Hvað þýðir ifade í Tyrkneska?
Hver er merking orðsins ifade í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ifade í Tyrkneska.
Orðið ifade í Tyrkneska þýðir segð, staðhæfing, Staðhæfing, Stæða. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins ifade
segðnoun Listeden düzenli ifade ya da bir kelime kaldırmak için tıklayın Smelltu til að fjarlægja orð eða reglulega segð úr listanum |
staðhæfingnoun Sadece deneyime dayalı basit bir ifade Það er bara einföld staðhæfing byggð á reynslu |
Staðhæfingnoun (ögenin olduğuna inanılan genel yargı) Sadece deneyime dayalı basit bir ifade Það er bara einföld staðhæfing byggð á reynslu |
Stæða
|
Sjá fleiri dæmi
15 Mesih aracılığıyla kendimizi Tanrı’ya vakfettiğimizde yaşamımızı Kutsal Yazılarda belirtilmiş olan Tanrısal iradeyi yerine getirmek için kullanacağımıza ilişkin kararlılığımızı ifade ediyoruz. 15 Þegar við vígjumst Guði fyrir milligöngu Krists lýsum við yfir þeim ásetningi að nota líf okkar til að gera vilja Guðs eins og Biblían útlistar hann. |
□ Ruhi gözümüz safsa bu, bizim için ne ifade edecektir? □ Hvað mun það þýða fyrir okkur ef hið andlega auga er heilt? |
Coşku gibi, sözlerinize yansıttığınız sıcaklık ve ifade ettiğiniz duygular da büyük ölçüde ne anlattığınıza bağlıdır. Hlýjan, samkenndin og aðrar tilfinningar, sem þú leggur í flutninginn, er að miklu leyti undir efninu komið, ekki ósvipað og eldmóðurinn. |
Bunun Fiona'ya çok şey ifade edeceğini biliyorum. Ég veit ađ Fíķnu ūætti afar vænt um ūađ. |
Bir başka anne de, altı yaşındaki oğlunun, kalbinde doğuştan beri var olan sorun yüzünden aniden öldüğü kendisine söylendiğinde neler hissettiğini ifade etti. Önnur móðir segir hverjar tilfinningar hennar hafi verið þegar henni var sagt að sex ára sonur hennar hefði dáið vegna meðfædds hjartagalla. |
Duygu ve düşüncelerinizi nezaketle ve inançla nasıl ifade edebilirsiniz? Hvernig geturðu tjáð þig vingjarnlega og með sannfæringu? |
Hem ses tonunuz hem de yüz ifadeniz malzemenize uygun duyguyu yansıtmalı. Láttu bæði raddblæ og svipbrigði endurspegla þær tilfinningar sem hæfa efninu. |
Ayrıca Yehova’nın ileride yapacağı büyük işlerle ilgili vaatlerini düşününce, hamtlerimizi ve minnettarlığımızı ifade edecek yollar arıyoruz. Og þegar við hugleiðum þau stórvirki, sem hann hefur lofað að vinna í framtíðinni, leitum við færis að tjá honum þakkir og lof. |
ÖVGÜ—başarılan bir iş için sözlü övgü; iyi davranışlar için sevgi, sarılma ve yüz ifadelerinde sıcaklık yoluyla takdirin ifade edilmesi. HRÓS — viðurkenning fyrir vel unnið verk; hrós fyrir góða hegðun samfara ást, faðmlögum og hlýlegum svipbrigðum. |
Kor. 9:18) Bununla birlikte, başkaları sevgi ve takdirlerini kendisine misafirperverlik gösterip evlerini açarak veya hediyeler vererek ifade etmek istediklerinde, bunları minnettarlıkla kabul etti. (Res. Kor. 9:18) Samt sem áður var hann þakklátur fyrir gestrisni og gjafir annarra sem vildu með þeim hætti tjá kærleika sinn og þakklæti. |
Daha kesin sözlerle ifade etmek gerekirse, bu ‘Vaizlik Kursu’, Tanrı’nın Sözünü işitip ona dair imanlarını kanıtlamış olan tüm ‘sadık adamları’, evden eve giderek, tekrar ziyaretler yaparak, örnek tetkikler ve kitap tetkikleri idare ederek ve kısacası, Krallık hizmetinin her alanında çalışarak, ‘başkalarına öğretebilmek’ üzere hazırlamak amacını gütmektedir. Nánar tiltekið er tilgangur þessa ‚námskeiðs í guðveldisþjónustu‘ sá að gera alla ‚trúa menn,‘ þá sem hafa heyrt orð Guðs og sannað trú sína á það, ‚hæfa til að kenna öðrum‘ með því að fara hús úr húsi, í endurheimsóknir, stjórna fyrirmyndarnámi og bóknámi og, í stuttu máli, til að taka þátt í sérhverri grein þjónustunnar við ríkið. |
