Hvað þýðir göğüs í Tyrkneska?

Hver er merking orðsins göğüs í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota göğüs í Tyrkneska.

Orðið göğüs í Tyrkneska þýðir brjóst, bringa, bobblingur, frambolur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins göğüs

brjóst

nounneuter

Ben hala bi erkeğin tenis toplarını elbisesinin altına koyup göğüsleri varmış gibi davranmasını komik bulurum.
Mér finnst það fyndið þegar strákar setja bolta inn á sig og þykjast vera með brjóst.

bringa

nounfeminine (Boynun dibinden abdomenin tepesine kadar uzanan vücut bölümü.)

bobblingur

nounmasculine

frambolur

noun

Sjá fleiri dæmi

Hepsi bu adaletsiz dünyaya karşı durup göğüslerini sallayan bu cesur kadın sayesinde.
Allt vegna ūess ađ ūessi hugrakka kona sá ķréttlæti í heiminum og veifađi brjķstunum ađ ūví.
Eğer on beş gün içinde özgür bir malşik olmak istiyorsam acılara göğüs germeliydim, biraderlerim.
Ef ég ætlađi ađ verđa frjáls drengur eftir 14 döga... ūá varđ ég ađ ūola ũmislegt á međan, bræđur gķđir.
Ailemdeki erkeklerde pek göğüs kanseri yok.
Brjķstkrabbi er ekki í fjölskyldunni minni.
Bana daha çok göğüs kalır.
Það þýðir fleiri brjóst fyrir mig.
Ilk bahsedilen kırmızı karınca Holding mikroskop, ben o olsa da, gördüm sinsice kemiren düşmanıyla yakın ön bacak kopmuş olan, geriye kalan dokungaç, kendi meme uzakta yırtıldı olan, o siyah savaşçı pençesinden orada ne vardı vitals açığa göğüs, görünüşte onun için delmek için çok kalın ve koyu karbonkül Böyle bir savaş olarak gaddarlığı ile sadece heyecanlandırmak olabilir dertli gözleri parlıyordu.
Holding smásjá við fyrrnefnda rauða maur, sá ég að þó hann væri assiduously naga á næstu yfirborðið fótinn af óvinur hans hafði slitið eftir hans feeler var eigin brjósti hans öllum hvirfilbylur í burtu, útlistun hvað vitals hann hafði þar til kjálka af svörtu kappi, sem brynju var greinilega of þykk fyrir hann að gata, og dökk carbuncles á augu þjást skein við ferocity ss stríði aðeins hægt espa.
Ellerini diğer kişinin giysisi altında gezdirmek, onu soymak ya da mahrem yerlerini, örneğin göğüslerini okşamak şüphesiz bu tanıma uyuyor.
Það væri vissulega óhreinleiki að láta hendur sínar laumast inn undir föt hins aðilans, færa hann úr fötum eða þukla vissa líkamshluta, svo sem brjóstin.
Daniel’in 2. babına göre, Nebukadnetsar düşte başı altından, göğüs ve kolları gümüşten, karnı ve kalçaları tunçtan, bacakları demirden ve ayakları demir ve balçık karışımından olan devasa bir heykel gördü.
Samkvæmt 2. kafla Daníelsbókar dreymdi hann risalíkneski með höfuð úr gulli, brjóst og armleggi úr silfri, kvið og lendar úr eiri, fótleggi úr járni og fætur úr leirblönduðu járni.
O’nun Sözü ve “sadık ve basiretli köle” aracılığıyla sağladığı ruhi düzenlemelerden tam anlamıyla yararlanırsak, kuşkusuz O bizi denemelere göğüs germek üzere donatacaktır.—Matta 24:45.
Hann gerir okkur örugglega kleift að standast raunir og freistingar ef við nýtum okkur til fulls þá andlegu fæðu sem hann veitir í orði sínu og fyrir atbeina ‚hins trúa og hyggna þjóns.‘ — Matteus 24:45.
Göğüslerini tut.
Káfađu ájúgrunum.
