Hvað þýðir höger í Sænska?

Hver er merking orðsins höger í Sænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota höger í Sænska.

Orðið höger í Sænska þýðir hægri. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins höger

hægri

adjective (En riktning eller sida som utgör motsatsen till vänster. När en person håller ut sina händer med handflatorna bort från personen i fråga, så bildar pekfinger och tumme inte ett "L" på denna sida.)

Din högra strumpa är utochinvänd.
Þú ert í hægri sokknum öfugum.

Sjá fleiri dæmi

Sann framgång har inget samband med att man når materiella mål eller får en hög ställning i samhället som människor i världen ofta anser.
Velgengni ákvarðast ekki af þeim efnislegu eða félagslegu markmiðum sem margir í heiminum sækjast eftir.
Hur mycket värme och känsla du skall visa är, precis som när det gäller entusiasm, i hög grad beroende av vad du säger.
Hlýjan, samkenndin og aðrar tilfinningar, sem þú leggur í flutninginn, er að miklu leyti undir efninu komið, ekki ósvipað og eldmóðurinn.
”Att ljuga har blivit så allmänt förekommande”, sades det i Los Angeles Times, ”att samhället nu i hög grad är avtrubbat för det.”
„Lygar eru orðnar svo samofnar samfélaginu að það er að mestu leyti orðið ónæmt fyrir þeim,“ sagði dagblaðið Los Angeles Times.
Vänster eller höger?
Vinstri eða hægri?
Förutom att vikunjan har en speciell päls, är dess blod så välförsett med röda blodkroppar att den trots att den lever på hög höjd kan springa ett bra stycke i 50 kilometer i timmen utan att bli trött.
Auk þess að hafa einkar hlýjan feld er blóð villilamadýrsins sérstaklega rauðkornaríkt, þannig að jafnvel í þessari miklu hæð yfir sjávarmáli getur það hlaupið nokkurn spöl með allt að 50 kílómetra hraða miðað við klukkustund, án þess að þreytast.
På dess högsta punkt står en 12 meter hög båk.
Á fastalandinu er hæsti punkturinn 12 metra yfir sjávarmáli.
5 I vissa länder kan sådan planering innebära att man måste motstå frestelsen att låna pengar mot hög ränta till onödiga inköp.
5 Í sumum löndum útheimtir þetta að fólk noti kreditkort sparlega og freistist ekki til að taka lán með háum vöxtum til að kaupa óþarfa hluti.
Även de som inte hade så hög inkomst hade råd med den.
Fólk með meðaltekjur hafði jafnvel efni á honum.
(Höga Visan 8:6, 7) Må alla kvinnor som går med på att gifta sig vara lika beslutna att förbli lojala mot sina män och visa dem djup respekt.
(Ljóðaljóðin 8:6, 7) Þær konur, sem taka bónorði, ættu sömuleiðis að einsetja sér að vera trúar mönnum sínum og sýna þeim djúpa virðingu.
Elisabeth Bumiller skriver: ”Vissa indiska kvinnor har det så svårt att om deras situation uppmärksammades i lika hög grad som etniska minoritetsgrupper i andra delar av världen, skulle deras fall tas upp av aktionsgrupper som försvarar de mänskliga rättigheterna.” — May You Be the Mother of a Hundred Sons.
Elisabeth Bumiller segir: „Kjör sumra indverskra kvenna eru svo ömurleg að málstaður þeirra yrði gerður að baráttumáli mannréttindahópa ef bágindi þeirra fengju sömu athygli og bágindi sumra þjóðarbrota eða kynþáttaminnihlutahópa.“ — May You Be the Mother of a Hundred Sons.
Jehova söker efter blodsutgjutelse för att straffa de skyldiga, men han kommer ihåg ”de förtrycktas höga rop”.
Jehóva gefur gætur að blóðsúthellingum í þeim tilgangi að refsa hinum seku en gleymir þó ekki „hrópi hinna hrjáðu“.
Jag var där till höger
Ég var þarna til hægri
Jag tänker inte förklara mig för en hög med svarta och vita förortsbor som inte vet nåt om havet.
Ég ætla ekki ađ sitja hérna og útskũra sjálfan mig fyrir hķpi af svörtu og hvítu úthverfarusli sem veit ekkert um hafiđ.
(Matteus 21:43, 45) Dessa egenrättfärdiga och fanatiska män hade alltför höga tankar om sig själva och betraktade icke-judar med förakt.
(Matteus 21: 43, 45) Í sjálfumgleði sinni hreyktu þessir ofstækismenn sér upp og litu niður á heiðingja.
Dessa fyra bokstäver, som skall läsas från höger till vänster, brukar kallas ”tetragrammet” eller ”tetragrammaton”.
Þessir fjórir stafir eru að jafnaði kallaðir fjórstafanafnið og eru lesnir frá hægri til vinstri.
Nej, ers höghet
Nei, yðar hátign
Hll upp höger hand
Lyftu hægri hönd
Om vi tvivlar det minsta på Jehovas säkra löften och har slumrat till andligen, är det nu hög tid att vakna till.
Ef við erum í minnsta vafa um að Jehóva standi við það sem hann lofar er tímabært að glaðvakna andlega og hrista af okkur allan svefndrunga og syfju.
Några minuter senare fick han syn på den första vågen, som var omkring tre meter hög.
Fáeinum mínútum síðar kom hann auga á fyrstu flóðbylgjuna sem var um það bil þriggja metra há.
Vilka kan dra nytta av lärdomarna i Höga Visan, och hur då?
Hverjir geta notið góðs af Ljóðaljóðunum og hvers vegna?
Även i hög ålder kan nya neuroner i hjärnan utvecklas.
Nýjar taugafrumur geta jafnvel myndast á gamals aldri.
Vilket förslag ges här med tanke på att meningsfulla böner som framförs med hög röst är till en välsignelse för åhörarna?
Hvað er lagt til með hliðsjón af því að bænir, sem beðið er upphátt, eru til blessunar þeim sem heyra.
Kvinna, längst till höger: FAO photo/B.
Kona, lengst til hægri: FAO photo/B.
En lista med Mime-typer, åtskilda av semikolon. Den kan användas för att begränsa användningen av posten till filer med matchande Mime-typer. Använd guideknappen till höger för att få en lista med befintliga filtyper att välja bland. Om den används fylls också filmasken i
Listi af MIME-tögum, aðskilin með semikommum. Þetta má nota til að takmarka notkun af þessari eind við skrár sem passa við MIME-tögin. Þú getur notað álfshnappinn til hægri til að fá lista af þegar skilgreindum skráartegundum sem þú getur valið úr og notað til að fylla upp í skráarmaskana
På en hög sluttning stannar de, tittar ner mot det bruna vattnet som sakta flyter fram, medan de frustar och stampar med hovarna i det torra dammet.
Þeir nema staðar á brekkubrún fyrir ofan ána, fnæsa og krafsa í þurra moldina og horfa niður á brúnt vatnið.

Við skulum læra Sænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu höger í Sænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Sænska.

Veistu um Sænska

Sænska (svenska) er norðurgermönsk tungumál, töluð sem móðurmál af 10,5 milljónum manna sem búa aðallega í Svíþjóð og hluta Finnlands. Sænskumælandi geta skilið norsku og dönskumælandi. Sænska er náskyld dönsku og norsku og yfirleitt geta allir sem skilja annað hvort skilið sænsku.