Hvað þýðir dağ í Tyrkneska?

Hver er merking orðsins dağ í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota dağ í Tyrkneska.

Orðið dağ í Tyrkneska þýðir fjall, fjalla, haugur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins dağ

fjall

nounneuter (çevresindeki karasal alanlardan daha yüksek olan kara kütlelerine verilen ad)

Japonya'da hiçbir dağ Fuji dağından daha yüksek değildir.
Ekkert fjall í Japan er hærra en Fuji.

fjalla

noun

Fakat İsa hemen dağlara çekilip onlardan uzak durdu.
En Jesús forðaðist þá og flýtti sér til fjalla.

haugur

noun

Sjá fleiri dæmi

Uzak ormanlık derinliklerine örtüşen Spurs ile ulaşan, dolaşık bir şekilde rüzgarlar dağlar tepe tarafında mavi yıkanıyor.
Djúpt í fjarlægum skóglendis vindur a mazy hátt ná til skarast Tottenham of fjöll Baðaður bláu þeirra Hill- hlið.
Porter'ın dağ evi berbat.
Skálinn hans Porters er ömurlegur.
“Ben Dağ'ı ve civarındaki toprakları yeterince iyi hatırlıyorum.
„Ég man sjálfur vel eftir Fjallinu og öllu næsta umhverfi þess.
Yumuşak huylu kimselerin, Şeytan’ın her şeyi hoş gören dünyasındaki mezhepçi ‘tepelerle’ ve ‘dağlarla’ Yehova’ya pak tapınmayı sembolize eden dağ arasındaki büyük farkı görebilecekleri kadar bu durum göze çarpan bir hale gelmiştir.
Sífellt meira ber á hinu táknræna fjalli hreinnar tilbeiðslu á Jehóva, þannig að auðmjúkir menn geta séð hversu ólíkt það er hinum sértrúarlegu ‚hæðum‘ og ‚fjöllum‘ í undanlátsömum heimi Satans.
Tehlikeli alevler dağ yamacındaki yabani çimleri yakmaya başlamış ve çam ağaçları ile önündeki her şeyi tehlikeye atmıştı.
Ógnvekjandi logarnir tóku að brenna grasið upp fjallshlíðina og furutrjánum var stofnað í voða og öllu sem á vegi eldsins varð.
Ülkenin bir ucundan öbür ucuna kadar dağ tepeleri ve vadiler üzerine toplam olarak 25.000 kule yapıldı.
Alls 25.000 turnar risu á hæðum uppi, í dölum og fjallaskörðum þvert yfir landið.
İster dağ tepelerinde isterse de deniz kenarlarında olsun, kalabalıkların toplandığı her yerde, İsa Yehova’nın hakikatlerini açıkça vaaz etti.
Hann prédikaði sannindi Jehóva opinberlega hvar sem fólk safnaðist saman, hvort heldur var á fjallstindi eða við ströndina.
Kutsal Kitapta dağlar bazen krallıkları, yani yönetimleri simgeler.
Í Biblíunni eru fjöll oft látin tákna ríki eða stjórnir.
Burası da bu geçit boyunca gittiğimiz dağlar ve nehir.
Hér flugum viđ, yfir skarđiđ... fjöllin, ána.
Dağ yolundan gideceğiz.
Viđ förum fjallveginn.
Kendilerine dağ gibi görünen şahsi problemlerini ve zorluklarını Yehova’nın yardımıyla yenmişlerdir.
Persónuleg vandamál og erfiðleikar, sem þeim hafa virðst fjallhá, hafa verið yfirstiginn með hjálp Jehóva.
İsa, imanı yüreğimize eker, sular ve büyümesini sağlarsak, bu imanın olgunlaşmak üzere gelişeceğini ve dağ gibi görünen bu tür engelleri ve zorlukları aşmamızı mümkün kılacağını gösterdi.
En Jesús bendir á að ef við ræktum með okkur trú í hjartanu, vökvum hana og hlúum að henni, þá vaxi hún og þroskist þannig að við getum yfirstigið fjallháar hindranir og erfiðleika.
(Eyub 38:31-33) Yehova, Eyub’un dikkatini bazı hayvanlara çekti; bunlar arasında aslan, karga, dağ keçisi, zebra, yaban sığırı, devekuşu, kuvvetli at ve kartal vardır.
(Jobsbók 38:31-33) Hann bendir Job á sum af dýrunum — ljónið og hrafninn, steingeitina og skógarasnann, vísundinn og strútinn og síðan hestinn og örninn.
Ne zaman küçük bir tepe dağ oldu be?
Hvenær verður hæð að fjalli?
21 “Dağlar ve tepeler önünüzde terennüme koyulacaklar; ve kırın bütün ağaçları el çırpacaklar.
21 „Fjöll og hálsar skulu hefja upp fagnaðarsöng fyrir yður, og öll tré merkurinnar klappa lof í lófa.
Dağ gibi görüneni aşmanın başka bir anahtarı ise, size açlık veya bir şeyden mahrum kalma duygusunu vermeyen makul bir rejim uygulamaktır.
Önnur mikilvæg hjálp til að komast yfir þröskuldinn er skynsamlegt mataræði sem lætur manni ekki finnast maður hungraður og líða skort.
Belli ki İsa tüm krallıkları gerçek anlamda görmedi; çünkü bunların hepsinin görülebileceği bir dağ yoktur.
Augljóslega sá hann þau ekki bókstaflega því að það er ekki hægt að sjá þau öll frá neinu bókstaflegu fjalli.
Tanrı’nın verdiği güç sayesinde dağ gibi engellerin üstesinden geldiler.
Með styrk frá Guði hafa þeir sigrast á fjallháum hindrunum.
Dağlar üzerinde müjdecinin ayakları ne güzeldir, o müjdeci ki . . . . iyilik müjdesini getiriyor” (İŞAYA 52:7).
„Hversu yndislegir eru á fjöllunum fætur fagnaðarboðans, sem . . . gleðitíðindin flytur.“ — JESAJA 52:7.
Dağ aylarca sarsılmıştı.
Jarðskjálftar höfðu verið á svæðinu mánuðum saman.
Örneğin orada güneş, ay, yıldızlar, kar, rüzgâr, dağlar ve tepelerin Yehova’yı yücelttiğini okuyoruz.
Þar segir til dæmis að sólin, tunglið, stjörnurnar, snjórinn, stormbylurinn, fjöllin og hæðirnar lofi Jehóva.
İşte polis olmak bu: Dağ gibi evrakla uğraşmak.
Svona eru lögreglustörfin, endalaus pappírsvinna.
İki dağ arasındaki ‘büyük vadi’ neyi simgeler?
Hvað táknar hinn firnavíði dalur milli fjallanna tveggja?
Tepesi dağ gibi yüksek” diye anlattığı bir sur inşa etmişti.
[Hann] reisti hann fjallháan.“
Maymunların en ender rastlanan türü dağ gorilidir.
sjaldgæfust allra apa, eru fjallagķrillur.

Við skulum læra Tyrkneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu dağ í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.

Veistu um Tyrkneska

Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.