Hvað þýðir çok meşgul í Tyrkneska?
Hver er merking orðsins çok meşgul í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota çok meşgul í Tyrkneska.
Orðið çok meşgul í Tyrkneska þýðir viðbragð, hoppa, foss, stökk, stökkva. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins çok meşgul
viðbragð(jump) |
hoppa(jump) |
foss(jump) |
stökk(jump) |
stökkva(jump) |
Sjá fleiri dæmi
Ben çok meşgulüm. Ég er upptekinn. |
Çok meşgul bir dönemdeyim, Naomi. Ég hef mikiđ ađ gera núna. |
Onun gibi bir şey yapmak için çok meşgul olacaklar. Ūeir eru alltof önnum kafnir tiI ađ standa í slíku. |
Ben çok meşgul bir adamım. Ég er mjög önnum kafinn. |
Çok meşgulüm. Ég er of upptekinn. |
Önce arkadaşlarım benle takılmak için çok meşguldü şimdide ben takılmak için çok meşgulüm. Vinir mínir eru of uppteknir til ađ koma í heimsķkn og ég er of upptekinn til ađ vera heima. |
Kafam çok meşgul. Ég gleymi mér. |
Bu adam çok meşgul olmasına rağmen, bürosunda haftada bir kez, 30 dakika süreyle Mukaddes Kitabı incelemeyi kabul etti. Þrátt fyrir annríki féllst maðurinn á að kynna sér Biblíuna í hálftíma í hverri viku á skrifstofunni. |
Efendi Richie...... bu öğleden sonra çok meşgulsünüz, biran önce yola koyulmalıyız Herra Richie, þú ert upptekinn í dag svo við verðum að fara |
6 Eğer görevli kişi çok meşgul görünüyorsa sadece bir broşür sunup “Meşgul olmadığınız bir zaman tekrar uğrayacağım. 6 Ef yfirmaðurinn lítur út fyrir að vera upptekinn gætirðu látið nægja að bjóða smárit og segja: „Ég get komið aftur þegar minna er að gera hjá þér. |
İsa, hizmetiyle çok meşgul olduğu son günlerinde bile küçüklere böyle özel bir dikkat göstermek üzere vakit ayırdı. Jesús tók sér tíma til að veita börnum slíka sérhæfða athygli, jafnvel á hinum erilsömu lokadögum þjónustu sinnar. |
Çok sevdiğim bu işte şimdi her zamankinden çok meşgulüm. Ég er önnum kafnari en nokkru sinni fyrr í starfi sem mér þykir afar vænt um. |
40 dönüm ve bir katıra şükretmekle çok meşgul olduğumuzdan. Ūađ er af ūví ađ viđ erum of upptekin viđ ađ biđja fyrir 40 ekrum og múldũri. |
Çok meşguller Það er allt of mikið að gera |
Birçok insan çok meşgul, dolayısıyla en azından başlarda ziyaretlerinizi kısa tutmanız iyi olabilir. Margir eru mjög uppteknir og því gæti verið gott að hafa samtalið stutt, að minnsta kosti fyrst um sinn. |
O, çok meşgulken ve baskı altındayken bile çocuklara zaman ayırdı. Hann gaf sér tíma fyrir börnin jafnvel þótt hann væri undir álagi og mjög upptekinn. |
Bu aralar çok meşgulüm. Ég hef virkilega verið upptekinn. |
Önce arkadaşlarım benle takılmak için çok meşguldü...... şimdide ben takılmak için çok meşgulüm Vinir mínir eru of uppteknir til að koma í heimsókn og ég er of upptekinn til að vera heima |
Onlar çok meşgul olacaklar! Þeir munu hafa nóg fyrir stafni. |
Haritaya ara vermen gerekecek... çok meşgul olacağın için Dişsiz'i ben uçururum ama... Kortið verður auðvitað að bíða og ég flýg Tannlausum því þú verður upptekinn, en... |
Pavlus’un ilham edilmiş öğüdüyle uyumlu olarak çok meşgul durumda olmaya devam edeceğiz. Við munum halda áfram að vera önnum kafin í samræmi við innblásnar leiðbeiningar Páls. |
Çok meşgul müsün? Ertu upptekinn? |
Çoğu zaman çok meşgul olduğumuz doğru değil midir? Er það ekki satt að við verðum oft svo önnum kafin? |
Aslı’nın annesi Nazan şöyle diyor: “Oturup kızımla cinsellik hakkında konuşmak istiyorum, fakat o çok meşgul. Ingunn er móðir Öldu. Hún segir: „Ég vildi gjarnan setjast niður með dóttur minni og ræða um kynferðismál við hana en hún er bara svo upptekin af eigin hugðarefnum. |
" Ben, gıda düşünmek için çok meşgul olması " Ég hef verið of upptekin til að hugsa um mat, og |
Við skulum læra Tyrkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu çok meşgul í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.
Uppfærð orð Tyrkneska
Veistu um Tyrkneska
Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.