Kırk yıldan fazla zamandır hakikatte olan ve ABD’deki Beytel’de hizmet eden bir hemşire, bu baskı sayesinde Kutsal Kitaptaki ayetleri daha iyi anladığını ifade etti. Systir á Betel í Bandaríkjunum, sem lét skírast fyrir meira en 40 árum, segir að einfalda útgáfan hafi stundum veitt sér gleggri skilning á málum. |
5 Yukarıda belirtildiği gibi, İsa, insanların birbirlerine karşı ifade ettikleri sevginin eksikliklerine dikkat çektikten sonra şu sözleri ekledi: “Bundan dolayı, semavî Babanız kâmil olduğu gibi, siz de kâmil olun.” 5 Eftir að Jesús hafði bent á það sem upp á vantaði í kærleika manna hver gagnvart öðrum bætti hann við: „Verið þér því fullkomnir, eins og faðir yðar himneskur er fullkominn.“ |
18. (a) Topraktan olmanın kendimizle ilgili ne ifade ettiği konusunda neden kesin bir görüşe sahip olmalıyız? 18. (a) Af hverju ættum við að ganga úr skugga um hvað það þýði fyrir okkur sem einstaklinga að vera af moldu? |
Ataların ruhlarını ifade eder. Þjóðsagan Sálin hans Jóns míns. |
Belki de yaşlı gözlerle kızına sarılır ve hissettiği takdir duygularını ifade eder. Hún faðmar dóttur sína með tárin í augunum og þakkar henni innilega fyrir. |
Benim için çok şey ifade ettin. Ūú skiptir mig öllu máli. |
O şöyle diyor: “Kendinizi her zaman iyi ifade edemediğinizden, insanlar sizin düşünmekten âciz olduğunuzu sanıyorlar.” Hún segir: „Vegna þess að ég kem ekki alltaf vel fyrir mig orði álítur fólk að ég hugsi ekki.“ |
Minnettarlığımı nasıl ifade edeceğimi bilmiyorum. Ég veit ekki hvernig ég get látið þakklæti mitt í ljós. |
Pavlus’un ifade ettiği şekilde: “Bazıları bunu [para sevgisini] arzu ederek imandan saptılar, ve bir çok eziyetlerle kendilerine işkence ettiler.”—I. Tim. Eins og Páll orðaði það: „Við þá fíkn [fégirndina] hafa nokkrir villst frá trúnni og valdið sjálfum sér mörgum harmkvælum.“ — 1. Tím. |
Bir konu hakkında farklı görüşlerimiz olsa bile, kendimizi özgürce ifade edebilirdik ve bize her zaman güvenirdi. Við gátum tjáð okkur frjálslega jafnvel þótt við hefðum annað sjónarmið, án þess að missa trúnað hans. |
Bu yalın ifade güçlü bir mesaj içerir. Í þessum einföldu orðum eru kröftug skilaboð. |
Burada “dikkat edesin” olarak tercüme edilen ifade, ‘hikmetle’ ve ‘anlayışla davranmak’ anlamına gelir.—Yeşu 1:7, 8. Hebreska orðið, sem hér er þýtt „breyta viturlega,“ þýðir einnig að „breyta af innsæi.“ — Jósúa 1:7, 8. |
Tabii, idarecinin açıklamaları kısa olmalı, çünkü tetkikin bir amacı, sahip oldukları ümidi ifade etme fırsatını cemaate vermektir. Athugasemdir stjórnandans verða að sjálfsögðu að vera stuttar af því að náminu er meðal annars ætlað að gefa söfnuðinum tækifæri til að tjá trú sína. |
Tıpkı Mesih cemaate sevgisini ifade ettiği gibi koca da sözleri ve davranışlarıyla eşine sevgisini ifade etmelidir. Eiginmenn ættu að sýna kærleika bæði í orði og verki eins og Kristur sýndi söfnuðinum. |
Við skulum læra Tyrkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ifade í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.
Uppfærð orð Tyrkneska
Veistu um Tyrkneska
Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.