Hvað þýðir ekim í Tyrkneska?
Hver er merking orðsins ekim í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ekim í Tyrkneska.
Orðið ekim í Tyrkneska þýðir október, októbermánuður, Október, október, Október. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins ekim
októberpropermasculine (Gregoryen takvimin onuncu ayı (31 gün çeker).) Hasadın bittiği ekim ayından önce sağanak yağmur yağması pek beklenilen bir şey değildi. Ólíklegt er að það hafi hellirignt fyrr en í október þegar uppskerutímanum var lokið. |
októbermánuðurpropermasculine (Gregoryen takvimin onuncu ayı (31 gün çeker).) 6 Ekim ayı zihnimizi hedeflerimiz üzerinde odaklamak için mükemmel bir fırsat oluşturuyor. 6 Októbermánuður veitir okkur gott tækifæri til að einbeita okkur að markmiðum okkar. |
Októbernoun Hasadın bittiği ekim ayından önce sağanak yağmur yağması pek beklenilen bir şey değildi. Ólíklegt er að það hafi hellirignt fyrr en í október þegar uppskerutímanum var lokið. |
októberproper Müjdecilere Ekim ayı tarla hizmeti raporlarını vermelerini hatırlatın. Minnið boðbera á að skila skýrslum um starfið í október. |
Októberproper Müjdecilere Ekim ayı tarla hizmeti raporlarını vermelerini hatırlatın. Minnið boðbera á að skila skýrslum um starfið í október. |
Sjá fleiri dæmi
Vaizlik İbadeti gözetmeni 5 Eylül ile 31 Ekim 2005 tarihleri arasında ele alınan görevlerdeki malzemeye dayanarak, 30 dakikalık bir tekrarlama yapacak. Umsjónarmaður skólans stjórnar 30 mínútna upprifjun á efni sem farið hefur verið yfir á tímabilinu 5. september til 31. október 2005. |
Aralık 1994 Tanrısal Hizmet Programı Eki’nin 1 ve 2. sayfalarındaki 1. ve 2. paragraflara dayalı olarak dinleyicilerle yapılan müzakere. Umræða við áheyrendur byggð á Biblíusamræðubæklingnum bls. 2 gr. 1-2. |
Bununla birlikte, idareci bazen ek sorular sorarak ibadete katılanları konuşturabilir ve konu hakkındaki düşüncelerini söylemeye teşvik edebilir. Hann getur hins vegar spurt aukaspurninga við og við til að hvetja áheyrendur til að svara og örva hugsun þeirra um efnið. |
Gökteki Krallığı vaaz etme işimiz, son günlerde yaşadığımıza dair nasıl ek bir kanıt sunuyor? Hvernig er boðun Guðsríkis enn ein sönnun þess að við lifum á endalokatímanum? |
Bütün ekleri simge olarak göster. Görmek için tıklayın. View-> attachments Sýna öll viðhengi sem táknmyndir. smella til að skoða þau. View-> attachments |
(b) Gerekli görülüyorsa, ek eğitim almakla ilgili kararımızda hangi şey etken olmalıdır? (b) Af hvaða hvötum ættum við að afla okkur frekari menntunar þegar það virðist nauðsynlegt? |
Kızıl Ekim olarak adlandırıldığını düşünüyoruz. 1917 Ekim devrimine bir gönderme olarak. Fyrstur til ađ sigla varđ Rauđi oktķber, nefndur eftir oktķberbyltingunni 1917. |
Bilgi kitabı kişiyi, ihtiyarların onunla birlikte ele alacakları, Hizmetimiz kitabının ekinde bulunan “Vaftiz Edilmek İsteyenler İçin Sorular” kısmını cevaplandırabilecek ölçüde donatmak amacıyla yazılmıştır. Þekkingarbókin var skrifuð með það í huga að hún gerði nemandann færan um að svara ‚Spurningunum fyrir þá sem vilja láta skírast‘ sem er að finna í bæklingnum Grundvallarkenningar Biblíunnar og öldungarnir fara yfir með skírnþegum. |
Bir Nokta ekle Bæta við punkti |
Bu tünelin varlığı, Mukaddes Kitabın doğruluğuna ek bir kanıttır. Tilvist þeirra er enn ein sönnun um sannsögli Biblíunnar. |
Yaratma işlerine gelince, Yehova, ne kadar bol bir şekilde ekti! Jehóva Guð hefur sáð ríflega að því er sköpunarverkið varðar! |
Buradan aranacak dökümanlar için ek yollar kleyebilirsiniz. Bir yoleklemek için, Ekle... düğmesine tıklayın ve aranacak dökümanlar için eklenecek dizini seçin. Sil düğmesine tıklayarak dizinleri silebilirsiniz Hér getur þú gefið upp frekari slóðir að leiðbeiningum. Til að bæta slóð við, smelltu á Bæta við... hnappinn og veldu möppuna sem inniheldur leiðbeiningarnar sem leita á í. Þú getur fjarlægt möppur með því að smella á Eyða hnappinn |
(b) Bazıları hangi ek işleri yaparak özveride bulunuyor? (b) Hvaða fórnir geta sumir fært að auki? |
Tarlayı ektiniz mi? Laukstu við að sá akurinn? |
Buna ek olarak, hepsi zaman alan dünyevi bir işi, ev işleri, okul ödevi gibi birçok sorumluluklara sahiptir. Vinna, heimilisstörf, skóli, heimaverkefni og margar aðrar skyldur taka þar að auki allar sinn tíma. |
Bölgeye ekle Setja inn dálk(a |
Yaz geçmişte kaldı ve ekin mevsimi bitti fakat hâlâ güvende değiliz. Sumariđ var liđiđ, uppskeran á enda. Viđ erum ekki hķlpin. |
7 Dünyanın sunduğu “yüksek” şeyleri geri çevirir ve ‘mütevazı şeylerin peşinden giderseniz’ siz de hasat işinde bol bol nimetler elde etmeyi ve ek hizmet ayrıcalıkları almayı bekleyebilirsiniz (Rom. 7 Ef þú ert ekki ,stórlátur‘ að hætti heimsins heldur gerir þig ánægðan með lítið mátt þú líka búast við margs konar blessun og verkefnum í þjónustu Guðs. — Rómv. |
Kar etmek istiyorsan fasulye ek. Plantađu baunum ef ūú vilt græđa. |
Seni ekti mi? Sveik hann ūig? |
Ek Kutsal Yazılar Viðbótarritningagreinar |
Yeniden kurulan kütüphane 2002 yılının Ekim ayında açıldı. Burada yaklaşık 400.000 kitap var. Nýja bókasafnið var opnað í október 2002 og geymir um 400.000 bækur. |
Şunu da ekler: “Papa, bazen Tanrısal kanuna karşı gelebilir.” Hún bætir við: „Páfinn getur stundum breytt út af lögum Guðs.“ |
Buna ek olarak, Yehova’nın her hizmetçisinin candan gösterdiği çaba, sevgi Tanrısı Yehova ve Oğlu İsa Mesih adına büyük bir şahitliğin yapılmasıyla sonuçlanacak. Heilshugar þátttaka hvers og eins af þjónum Jehóva mun þar fyrir utan verða til stórkostlegs vitnisburðar um Guð kærleikans, Jehóva, og son hans, Jesú Krist. |
• Olgun ruhi çobanlar başkalarını nasıl eğitir? • Hvernig kenna þroskaðir hirðar hjarðarinnar öðrum? |
Við skulum læra Tyrkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ekim í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.
Uppfærð orð Tyrkneska
Veistu um Tyrkneska
Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.