Hvað þýðir itiraf í Tyrkneska?

Hver er merking orðsins itiraf í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota itiraf í Tyrkneska.

Orðið itiraf í Tyrkneska þýðir játa, játning, viðurkenning, meðganga, trúa. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins itiraf

játa

(avow)

játning

(confession)

viðurkenning

(admission)

meðganga

(acknowledge)

trúa

(acknowledge)

Sjá fleiri dæmi

Bir din adamı olan Harry Emerson Fosdick şunu itiraf etti: “Kiliselerimize bile savaş bayrakları astık . . . .
Kennimaðurinn Harry Emerson Fosdick viðurkenndi: „Við höfum dregið upp stríðsfána, meira að segja í kirkjum okkar. . . .
4:30). Öte yandan günahını itiraf edersen hem Tanrı’ya ve anne babana karşı sorumluluğunu yerine getirmiş olacaksın hem de kendin yarar göreceksin.
4:30) Þú skuldar Guði, foreldrum þínum og sjálfum þér að játa ef þú hefur gert eitthvað rangt.
Onlara göre, günahların affı için kişinin onları bizzat Tanrı’ya itiraf etmesi yeterlidir, ama bazıları “Komünyon Ayini”nde genel olarak günahların itiraf edilip affettirilmesinden yanadırlar.
Þær halda því fram að nóg sé að játa syndir sínar fyrir Guði til að hljóta fyrirgefningu, en sumar aðhyllast þó almenna játningu og syndafyrirgefningu samfara „altarisgöngu.“
Buna uygun olarak biri şu itirafta bulundu: “Dillerle konuşma mevhibesini çoğunlukla yalnızken kullanırım . . . .
Þar af leiðandi viðurkenndi maður einn: „Ég nota tungutalsgáfu mína aðallega í einrúmi í minni eigin íhugun. . . .
Bu düzenleme içinde kişi, adil kılınmış olan Katolik bir papaza günahlarını çıkarmak için itiraf edip bağışlanma elde etmelidir.
Samkvæmt þessu fyrirkomulagi þarf hinn réttlætti kaþólski maður að játa syndir sínar fyrir presti og hljóta syndafyrirgefningu.
Sadece olgunluk edip durumu itiraf etmeye geldim.
Ég vil bara gera það þroskaða og viðurkenna það.
Yine de şunu itiraf etti: “Fakat şu an, bu şekilde verdiğim herhangi bir kararı hatırlayamıyorum.”
Samt viðurkenndi hún: „Ég man ekki eftir neinni ákvörðun í augnablikinu.“
Fransa’daki Roma Katolik yetkilileri yüz binlerce kurbanın Nazi ölüm kamplarına gönderilmesine karşı çıkmadıklarını ancak son zamanlarda itiraf etmiştir.
Það er ekki nema stutt síðan klerkaveldi rómversk-kaþólskra í Frakklandi viðurkenndi að hafa ekkert aðhafst til að koma í veg fyrir flutning hundruð þúsunda manna í dauðabúðir nasista.
17 Gizli günahlarınızı itiraf edin ve bırakın.
17 Viðurkennum leyndar syndir og látum af þeim.
Örneğin, başkâhin elini ikinci bir ergecin başı üzerine koyarak “İsrail oğullarının bütün fesatlarını” onun üzerinde itiraf etmeliydi.
Til dæmis varð æðsti presturinn að leggja hendur á höfuð annars hafurs og játa yfir honum „afbrot Ísraelsmanna.“
Müfettiş Dixon itiraflarda birçok tutarsızlık bulunduğunu kabul ediyor.
Dixon varđstjķri játar ađ ūađ sé ķsamræmi í játningunum.
Bilim insanları bunu bilmediklerini itiraf ediyor.
Vísindamenn viðurkenna að þeir viti það ekki.
O halde neden ibne olduğunu itiraf etmiyorsun?
Hví viđurkennir ūú ūá ekki bara ađ ūú sért lessa?
Baylar, zor olsa da itiraf etmeliyiz ki bir hata yapıldı.
Ūađ er erfitt ađ viđurkenna mistök, herramenn.
36 Ve günahlarını itiraf etmeyip kötülüklerinden tövbe etmeyenler ise, Kilise’nin halkı arasında sayılmadı ve onların adları kayıtlardan silindi.
36 En þeir, sem vildu ekki játa syndir sínar eða iðrast misgjörða sinna, voru ekki taldir til kirkjunnar, og nöfn þeirra voru aþurrkuð út.
David isimli bir genç şu itirafta bulundu: “Katılabileceğim bir grup arıyordum ve bu güç bir şeydi.
„Ég var að leita að klíku sem ég ætti heima í og það var erfitt,“ viðurkennir táningur sem heitir David.
Yehova’nın Şahitlerine karşı delil arama çabasıyla yöremizdeki vaize gittim; ancak o, hemen Şahitler hakkında bir şey bilmediğini ve onlar hakkında elinde herhangi bir yayın olmadığını itiraf etti.
Ég leitaði til sóknarprestsins í von um að fá skotföng gegn vottunum en hann viðurkenndi strax að hann vissi ekkert um þá og ætti engin rit um þá.
" Beni istihdam Ağustos kişi dilek menajeri size bilinmeyen olmak ve ben olabilir itiraf seferde bu başlığı hangi I sadece kendim gibi olmaz denilen var benim kendi. "
" The ágúst manneskja sem ræður mig óskir umboðsmanni hans að vera vitað að þú, og ég gæti játa á einu sinni að titlinum er ek hafa hringdi sjálfur er ekki alveg minn eiga. "
Neden itiraf etmiyorsun?
Af hverju jàtarðu það ekki?
14 Başka bir genç de, Yehova’yı bir Dost ve Baba olarak tanımayı ihmal ettiğini, O’nu daha çok, soyut nitelikte bir Ruh olarak görmüş olduğunu itiraf ediyor.
14 Önnur ung stúlka viðurkennir að henni hafi líka mistekist að kynnast Jehóva sem vini og föður. Hún hafi frekar litið á hann sem óhlutlægan anda.
James’in arkadaşı bir partide uyuşturucu kullandığını itiraf etti.
Vinur Jakobs viðurkenndi að hann hefði neytt fíkniefna í partíinu.
Yaptıkları yüzünden büyük pişmanlık duydular, Tanrı’nın önünde günahlarını itiraf ettiler ve kötü yollarından döndüler.
Þeir voru fullir eftirsjár, játuðu syndir sínar fyrir Guði og sneru frá villu síns vegar.
8 Bağışlanmak için dua etmeden önce, dürüstçe kendimizi sınamamız, tövbe etmemiz ve Mesih’in dökülen kanının kurtarma gücüne iman ederek günahımızı itiraf etmemiz gerekir.
8 Beiðni um fyrirgefningu ætti að fylgja í kjölfarið á heiðarlegri sjálfsrannsókn, iðrun og syndajátningu sem byggist á þeirri trú að úthellt blóð Krists leysi okkur undan synd.
Katolik ansiklopedisi, Meryem’e gösterilen büyük saygının neyle sonuçlanabileceğini itiraf etmektedir?
Hvaða afleiðingu getur það haft, að sögn kaþólskrar alfræðibókar, að veita Maríu lotningu?
Keşke kızlarımla evlenecek genç erkeklere rüşvet vermek üzere her yıl para biriktirseydim. Fakat itiraf etmeliyim ki biriktirmedim.
Ég áni að leggja fyrir til að kaupa dætrum mínum biðla en ég gerði það ekki.

Við skulum læra Tyrkneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu itiraf í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.

Veistu um Tyrkneska

Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.