Hvað þýðir หีบสมบัติ í Thai?

Hver er merking orðsins หีบสมบัติ í Thai? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota หีบสมบัติ í Thai.

Orðið หีบสมบัติ í Thai þýðir kista. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins หีบสมบัติ

kista

Sjá fleiri dæmi

(มัดธาย 4:1-4) การ ที่ พระองค์ มี ทรัพย์ สมบัติ น้อย เป็น หลักฐาน แสดง ว่า พระองค์ มิ ได้ หา ผล กําไร ทาง วัตถุ จาก การ ใช้ อํานาจ ของ พระองค์.
(Matteus 4: 1-4) Hann átti ósköp lítið sem er til marks um að hann notaði ekki kraft sinn til að afla sér efnislegra hluta.
จงคิดว่าพระคริสต์สัญญาสมบัติหลากหลาย
eða kross þann berðu er þér vinnur slig,
เหมือน สมบัติ ที่ งดงาม
Þín eignarþjóð einstök
10 คุณ นึก ออก ไหม ว่า สมบัติ ชิ้น ใด ของ คุณ ที่ คุณ ถือ ว่า เป็น สมบัติ พิเศษ?
10 Áttu einhverja eign sem er þér dýrmætari en aðrar?
เมื่อ ทุก คน ข้าม ไป แล้ว พระ ยะโฮวา ให้ ยะโฮซูอะ บอก แก่ ชาย ผู้ ที่ แข็งแรง 12 คน ว่า: ‘จง ไป ยัง แม่น้ํา ตรง ที่ ซึ่ง พวก ปุโรหิต ยืน หาม หีบ แห่ง คํา สัญญา ไมตรี อยู่.
Þegar allir eru komnir yfir lætur Jehóva Jósúa segja 12 sterkum mönnum: ‚Farið út í ána, þangað sem prestarnir standa með sáttmálsörkina.
(โยเอล 2:19; มัดธาย 11:8) ทรัพย์ เหล่า นี้ บาง อย่าง สามารถ เน่า เสีย หรือ “ถูก ตัว แมลง กัด กิน” ได้ แต่ ยาโกโบ กําลัง เน้น ถึง ความ ไร้ ค่า ของ ทรัพย์ สมบัติ ไม่ ใช่ การ ที่ มัน อาจ เสื่อม สลาย ได้.
(Jóel 2: 19; Matteus 11:8) Sumt af þessu gat fúnað og ‚orðið mölétið,‘ en Jakob er ekki að leggja áherslu á að auðurinn sé forgengilegur heldur að hann sé einskis virði.
พวก ปุโรหิต ผู้ หาม หีบ แห่ง คํา สัญญา ไมตรี ก็ ออก ไป อยู่ กลาง แม่น้ํา ที่ แห้ง แล้ว.
Prestarnir, sem bera sátt- málsörkina, ganga beint út í miðjan þurran árfarveginn.
ก็ เพราะ พระองค์ บอก ว่า เมื่อ “นาย มา ถึง” นาย จะ แต่ง ตั้ง ทาส นี้ “ให้ ดู แล ทรัพย์ สมบัติ ทั้ง หมด ของ นาย.”
Hann sagði að húsbóndinn myndi setja þjóninn „yfir allar eigur sínar“ þegar hann kæmi.
แทน ที่ จะ ทํา ตาม คํา เชิญ ชาย ผู้ นี้ “ออก ไป ด้วย ความ ทุกข์ ใจ เพราะ เขา มี ทรัพย์ สมบัติ มาก.”
Maðurinn gerði það ekki, heldur „fór hann brott hryggur enda átti hann miklar eignir“.
7:31) ใน ทํานอง เดียว กัน พระ เยซู ทรง กระตุ้น เตือน เรา ให้ จัด ผล ประโยชน์ ของ ราชอาณาจักร เป็น อันดับ แรก เสมอ และ โดย วิธี นั้น เป็น การ “สะสม ทรัพย์ สมบัติ ไว้ สําหรับ ตน ใน สวรรค์” ซึ่ง เป็น ที่ ที่ ปลอด ภัย อย่าง แท้ จริง.—มัด.
Kor. 7:31) Jesús hvetur okkur sömuleiðis til að láta tilbeiðsluna á Jehóva alltaf ganga fyrir öðru. Þannig söfnum við okkur „fjársjóðum á himni“ þar sem þeir eru algerlega öruggir. — Matt.
ทรัพย์ สมบัติ ของ พระ เยซู รวม ถึง อะไร ด้วย?
Eru eigur Jesú aðeins jarðneskar?
พระองค์ ทรง ชี้ แจง ว่า เรา ควร จัด เอา สิ่ง ต่าง ๆ ฝ่าย สวรรค์ ไว้ เป็น อันดับ แรก เพราะ “ทรัพย์ สมบัติ ของ ท่าน อยู่ ที่ ไหน ใจ ของ ท่าน ก็ อยู่ ที่ นั่น ด้วย.”—ลูกา 12:22-31; มัดธาย 6:20, 21.
Hann benti á að við ættum að taka andleg mál fram yfir annað því að ‚hvar sem fjársjóður okkar er, þar mun og hjarta okkar vera.‘ — Lúkas 12:22-31; Matteus 6:20, 21.
