Hvað þýðir ชาเขียว í Thai?

Hver er merking orðsins ชาเขียว í Thai? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ชาเขียว í Thai.

Orðið ชาเขียว í Thai þýðir grænt te. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins ชาเขียว

grænt te

Sjá fleiri dæmi

หนังสือ พิมพ์ ลอสแอนเจลิส ไทมส์ ให้ ข้อ สังเกต ว่า “การ โกหก ได้ กลาย เป็น ส่วน หนึ่ง ของ สังคม จน คน ส่วน ใหญ่ ใน สังคม ปัจจุบัน ชา ชิน ไป เสีย แล้ว ใน เรื่อง นี้.”
„Lygar eru orðnar svo samofnar samfélaginu að það er að mestu leyti orðið ónæmt fyrir þeim,“ sagði dagblaðið Los Angeles Times.
พิมพ์ เขียว ดีเอ็นเอ ที่ พบ ใน โครโมโซม ซึ่ง ถ่ายทอด ลักษณะ ทาง พันธุกรรม บรรจุ ด้วย คํา อธิบาย และ คํา สั่ง เป็น รหัส สําหรับ การ เจริญ เติบโต ของ แต่ ละ คน.
Litningarnir geyma lýsingar og fyrirmæli um vöxt og þroska sérhvers einstaklings, eins konar „vinnuteikningar“ á hinu sérstaka merkjamáli arfberanna.
ใน สมัย ที่ มี การ จารึก พระ คัมภีร์ คํา “สันติภาพ” (ฮีบรู, ชา โลมʹ) หรือ ถ้อย คํา ที่ ว่า “ขอ ให้ ท่าน มี สันติ สุข เถิด!”
Á biblíutímanum var orðið „friður“ (á hebresku shalom) eða orðin „friður sé með þér!“
ใน หนังสือ ลาส์ เพรมเย สยาคล์ เดอ เลกลีซ (ศตวรรษ ต้น ๆ ของ คริสต์ จักร, ภาษา ฝรั่งเศส) ศาสตราจารย์ ชาง เบอร์นาร์ดี แห่ง มหาวิทยาลัย ซอร์บอนน์ ได้ เขียน ไว้ ว่า “[คริสเตียน] ต้อง ออก ไป และ พูด ทุก หน ทุก แห่ง กับ ทุก ๆ คน.
Í bók sinni Les premiers siècles de l’Eglise (Fyrstu aldir kirkjunnar) segir prófessor Jean Bernardi við Sorbonne-háskóla: „[Kristnir menn] áttu að fara út og tala alls staðar og við alla.
พระ ยะโฮวา ตรัส ดัง นี้ “จง ไป ทํา ให้ ใจ ของ พลเมือง นั้น ให้ มึน ชา ไป, และ จง กระทํา ให้ หู ของ เขา ตึง ไป.”
„Sljóvga hjarta þessa fólks, deyf eyru þess,“ sagði Jehóva.
18 นาที: “คุณ จะ แสดง ปฏิกิริยา อย่าง ไร ต่อ ความ เย็นชา เฉยเมย?”
18 mín: „Hvernig bregst þú við sinnuleysi?“
การ ที่ สาร นั้น เป็น ยา ใน ตัว เอง มิ ใช่ พิสูจน์ ว่า คริสเตียน ควร หลีก เลี่ยง เครื่อง ดื่ม ที่ มี คาเฟอีน (กาแฟ, ชา, เครื่อง ดื่ม โคลา, มาเต) หรือ อาหาร (เช่น ช็อกโกแล็ต).
En þótt koffeín sé lyf útilokar það ekki sjálfkrafa að kristinn maður geti lagt sér til munns drykki sem innihalda það (kaffi, te, kóladrykki) eða sælgæti (svo sem súkkulaði).
วาด มโนภาพ การ มี ชีวิต อยู่ ใน ภูมิ ประเทศ ที่ เขียว ขจี—ที่ ดิน ของ คุณ เอง—ซึ่ง ได้ รับ การ เพาะ ปลูก อย่าง สมบูรณ์ พร้อม ทํา ให้ มี ธรรมชาติ ที่ สวย งาม ตัด แต่ง ให้ เรียบ.
Hugsaðu þér að búa á grænni jörð — þinni jörð — sem er vel ræktuð, prýdd og snyrt af mikilli natni.
พระองค์ เคร่ง ขรึม มาก เย็นชา และ ชอบ ปลีก ตัว อยู่ โดด เดี่ยว จน ไม่ อาจ เข้าใจ ความ รู้สึก นึก คิด ของ คน ธรรมดา อย่าง นั้น ไหม?
Var hann svo strangur, kaldur og fjarlægur að hann gat ekki verið í tengslum við fólk almennt?
(ก) เอลีชา มี ทัศนะ อย่าง ไร ต่อ การ ฝึก อบรม ที่ เขา ได้ รับ?
(b) Hvernig launaði Jehóva Elísa fyrir trúfesti hans?
หรือ เรา ชินชา จน ไม่ รู้สึก ว่า เรื่อง นี้ เป็น สิ่ง ที่ รบกวน ใจ เลย?
Eða erum við orðin svo ónæm fyrir því að það angrar okkur ekki?
ผู้ นํา ศาสนา ของ พวก เขา เรียก ว่า ชามาน.
