Hvað þýðir cümle í Tyrkneska?

Hver er merking orðsins cümle í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota cümle í Tyrkneska.

Orðið cümle í Tyrkneska þýðir setning, Setning, málsgrein. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins cümle

setning

noun

Bu köprü, düşünceler arasındaki ilişkiyi gösteren bir cümle ya da cümlecik olabilir.
Brúin getur verið ein setning eða heil málsgrein sem sýnir hvernig hugmyndirnar tengjast.

Setning

noun (dil bilgisi ile bağlantılı şekilde bir veya daha fazla kelimeden oluşan metin birimi, söz dizimi)

Bu belge için cümle, kelime ve harf sayımı
Setning, orða og stafatalning fyrir þetta skjal

málsgrein

noun

Fakat şimdi tek bir cümle bile okumak zor geliyor ve bazen bunalıyorum.
Núna finnst mér erfitt að lesa einfalda málsgrein og það getur gert mig niðurdregna.

Sjá fleiri dæmi

Örneğin belki karşı cinsin ilgisini çekmeyi ya da başkalarıyla ilgili romantik hayaller kurmayı seviyor olabilirsiniz.
Til dæmis ef þú ert daðurgjarn eða nýtur þess að láta þig dreyma um að eiga ástarævintýri með öðrum en makanum.
İsa Eriha’dan cuma günü gelmişti; bu Beytanya’da geçirdiği altıncı ve son geceydi.
Jesús kom frá Jeríkó á föstudegi, svo að þetta er sjötta og síðasta nóttin sem hann gistir í Betaníu.
17 İsa’nın cine tutulmuş kör ve dilsiz bir adamı iyileştirdiği olayı ele alalım.
17 Einhverju sinni læknaði Jesús mann sem var haldinn illum anda og var bæði blindur og mállaus.
Sam, valizlerin cuma 7.00'de hazırlanacağını söylüyor.
Sam segir ađ pokadráttur hefjist kl. 0700 föstudag.
“‘Yehova’nın sofrasına’ katılırken cinlerin sofrasına da katılamazsınız” (1. Korintoslular 10:21).
„Ekki getið þið tekið þátt í borðhaldi Drottins og borðhaldi illra anda.“ — 1. Korintubréf 10:21.
Kathy Griffin şovu için 60 doları bile gözden çıkarmıyor ama bir cine altı bin vermeye razı mı?
Hann tímir ekki 60 dollurum á kvöld međ Kathy Griffin en eyđir sex ūúsundum í ímyndađan anda?
Şimdi bir cümle deneyelim
Reynum orðalag
Böylece “cinlerin reisi” oldu.
Þar með varð hann ‚höfðingi illra anda.‘
Ruhçuluk kişiyi cinlerin etkisi altına soktuğundan, ne kadar eğlenceli veya heyecan verici görünürse görünsün, onunla bağlantılı tüm alışkanlıklara karşı koyun.
Sökum þess að illir andar ná tökum á fólki gegnum spíritisma skaltu standa gegn öllum tilbrigðum hans, þó svo að þau kunni að sýnast skemmtileg eða spennandi.
Haber cuma günü telgrafla geldi.
Fréttin barst á föstudaginn.
Hangi gelişmeler, Şeytan’ın cinlerin hükümdarı olmasına yol açtı?
• Hvernig atvikaðist það að Satan varð höfðingi illu andanna?
Bira, futbol, Kara Cuma.
Bjór, ruðningsbolti, svartur föstudagur.
Bir cümle okuyacağım, siz bitireceksiniz
Ég les setningu fyrir þig og þú botnar hana
Dört tane çocuğu var zaten, P. Tesi'den Cuma'ya ona da bakacak.
Hún á fjögur börn sjálf og ætlar ađ hugsa um hann frá mánudegi til föstudags.
61 Cine Tutulmuş Bir Çocuk İyileştiriliyor
61 Drengur haldinn illum anda læknast
□ Putlara kurban edilmiş şeyleri yiyenler cinlerle nasıl irtibat kurmuş olabilirler?
□ Hvernig gátu menn flækst í djöfladýrkun með því að borða það sem fórnað var illum öndum?
Bu, Cuma günü çekildi.
Myndin var tekin á föstudaginn.
(Matta 12:9-14; Yuhanna 5:1-18) İsa cinleri çıkardığında, Ferisiler, onu “cinlerin reisi Beelzebul ile” birlik olmakla suçladılar.
(Matteus 12: 9-14; Jóhannes 5: 1-18) Þegar Jesús rak út illa anda sökuðu farísearnir hann um að vera bandamaður „Beelsebúls, höfðingja illra anda.“
Komşularımız, (hemşireler de dahil) 10 ila 12 kişiden oluşan gönüllü bir grubun, cuma sabahı erkenden bir Şahit kardeşlerinin evine gelip ücretsiz olarak çatıyı bütünüyle onarmaya, hatta yeniden yapmaya hazır olduğunu gördüklerinde çok etkilendiler.
Nágrannar okkar voru dolfallnir er þeir sáu 10 til 12 sjálfboðaliða (þeirra á meðal systur) birtast snemma á föstudagsmorgni heima hjá einhverjum votti, og gera við eða jafnvel endurnýja allt þakið endurgjaldslaust.
AIDS' ten sonra NRS geldi, sonra da UBT ç ikti
Á eftir alnæmi komu aðrir sjúkdómar
Yehova’nın Şahitlerinin merkezinde 2 Ekim 1914 Cuma sabahı ne oldu?
Hvað gerðist í aðalstöðvum Félagsins föstudagsmorguninn 2. október 1914?
Asya'da en büyük ülke Çindir.
Kína er stærsta landið í Asíu.
Cinayet ve şiddet olayları, savaşlar, yoksulluk, açlık, ailelerin çökmesi, cinsel ahlaksızlık, hastalık, ölüm ve Şeytan ile cinlerin etkileri yok edilene kadar onlar, insanlığı tehdit etmeye devam edecekler.
Glæpir, ofbeldi, styrjaldir, hungur, fátækt, sundruð heimili, siðleysi, sjúkdómar, dauðinn og Satan og illir andar hans verða enn á meðal okkar þar til Jehóva þurrkar það allt út.
kızım kötü bir halde cine tutulmuştur.”
Dóttir mín er mjög kvalin af illum anda.“
8 Tanrısal öğretim ile cinlerin öğrettiği şeyler arasındaki savaşın o ilk çarpışmasında, Âdem ve Havva yanlış seçim yapıp ebedi hayat ümitlerini yitirdiler.
8 Í þessari fyrstu smáskæru í baráttunni milli kennslu Guðs og kenninga illra anda tóku Adam og Eva ranga ákvörðun og glötuðu von sinni um eilíft líf. (1.

Við skulum læra Tyrkneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu cümle í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.

Veistu um Tyrkneska

Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.