หนังสือ ของ พระเจ้า เป็น คลัง สมบัติ
Bók Guðs er fjársjóður
(เยเนซิศ 12:5; 13:2, 6, 7) โยบ ผู้ ชอบธรรม ก็ มี ทรัพย์ สมบัติ มาก มาย ด้วย เช่น ปศุสัตว์, คน รับใช้, ทองคํา และ เงิน.
(1. Mósebók 12:5; 13:2, 6, 7) Hinn réttláti Job átti líka miklar eignir — búfénað, þjóna, gull og silfur.
ใน ปี 1782 ฉบับ สําเนา นี้ ถูก ย้าย ไป เก็บ ที่ หอ สมุด เมดีเชอัน-เลาเรนตีอัน ใน เมือง ฟลอเรนซ์ ประเทศ อิตาลี และ ยัง คง เป็น สมบัติ ที่ มี ค่า ที่ สุด ชิ้น หนึ่ง ของ หอ สมุด แห่ง นี้ ตราบ ปัจจุบัน.
Árið 1782 var handritið flutt til Medicea Laurenziana bókasafnsins í Flórens á Ítalíu og er talið einn mesti dýrgripur þess.
หีบพันธสัญญา
Sáttmálsörkin
จง จํา ไว้ ว่า “บําเหน็จ แห่ง การ ถ่อม ใจ ลง และ ความ ยําเกรง พระ ยะโฮวา ก็ เป็น ทาง นํา มา ถึง ทรัพย์ สมบัติ และ เกียรติศักดิ์ และ ชีวิต.”—สุภาษิต 22:4.
Munum að „laun auðmýktar, ótta [Jehóva], eru auður, heiður og líf.“ — Orðskviðirnir 22:4.
พระ เยซู แสดง ให้ เห็น ใน เรื่อง นี้ เมื่อ ตรัส ว่า “อย่า สะสม ทรัพย์ สมบัติ ไว้ สําหรับ ตัว ใน โลก, ที่ ตัว หนอน และ สนิม อาจ ทําลาย เสีย ได้, และ ที่ ขโมย อาจ ขุด ช่อง ล้วง ลัก เอา ไป ได้.
Jesús lagði áherslu á þetta þegar hann sagði: „Safnið yður ekki fjársjóðum á jörðu, þar sem mölur og ryð eyðir og þjófar brjótast inn og stela.
อับราฮาม (อับราม) มิตร ของ พระเจ้า พร้อม ด้วย โลต หลาน ชาย ของ ท่าน เป็น คน มี ทรัพย์ สมบัติ มาก.
Vinur Guðs, Abraham (Abram), og Lot bróðursonur hans voru orðnir mjög efnaðir.
ท่าน มุ่ง ที่ จะ ได้ ความ เพลิดเพลิน จาก ทรัพย์ สมบัติ, แต่งงาน กับ ผู้ หญิง สวย หลาย คน, และ นันทนาการ แบบ ที่ ดี ที่ สุด.
Hann naut alls konar efnislegra gæða, giftist fjölda fagurra kvenna og veitti sér afþreyingu af besta tagi.
กุญแจนั่นใช้เปิดหีบ
Lykillinn gengur ađ kistu.
แต่ ส่วน ใหญ่ แล้ว มี เพียง ส่วน ประกอบ อย่าง เดียว เท่า นั้น ที่ ใหม่ หรือ ไม่ ก็ แค่ เปลี่ยน การ บรรจุ หีบ ห่อ ใหม่.
Það gæti verið aðeins einn nýr efnisþáttur í henni eða umbúðunum hefur verið breytt.
เมื่อ หีบ ลม บีบ ตัว และ อากาศ ถูก ดัน กลับ เข้า ไป ใน ถัง เป็น การ เพิ่ม ความ กด บน ทรวง อก และ คนไข้ จะ หายใจ ออก.
Þegar belgurinn dróst saman og blés lofti aftur inn í sívalninginn jókst þrýstingurinn á brjóstið og sjúklingurinn andaði frá sér.
ใช่ แล้ว คํา จารึก บน หีบ อัฐิ สอดคล้อง กับ คํา พรรณนา เกี่ยว กับ พระ เยซู ชาว นาซาเร็ธ.
Áletrunin á beinakistlinum kemur greinilega heim og saman við lýsinguna á Jesú frá Nasaret.

Við skulum læra Thai

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu หีบสมบัติ í Thai geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Thai.

Veistu um Thai

Taílenska er opinbert tungumál Taílands og er móðurmál Taílendinga, meirihluta þjóðernishópsins í Taílandi. Thai er meðlimur í Tai tungumálahópi Tai-Kadai tungumálafjölskyldunnar. Talið er að tungumálin í Tai-Kadai fjölskyldunni séu upprunnin í suðurhluta Kína. Lao og taílensk tungumál eru nokkuð náskyld. Taílendingar og Laóar geta talað saman, en Lao- og Taílenskar persónur eru ólíkar.