Hvað þýðir iltica í Tyrkneska?
Hver er merking orðsins iltica í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota iltica í Tyrkneska.
Orðið iltica í Tyrkneska þýðir athvarf, skjól, höfn, hæli, griðastaður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins iltica
athvarf(refuge) |
skjól(shelter) |
höfn(haven) |
hæli(asylum) |
griðastaður(sanctuary) |
Sjá fleiri dæmi
Bu gerçek, 1987 yılında İsrail’e iltica eden Alejandro isimli genç Arjantinlinin şahsında kanıtlanabilir. Alejandro, ungur Argentínumaður sem fluttist til Ísraels árið 1987, getur borið persónulega vitni um það. |
Iltica ediyor Hann er liðhlaupi |
Ramius iltica etmek istiyor Rússarnir vita að Ramíus er að gerast liðhlaupi |
Koskov'un iltica etmesi sahte mi? Var flķtti Koskov gabb? |
Iltica etmek istiyor! Hann vill gerast liðhlaupi! |
Kaptanin ve mürettebatin bir kisminin iltica ihtimali var Það er hugsanlegt, að þeir vilji gerast liðhlaupar |
Ona iltica hakkı tanımaya yetkim yok. Ég hef ekki leyfi til ađ veita henni hæli. |
Yani iltica etti mi demek istiyorsun? Sveikst undan merkjum meinarðu |
Við skulum læra Tyrkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu iltica í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.
Uppfærð orð Tyrkneska
Veistu um Tyrkneska
Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.