerum er ađ skapa gáfađar, sjálfstæđar, hugsandi gķđhjartađar stúlkur sem halda vinskap ađ eilífu.
Bunlar iyi kalpli insanlardı.
Þetta var góðhjartað fólk.
Daha sonra, “halk iyi kalpliydi” diye yazdı, “ve benim dil hatalarım onların kahkahalarla gülmesine neden oluyordu.
„Fólkið var vingjarnlegt,“ skrifaði hann síðar, „og málvillurnar mínar urðu til þess að menn skelltu oft upp úr.
Bu yabancının on yorgun devesine şüphesiz ancak çok iyi kalpli, fedakâr ve çalışkan bir kadın su çekmeye razı olacaktı.
Það þurfti mjög vinsamlega, óeigingjarna og duglega konu til að bjóða sig fram til að ausa vatni handa tíu þreyttum úlföldum ókunnugs manns.

Við skulum læra Tyrkneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu iyi kalpli í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.

Veistu um Tyrkneska

Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.