Hvað þýðir därför att í Sænska?

Hver er merking orðsins därför att í Sænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota därför att í Sænska.

Orðið därför att í Sænska þýðir vegna þess, af því að, vegna. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins därför att

vegna þess

conjunction

Somliga har valt att flytta ifrån sin man därför att han vägrat att bidra till försörjningen.
Sumar eiginkonur hafa gert það vegna þess að maðurinn neitar að framfleyta fjölskyldunni.

af því að

conjunction

Vi kommer att göra det som är rätt därför att vi älskar att göra det.
Við gerum rétt af því að okkur langar til þess.

vegna

adposition

Därför att du har gjort vissa saker, och därför att du har andliga förutsättningar.
Vegna þess sem þú hafðir gert og vegna andlegra hæfileika þinna.

Sjá fleiri dæmi

7 Har vetenskapsmännen kommit fram till sina slutsatser därför att fakta och bevis pekar i den riktningen?
7 Hafa vísindamenn dregið ályktanir sínar af staðreyndum og sönnunargögnum?
" Därför att det skulle bespara din Majestät all rädsla för framtida irritation.
" Vegna þess að það myndi spara Majesty þínum óttast framtíðina gremja.
Därför att, personligen, välkomnar jag din inblandning
Því persónulega fagna ég aðild þinni
Upplever de stress, besvikelser, lidande eller problem därför att andra behandlar dem illa?
Finnur fólk fyrir streitu, er það vonsvikið, þjáð eða á það í erfiðleikum vegna harðneskju umheimsins?
Ty alla nationerna skall komma och tillbedja inför dig, därför att dina rättmätiga förordningar har gjorts uppenbara.”
Því að þú einn ert heilagur, allar þjóðir munu koma og tilbiðja frammi fyrir þér, því að réttlátir dómar þínir eru opinberir orðnir.“
(Verserna 5—16) Därför att en del israeliter som blev räddade från Egypten saknade tro, blev de tillintetgjorda.
(Vers 5-16) Sumum Ísraelsmönnum, sem frelsaðir voru úr Egyptalandi, var tortímt vegna þess að þá skorti trú.
Hon hade varit djupt deprimerad därför att hon och hennes man hade beslutat sig för att separera.
Mikið rót hefði verið á tilfinningum hennar þar eð þau hjónin höfðu ákveðið að skilja.
Därför att psalmistens ord har en vidare innebörd.
Vegna þess að orð sálmaskáldsins hafa breiðari merkingu.
15 Vi utför en evangelieförkunnares verk därför att liv står på spel.
15 Við gerum verk trúboða af því að við vitum að mannslíf eru í húfi.
Kritiker påstår därför att Mose bara hade lånat sina lagar från Hammurabis lagsamling.
Sumir halda því fram Móse hafi einfaldlega samið lög sín eftir lögbók Hammúrabís.
Jo, därför att han hade blivit imponerad av deras uppträdande.
Hann hafði hrifist af framkomu þeirra.
* Alla som sedan ingår i andrahandsdelen av Abrahams avkomma gör det därför att de ”tillhör Kristus”.
* Þeir sem verða niðjar Abrahams síðar auk hans verða það af því að þeir eru „í samfélagi við Krist“.
Somliga har valt att flytta ifrån sin man därför att han vägrat att bidra till försörjningen.
Sumar eiginkonur hafa gert það vegna þess að maðurinn neitar að framfleyta fjölskyldunni.
Därför att han vet att det kommer att skydda oss mot olika faror.
Af því að hann veit að það verndar þig gegn ýmsum hættum.
Jo, därför att deras hjärtan har rörts av Guds största uttryck för kärlek mot människorna.
Vegna þess að mesta kærleiksverk Guðs í þágu mannkyns hefur snert hjörtu þeirra.
Eller utmaningen mot din tro kan uppstå därför att någon har gjort dig djupt besviken.
Trú þín getur orðið fyrir prófraun á þann hátt að einhver veldur þér miklum vonbrigðum.
Därför att ”det osynliga är evigt”. (2 Kor.
Af því að „hið ósýnilega [er] eilíft“. — 2. Kor.
Hans namn, Jehova, får oss därför att tänka på honom som den bäste Fader man kan ha.
Nafn hans, Jehóva, hvetur okkur því til hugsa um hann sem besta föður sem völ er á.
Jo, därför att vårt överlämnande och dop gör oss till en måltavla för Satans ”lömska angrepp”.
Af því að við gerum okkur skotspæni Satans með því að vígjast og skírast og Satan er slóttugur.
2 Vi lovprisar Jehova därför att han har undervisat oss om sanningen.
2 Við lofum Jehóva vegna þess að hann kenndi okkur sannleikann.
Därför att han hade ”blicken stadigt riktad mot utbetalningen av lönen”.
Af því að hann „horfði fram til launanna“.
”Förakta inte din mor bara därför att hon har blivit gammal”, läser vi i Ordspråken 23:22.
„Fyrirlít ekki móður þína, þótt hún sé orðin gömul,“ segja Orðskviðirnir 23:22.
Nej, hon lyckas därför att hon söker systematiskt ”tills hon finner myntet”.
Nei, henni tekst ætlunarverk sitt af því að hún leitar kerfisbundið „uns hún finnur hana.“
Därför att de människor som vi besöker redan har visat ett visst intresse.
Vegna þess að fólkið, sem við heimsækjum, hefur nú þegar sýnt einhvern áhuga.
Detta har blivit möjligt därför att Bibeln nu har blivit tillgänglig, helt eller delvis, på närmare 2.000 språk.
Það er mögulegt vegna þess að Biblían hefur nú verið þýdd, í heild eða að hluta, á nálega 2000 tungumál.

Við skulum læra Sænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu därför att í Sænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Sænska.

Veistu um Sænska

Sænska (svenska) er norðurgermönsk tungumál, töluð sem móðurmál af 10,5 milljónum manna sem búa aðallega í Svíþjóð og hluta Finnlands. Sænskumælandi geta skilið norsku og dönskumælandi. Sænska er náskyld dönsku og norsku og yfirleitt geta allir sem skilja annað hvort skilið sænsku.