Hvað þýðir 귀여운 í Kóreska?
Hver er merking orðsins 귀여운 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 귀여운 í Kóreska.
Orðið 귀여운 í Kóreska þýðir elskulegur, snotur, sætur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 귀여운
elskuleguradjective |
snoturadjective |
sæturadjective 이렇게 귀엽지 않았거든요 Hann var ekki svona sætur. |
Sjá fleiri dæmi
지미의 아내는 세츠와나어를 사용하는데, 이 부부에게는 귀여운 두 자녀가 있습니다. Jimmy er kvæntur konu sem talar setswana og á tvö yndisleg börn. |
왜냐하면 나와 내 아내가 현재 열 세살난 귀여운 딸아이의 어엿한 부모가 된 것은 그 충격적인 기사 덕분이었기 때문입니다!” Svo er fyrir að þakka þessari grein, sem hristi okkur óþyrmilega, að við hjónin eigum nú yndislega þrettán ára dóttur sem við erum bæði stolt af!“ |
우리의 귀여운 린다는 심장병이었다 Gallaða hjartað hennar Lindu litlu |
귀여운 그의 양들 hyggjan af kærleika full, |
“부모는 결코 나와 마음을 터놓은 대화를 한 적이 없어요”라고 15세 된 한 귀여운 우등생은 말하였읍니다. „Þau áttu aldrei hreinskilnislegt samtal við mig,“ segir lagleg 15 ára stúlka sem hefur skarað fram úr í skóla. |
마우스 대답 안 했어, 그래서 앨리스는 간절히에 간 ́같은 귀여운 강아지가있다 Músin svaraði ekki, svo Alice fór á ákaft: |
이 귀여운 작은 새를 돌보다 보니 예수께서 제자들에게 하신 이러한 말씀이 생각납니다. “참새 두 마리가 작은 가치의 주화 한 닢에 팔리지 않습니까? Þegar við önnumst þennan indæla litla fugl hugsum við um það sem Jesús sagði við lærsveina sína: „Eru ekki tveir spörvar seldir fyrir smápening? |
혹은 사랑하는 사람이 죽었을 때, 교직자가 하나님께서 또 다른 천사를 필요로 하기 때문에 당신의 귀여운 아기를 데려 갔다고—마치 하나님이 당신보다도 당신의 자녀를 더 필요로 하는 것처럼—말해 주었을 때 좌절감을 가졌을지 모릅니다. Kannski misstir þú barn og heyrðir prestinn þinn segja að Guð hefði ‚tekið barnið þitt heim‘ af því að hann vantaði nýjan engil á himnum — rétt eins og Guð hefði meiri þörf fyrir barnið þitt heldur en þú. |
5년 후에는 귀여운 남자 아이를 낳았으며, 이름을 사울로 지었습니다. Fimm árum síðar fæddist okkur yndislegur drengur sem við nefndum Saúl. |
때로는 사진 속에 담긴 어린이의 귀여운 미소를 바라보기만 해도 우리의 입가에 미소가 번집니다. Öðru hverju getur það eitt að horfa á ljósmynd af brosandi barni komið okkur til að brosa. |
귀여운 길 잃은 양은 Dýrmætir eru þeir aðrir, |
이렇게 귀엽지 않았거든요 Hann var ekki svona sætur. |
얼마 안 있어—몸무게가 겨우 0.9킬로그램 남짓한—귀여운 바네사가 태어났습니다. Skömmu síðar fæddist Vanessa litla og vóg aðeins tæpar fjórar merkur. |
스웨덴, 팔룬시에 있는 산과 병원에서 태어난 우리의 귀여운 린다는 대혈관 전위증(大血管轉位症)이라고 하는 아주 심각한 심장병을 앓고 있었다. ÞEGAR hún Linda litla fæddist á fæðingarsjúkrahúsinu í Falun í Svíþjóð var hún með mjög alvarlegan hjartagalla, nefndur æðavíxlun. |
‘귀엽기도 하지만 장난도 심하다’ „Sætar en mjög gáskafullar“ |
참 귀여운 소년이 아닙니까? ER ÞETTA ekki myndarlegur lítill drengur? |
어린아이의 그런 사소한 오해는 귀엽게 느껴질지 모릅니다. Slíkur misskilningur af hálfu barns getur verið saklaus og skemmtilegur. |
몇 년 후, 나는 결혼을 하여 귀여운 사내아이를 낳았다. 스펜서라고 이름 지은 그 아이는 다운 증후군이 있었다. Árum síðar, eftir að ég giftist, fæddi ég fallegan lítinn dreng með Downs heilkenni, sem fékk nafnið Spencer. |
··· 불과 몇 주일 전만 해도 내 귀여운 아들이 처음으로 아장아장 걸으면서, 천진한 성취감에 생글생글 웃으며 그 자그마한 얼굴이 붉게 달아올랐던 일이 꿈만 같다. Það virtist ótrúlegt að litli drengurinn minn hafi verið að stíga fyrstu skrefin fyrir fáeinum vikum, ljómandi af ánægju og brosandi út að eyrum yfir afreki sínu. |
어머니는 손자인 리언이 태어나자 양육하는 것을 도와주었고 귀여운 손자를 끔찍이 사랑하게 되었습니다. Móðirin hjálpaði henni að annast Leon eftir að hann fæddist og fékk mikla ást á litla drengnum. |
갓난아기를 안을 때마다 저는 궁금해집니다. “귀여운 아기야, 너는 누구니? Í hvert sinn er ég held á nýfæddu barni, þá hugsa ég með mér: „Hver ert þú, litli minn? |
당연한 얘기지만 우린 책임이 있습니다. 학생들이 보내는 연간 180일 동안, 너무 작고 귀여운 네 살부터 열여덟, 스물까지든 스물넷이든 제대로 된 음식을 먹여야 합니다. 그 지역에서 제배된 신선한 재료로 말이죠. Augljóslega þá skuldum við þeim að ganga úr skugga um að þessa 180 daga á ári, frá dýrmætum fjögurra ára aldri, til 18, 20, 24, hvað sem er, þau þurfa að fá eldaðan almennilegan ferskan mat framleiddan í grenndinni. Allt í lagi? |
수술 후의 귀여운 린다 Linda litla eftir aðgerðina. |
“난쟁이펭귄은 귀엽기도 하지만 장난도 심합니다.” 필립 섬에 서식하는 펭귄을 20년 넘게 연구해 온 마이크 컬런 교수의 말입니다. „Dvergmörgæsir eru sætar en mjög gáskafullar,“ segir prófessor Mike Cullen sem hefur rannsakað sambú mörgæsa á Phillipey í yfir 20 ár. |
몇 해 뒤, 한 지역 대회에서 이 부부는 처음의 그 증인을 다시 반갑게 만나 네 살 된 귀여운 딸아이를 소개하였습니다. Fáeinum árum síðar var þeim mikið fagnaðarefni að hitta vottinn, sem hafði fyrst talað við konuna, á umdæmismóti og þau kynntu yndislega, fjögurra ára dóttur sína fyrir honum. |
Við skulum læra Kóreska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 귀여운 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.
Uppfærð orð Kóreska
Veistu um Kóreska
Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.