Ve böylece kendisini annesinin, ona karar vazgeçirilmişti izin vermedi Bu oda, onun katıksız ajitasyon kendini belirsiz görünüyordu ve kısa bir süre sessiz kaldı oda çekmeceli göğüs almak için onun tüm enerjisi ile kız kardeşi yardımcı olur.
Og svo hún skildi ekki láta sig vera dissuaded frá ákvörðun hennar móður hennar, sem í þetta herbergi virtist óviss um sig í hreinn æsingi sínum og brátt lét kyrrt, hjálpa systur hans með allri orku sinni til að fá kommóða út úr herberginu.
Düşman Çabalarına Göğüs Germek
Að standast tilraunir óvinanna
Göğüs ağrısından daha ciddi şeylere kadar.
Allt frá brjķstsviđa til alvarlegri hluta.
Bıçağı göğüs uçlarıma bastırdı... ve kesmeye başladı
Hann þrýsti hnífnum upp að geirvörtunum og skar mig
Göğüslerin gırtlağının altındalar...
Brjķst ūín... eru fyrir neđan háls ūinn...
Tüm sinir uçların, ağzın, göğüslerin yanıyor.
Taugar ūínar titra, ūú finnur ūađ í munninum, brjķstunum.
Altmış yedi yaşındaki dul bir adam aynı görüşü şu sözlerle ifade ediyor: “Sevilen birini yitirmeye göğüs germenin harikulade yollarından biri, başkalarını teselli etme uğraşına kendini vermektir.”
Ekkill, sem er orðinn 67 ára, tekur í sama streng og segir: „Til að takast á við missinn er gott að gefa af sjálfum sér og hughreysta aðra.“
Dünya çapında tüm Şahitler, balta girmemiş ormanlardan geçmeleri ya da çetin hava koşullarına göğüs germeleri gerekse bile ibadetlere düzenli olarak katılırlar.
Við sækjum reglulega samkomur jafnvel þó að við þurfum að fara yfir fjöll og firnindi eða bjóða veðrinu birginn.
Göğüsler ve kalçalar masanda.
Brjķst og rass á borđi manns.
(II. Korintoslular 11:26) Bugün benzer şekilde Yehova’nın birçok hizmetçisi, insanlara erişmek ve iyi haberi onlarla paylaşmak üzere her tür engele cesaretle göğüs germektedir.
(2. Korintubréf 11:26) Nú á dögum bjóða margir þjónar Jehóva líka alls konar hindrunum birginn í þeim tilgangi að ná til fólks og koma fagnaðarerindinu á framfæri við það.
Elleriniz uyuşunca göğüslerinize götürüp bastırın.
Ūegar hendurnar eru dofnar lyftir mađur ūeim upp á bobbingana og ūrũstir á.
Güzel göğüsler, dolgun bir kalça.
Litlu brjķstin. Hún er međ stinnan rass.
Evet, sevdiğiniz birinin ölümüne göğüs germenize diğer her şeyden çok Tanrı ile kurduğunuz ilişki yardım edebilir.
(Sálmur 34:19) Já, samband við Guð getur hjálpað okkur meira en nokkuð annað að takast á við dauða ástvinar.
Ruhi savaşta kullanılacak donanımın burada değinilen iki kısmı kuşak (kemer) ve göğüs zırhıdır.
(Efesusbréfið 6:14) Herklæðin, sem Páll nefnir hér, eru beltið og brynjan.
Davud’un Golyat’a ve Davud ile Yonatan’ın kral Saul’a göğüs gerdiği gibi!
Á sama hátt og Davíð bauð Golíat birginn og Davíð og Jónatan Sál konungi!
Uzun vadeli bir bakış açısına sahip olduğunuzda, eşinizle her güçlüğe göğüs gerebilirsiniz.
Ef þú hugsar til langs tíma reiknar þú með að vera með maka þínum gegnum súrt og sætt.

Við skulum læra Tyrkneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu göğüs í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.

Veistu um Tyrkneska

Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.