Hvað þýðir herkes í Tyrkneska?

Hver er merking orðsins herkes í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota herkes í Tyrkneska.

Orðið herkes í Tyrkneska þýðir sérhver, hver, allir, allt, öll. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins herkes

sérhver

(everyone)

hver

(all)

allir

(everyone)

allt

(all)

öll

(all)

Sjá fleiri dæmi

Herkes AIDS' ten öldü
Allir eru dánir úr AIDS
Lütfen herkes olduğu yerde kalsın ve sakinleşmeye çalışsın.
Veriđ öll kyrr ūarna.
Pavlus şunları yazdı: “Herkes kendi işini temyiz etsin, ve o zaman başkası için değil, ancak kendisi için övünmesi olur.”—Galatyalılar 6:4.
Páll skrifaði: „Sérhver rannsaki breytni sjálfs sín og þá mun hann hafa hrósunarefni í samanburði við sjálfan sig, en ekki miðað við aðra.“ — Galatabréfið 6:4.
Herkes mutlu olur.
Allir eru ánægđir.
5 Mukaddes Kitaba göre, gökte ya da yerde Yehova’ya tapınan herkes O’nun hizmetçisidir.
5 Allir tilbiðjendur Jehóva — jarðneskir sem himneskir — eru þjónar samkvæmt Biblíunni.
Geçenlerde, kocam Fred, ilk defa tanıklık toplantısında ayağa kalkarak beni şaşırtarak ve oradaki herkesi şok ederek Kilise’nin üyesi olma kararını verdiğini bildirdi.
Nýlega stóð eiginmaður minn, Fred, upp á vitnisburðarsamkomu í fyrsta sinn og kom mér og öllum viðstöddum á óvart með því að tilkynna, að hann hefði tekið þá ákvörðun að gerast þegn kirkjunnar.
Bununla beraber herkes, ne durumda olduğunu açıkça kavramalıdır.
Allir ættu þó að hafa skýrt í sjónmáli hvar þeir standa.
Yehova’nın Şahitleri olarak bizler, dinlemeye istekli olan herkesle Tanrı’nın evrensel egemenliği hakkında seve seve konuşuyoruz.
Við sem erum vottar Jehóva höfum yndi af því að segja öllum sem vilja hlusta að Jehóva sé réttmætur stjórnandi alheims.
23 Ve onlar Yakup’un geri kalanları olan halkıma ve ayrıca İsrail Evi’nden bu ülkeye gelecek olan herkese, Yeni Yeruşalem adı verilecek olan bir şehri yapmaları için yardım edeceklerdir.
23 Og þeir munu aðstoða þjóð mína, leifar Jakobs ásamt öllum þeim af Ísraelsætt, sem koma munu, við að reisa borg, sem nefnd verður aNýja Jerúsalem.
(İbraniler 6:1) Acaba herkes bu öğüdü tatbik etmekte midir?
(Hebreabréfið 6:1, Lifandi orð) Fara allir eftir þessu ráði?
Bu davet herkese açıktır ve elde edilecek ödül herhangi bir maddi defineden çok daha değerlidir (Özdeyişler 2:1-6’yı okuyun).
Þetta boð stendur öllum opið og launin eru miklu verðmætari en nokkur efnislegur fjársjóður. — Lestu Orðskviðina 2:1-6.
Herkes heyecanla hikmetli adamların bir şeyler söylemesini bekler.
Allir bíða óstyrkir eftir því að vitringarnir segi eitthvað.
6 Sodom ve Gomorra halkı, Yehova’nın herkese verdiği nimetleri kötüye kullanıp, sapık ve günahkâr olduklarını kanıtladıkları zaman, Tanrı, onların yok edilmelerini emretti.
6 Þegar Sódómu- og Gómorrubúar sýndu sig gjörspillta stórsyndara með því að misnota þá blessun sem þeir, hluti af mannkyninu, nutu af hendi Jehóva, ákvað hann að þeim skyldi tortímt.
16:3-6); İsmail ‘herkese karşı, herkes de ona karşıdır’ (Başl.
Mós. 16:3-6), Ísmael er á móti öllum og allir á móti honum. – 1. Mós.
Ama herkes Simon' u dinliyor
En allir hlusta á Simon
Hayır, yok, çünkü herkes özgür ve sınırsız bir sevinç içinde.
Nei, þarna ríkir frelsi og takmarkalaus fögnuður.
Herkese korseler hakkında konuşman gerekli mi?
barftu ao tala vio alla um lifstykki?
Bana ve tanıdığın herkese.
Mér og öllum sem ūú hittir.
Diğer milletlerin tersine, İsrail’de herkes okuma yazma öğrenmeye teşvik edildi.
En Ísraelsmenn skáru sig úr því að þeir voru allir hvattir til að vera læsir og skrifandi.
Herkes düşünür.
Allir hugsa um ūađ.
Herkesi topla ve makine dairesine git.
Láttu alla fara niđur í vélarrúmiđ.
Aslında, herkese benden bir içki.
Hvađ segiđ ūiđ um ađ ég bjķđi?
Bu ülkede yaşayan herkes kahvaltı eder.
Maður á að borða morgunmat í þessu landi.
Herkes görevini başarıyla yaptı
Enginn hefur brugðist skyldu sinni
Geride kalan herkes geride bırakılır.
Hver sá sem heltist úr lestinni er skilinn eftir.

Við skulum læra Tyrkneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu herkes í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.

Veistu um Tyrkneska

Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.