Hvað þýðir fincan í Tyrkneska?

Hver er merking orðsins fincan í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota fincan í Tyrkneska.

Orðið fincan í Tyrkneska þýðir bolli. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins fincan

bolli

noun

Kardan sonra sunulan bir fincan sıcak kakao.
Bolli af heitu kakķ eftir langa göngu í snjķnum.

Sjá fleiri dæmi

Bir fincan wakalapi için içeri gelir misin, diye soruyor.
Hún spyr hvort ūú viljir fá bolla af wakalapi.
Bir fincan kahve içelim mi?
Viltu kaffi?
Bir fincan kahve alırsınız, değil mi?
Viltu kaffibolla?
Hamile veya çocuk emziren kadınlar da günde bir fincandan fazla içmemelidirler.
Og barnshafandi konur eða mæður með börn á brjósti ættu ekki að drekka meira en einn bolla á dag.
Bir fincan sıcak çikolata ve çörek
Fékk sér kakó og rúnstykki
Ben yatakta oturup konuştum Bazen sabahın erken fincan çay aşağı emme ve adamım oda hakkında uçuşan için giysi ortaya koyarak Jeeves izledi gün, ben hangi ikiliye merak ettik yapmak arkadaşı şimdiye kadar beni terk başını içine aldı.
Stundum á morgun, eins og ég hef setið í rúminu sjúga niður snemma bolli af te og horfði maður minn Jeeves flitting um herbergi og setja út klæði fyrir dag, hef ég undraðist hvað Deuce ég ætti gera ef náungi alltaf tók það inn í höfuð hans að yfirgefa mig.
Sarı Kız (Türkü) Leblebi Koydum Tasa (Türkü) Kerez Çiçek Açayi (Türkü) Öte Yakaya Geçelim (Türkü) Arpalar Orak Oldu (Türkü) Karahisar Kalesi (Türkü) Gemiler Giresune (Türkü) Kahve Koydum Fincana (Türkü) Uca Dağlar Başında (Türkü) Sabahın Seherinde (Türkü) Ağasarın Balını (Türkü) Deniz Üstü Köpürür (Türkü) Çökertme (Türkü) Bülbülüm Altın Kafeste (Türkü) Söğüdün Erenleri (Türkü) Beyaz Giyme (Türkü) Yörük Ali (Türkü) Kütahya'nın Pınarları (Türkü) Türkünün Rengi (Özgün), 24 Eğitsel Parça, Piyano için.
Fornihvammur (fór í eyði 1974) Sveinatunga (í eyði, húsi haldið við) Hvammur (í byggð) Dýrastaðir (í byggð) Hreimsstaðir (í eyði, húsi haldið við) Klettstía (í byggð) Dalsmynni (í byggð) Hvassafell (í byggð) Hraunsnef (í byggð) Brekka (í byggð) Hraunbær (í byggð) Jafnaskarð (fór í eyði 1968, núna notað sem sumarhús) Laxfoss (í eyði, húsi haldið við) Litlaskarð (í eyði) Grafarkot (í eyði) Stóra Gröf (í eyði) Stóru Skógar (í eyði) Litlu Skógar (í eyði) Krókur (í byggð) Háreksstaðir (í eyði) Hóll (í byggð) Hafþórsstaðir (í byggð) Skarðshamrar (í byggð) Glitstaðir (í byggð) Svartagil (í byggð) Þessi landafræðigrein sem tengist Íslandi er stubbur.
Lütfen bana bir fincan kahve koyar mısınız?
Mundirðu vinsamlegast hella mér kaffibolla.
Sonra tüm tatlılık bir sandviç ve bir fincan kahve ve keman arazi kapalı incelik ve uyum, kırmızı başlı müşterileri vardır bizi sıkacak bilmecesinin. "
Samloku og kaffibolla, og þá burt til fiðlu- land, þar sem allt er sætleik og delicacy og sátt, og það eru engin rauð- headed viðskiptavinum að vex okkur með þeirra conundrums. "
Her gün içilen milyonlarca fincan kahve ve çay, Dr.
Milljónir bolla af kaffi og tei eru drukknir daglega, og því sagði dr.
Düzenli olarak beraberce oturup bir bardak çay veya bir fincan kahve içmeleri evli eşlerin aralarındaki duygusal ilişkiyi sürdürmelerine yardım edebilir.
Að drekka reglulega saman kaffi- eða tebolla getur hjálpað hjónum að varðveita hið tilfinningalega samband.
Bir fincan size nerelerde daha fazla kahve bulabileceğinizi, ya da fincanı nereye atabileceğinizi gösterecek.
Kaffibolli sýnir mér hvar ég get nálgast meira kaffi, eða hvar ég get hent bollanum í ruslið.
Poole'a bir fincan kırdığını itiraf etmişsin.
Poole segir mér ađ ūú hafir játađ ađ hafa brotiđ bolla.
Yani bir fincan kahve içmek ister misin?
Mér datt í hug að þú vildir fá þér kaffibolla eða
Büyük bir fincan
Komdu með stóran bolla
Karmel sıradağlarıyla Galile tepeleri arasındaki dar gedikten geçersiniz ve ova önünüzde birdenbire geniş yassı bir fincan şeklinde açılır: Esdraelon (Yizreel) ovası.
Þú ekur um þröngt skarðið milli hárra Karmelfjallanna og Galíleuhæðanna, þar til dalurinn skyndilega opnast fyrir framan þig eins og stór, grunnur diskur og Esdraelonsléttan blasir við.
Birer fincan içer ve tekrar deneriz.
Fáum okkur sopa og reynum aftur.
Fincan keklerin tamamen kusurlu olduğunu düşündüğünüzü biliyorum.
Ég veit að þér finnst ábyggilega formkökur vera hallærislega-nr.
Ne dersin sana başka bir fincan kahveyle ödeyeyim?
Ég endurgreiđi ūér međ öđrum kaffibolla?
"'Bir fincan kahve, bir sigara veya hava olmasa da olur.'
"'án kaffibolla, sígarettu eđa lofts.'
Fincan getir.
Saektu nokkra bolla.
Bir fincan kahvesin.
Ūú ert kaffibolli.
Bir fincan çay istemezsin herhalde.
Ūú hefur víst ekki áhuga á tebolla?
Bana anlattığın hikayeden sonra, bir fincan kırdığını nasıl söyleyebiliyorsun, anlamıyorum.
Eftir söguna sem ūú sagđir mér skil ég ekki hvernig ūú gast fengiđ af ūér ađ segjast hafa brotiđ bolla.

Við skulum læra Tyrkneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu fincan í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.

Veistu um Tyrkneska

Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.