Hvað þýðir hang in there í Enska?

Hver er merking orðsins hang in there í Enska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota hang in there í Enska.

Orðið hang in there í Enska þýðir hengja upp, hengja upp, skreyta, hanga yfir, hengja, bíða, hanga í kringum, bíða, umgangast, augnablik, bíða aðeins, geyma, halda sér í, hanga með, leggja á, hengja upp, tefja, hanga á, fara eftir, velta á því að geri, Heyrðu!, Bíddu nú aðeins!, Augnablik!, hanga úti. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins hang in there

hengja upp

(suspend from a fixed point)

Let's hang that plant from a hook in the ceiling.

hengja upp

(fasten to wall, etc.)

What do you think about hanging the mirror on that wall?

skreyta

(adorn, decorate)

Hang the Christmas tree with glass baubles.

hanga yfir

(hover, dangle)

The fog hung over the town all morning.

hengja

transitive verb (execute by hanging)

In the nineteenth century, it was common to hang criminals.

bíða

intransitive verb (slang (stay, wait)

We are just going to hang here till the band arrives.

hanga í kringum

phrasal verb, intransitive (informal (loiter)

It's annoying when youths hang around at the bus stop intimidating customers.

bíða

phrasal verb, intransitive (informal (wait, be kept waiting)

I hung around for 30 minutes but Steve didn't show up.

umgangast

(informal (socialize with [sb])

Since Harvey started hanging around with a group of older boys, he is always getting in trouble.

augnablik

phrasal verb, intransitive (informal (wait for a moment)

(hvorugkyns nafnorð: Fallorð sem vísar til hlutar, persónu, hugmyndar, eða álíka, og er alltaf í hvorugkyni.)
Hang on please and I'll be with you in a couple of minutes.

bíða aðeins

phrasal verb, intransitive (US, informal (telephone: hold)

Hang on please, I'm just putting you through.

geyma

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (retain, keep)

(áhrifssögn: Sagnorð sem tekur beint andlag.)
These old books are worthless, but I hang on to them because they remind me of my childhood.

halda sér í

phrasal verb, transitive, inseparable (cling to)

The slope was so steep and slippery that I had to hang on to a tree to avoid falling.

hanga með

phrasal verb, intransitive (slang (spend time idly)

Why don't you come over to my house and hang out for a while?

leggja á

phrasal verb, intransitive (replace phone receiver)

It is very rude to hang up in the middle of a telephone conversation.

hengja upp

phrasal verb, transitive, separable (suspend from a high place)

The children hung up their coats at the back of the classroom.

tefja

phrasal verb, transitive, separable (informal, US (delay, impede)

The car accident near the highway off-ramp hung up traffic for several hours.

hanga á

(figurative (attend closely)

(smáorðasögn með forsetningu: Sagnorð ásamt einu eða fleiri smáorðum, með sérstaka merkingu. Andlagið tengist forsetningunni.)
The speech was so interesting that the audience was hanging on every word. She idolises him, and hangs on his every word.

fara eftir

(depend)

(smáorðasögn með forsetningu: Sagnorð ásamt einu eða fleiri smáorðum, með sérstaka merkingu. Andlagið tengist forsetningunni.)
I don't know if we will be able to fly today, it all hangs on the weather.

velta á því að geri

verbal expression (depend)

(smáorðasögn með forsetningu: Sagnorð ásamt einu eða fleiri smáorðum, með sérstaka merkingu. Andlagið tengist forsetningunni.)
The player's hopes of taking the Wimbledon title hang on him winning this final set.

Heyrðu!, Bíddu nú aðeins!, Augnablik!

interjection (informal (stop, wait)

(upphrópun: Óbeygjanlegt orð sem tjá einhverja tilfinningu og standa sem sjálfstæð setning.)
Hang on! Are you trying to make a monkey out of me?

hanga úti

(dangle, protrude)

The cat's tongue was hanging out.

Við skulum læra Enska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu hang in there í Enska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Enska.

Veistu um Enska

Enska kemur frá germönskum ættbálkum sem fluttu til Englands og hefur þróast á meira en 1.400 ára tímabili. Enska er þriðja mest talaða tungumál í heimi, á eftir kínversku og spænsku. Það er mest lærða annað tungumálið og opinbert tungumál næstum 60 fullvalda ríkja. Þetta tungumál hefur fleiri málara sem annað og erlent tungumál en móðurmál. Enska er einnig sameiginlegt tungumál Sameinuðu þjóðanna, Evrópusambandsins og margra annarra alþjóðlegra tungumála og svæðisbundin samtök. Nú á dögum geta enskumælandi um allan heim átt samskipti með tiltölulega auðveldum hætti.