Trúarleiðtogar þeirra kallast seiðmenn.
(ลูกา 10:5, 6) ชา โลมʹ หรือ “สันติ สุข” เป็น คํา ทักทาย ตาม ธรรมเนียม ของ ชาว ยิว.
(Lúkas 10: 5, 6) Shalohmʹ eða „friður“ er hefðbundin kveðja meðal Gyðinga.
เมื่อ ผู้ นั้น แก่ แล้ว ยัง จะ เกิด ผล; จะ ประกอบ ไป ด้วย น้ํา เลี้ยง และ ยัง เขียว สด อยู่.”—บทเพลง สรรเสริญ 92:12, 14.
Jafnvel í hárri elli bera þeir ávöxt, þeir eru safamiklir og grænir.“ — Sálmur 92:13, 15.
ฉันแค่ใช้เวลา 2-3 นาที กับ " ผ้าพันคอสีเขียว " ของคุณ
Ég var ađ lesa græna trefilinn ykkar.
ที่ ราบ ชาโรน ดินแดน ที่ อุดม สมบูรณ์ แห่ง หนึ่ง ใน แผ่นดิน ตาม คํา สัญญา
Saronsléttan, gróðursælt svæði í fyrirheitna landinu.
* ครั้ง ที่ สอง ที่ เอลีชา เห็น ม้า และ รถ รบ เพลิง ก็ คือ ใน ยาม คับขัน ที่ ท่าน ประสบ ใน เมือง โดธาร ตาม ที่ กล่าว ใน ตอน ต้น บทความ นี้.
* Elísa sá hesta og eldvagna öðru sinni þegar hann var í hættu í Dótan eins og lýst er í upphafi greinarinnar.
สง่า ราศี แห่ง เลบานอน ความ งดงาม ของ คาร์เมล และ ชาโรน จะ ต้อง ยก ให้ ถิ่น นี้.
Vegsemd Líbanons skal veitast þeim, prýði Karmels og Sarons.
ถึง แม้น ปรชาชน และ ผู้ ครอบครอง ของ เขา ไม่ รู้ ว่า เขา ได้ ฆ่า พระ มาซีฮา แต่ พระเจ้า ก็ ได้ ให้ คํา กล่าว เชิง พยากรณ์ นั้น สําเร็จ สม จริง ที่ ว่า “พระ คริสต์ ของ พระองค์ ต้อง ทน ทุกข์ ทรมาน.”—ดานิเอล 9:26.
Þótt fólkið og valdhafarnir hafi ekki vitað að þeir voru að lífláta Messías uppfyllti Guð þannig hin spádómlegu orð að „Kristur hans skyldi líða.“ — Daníel 9:26.
Name=เครื่องมือชงชาComment
Te hitarinnComment
ออร์เนล วัย 15 ปี ซึ่ง ย้าย มา จาก คองโก (กินชาซา) มา ยัง ลอนดอน บอก ว่า “ฉัน พยายาม จะ พูด อะไร บาง อย่าง กับ แม่ เป็น ภาษา ลิงกาลา แต่ ฉัน ทํา ไม่ ได้ เพราะ ฉัน คุ้น เคย กับ การ พูด ภาษา อังกฤษ มาก กว่า.”
Ornelle, sem er 15 ára, fluttist með foreldrum sínum frá Kongó (Kinshasa) til London og segir: „Ég reyni að tala eitthvað við mömmu á lingala en ég get það ekki vegna þess að ég er orðin vanari því að tala ensku.“
คาร์บอนไดออกไซด์ เป็น ส่วน ประกอบ สําคัญ ยิ่ง อย่าง หนึ่ง ใน กระบวนการ สังเคราะห์ แสง ซึ่ง เป็น กระบวนการ ที่ พืช สี เขียว สร้าง อาหาร ให้ กับ ตัว เอง.
Koldíoxíð er ómissandi þáttur í ljóstillífun sem er fæðuöflunaraðferð grænu jurtanna.
'หนูดอร์มาวสจะนอนหลับอีกครั้ง','Hatter ดังกล่าวและเขาก็เทชาร้อนน้อยเมื่อ จมูก
'The Dormouse er sofandi aftur, " sagði Hatter, og hann hellti smá heitt te við nef hans.
ปาดถุงชา!
Tepoki!
ฉันไม่ชอบอาหารสีเขียว
Mér finnst grænn matur vondur.

Við skulum læra Thai

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ชาเขียว í Thai geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Thai.

Veistu um Thai

Taílenska er opinbert tungumál Taílands og er móðurmál Taílendinga, meirihluta þjóðernishópsins í Taílandi. Thai er meðlimur í Tai tungumálahópi Tai-Kadai tungumálafjölskyldunnar. Talið er að tungumálin í Tai-Kadai fjölskyldunni séu upprunnin í suðurhluta Kína. Lao og taílensk tungumál eru nokkuð náskyld. Taílendingar og Laóar geta talað saman, en Lao- og Taílenskar persónur eru ólíkar.