Hvað þýðir จําเลย í Thai?
Hver er merking orðsins จําเลย í Thai? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota จําเลย í Thai.
Orðið จําเลย í Thai þýðir sakborningur, stefnandi, gruna, grunur, svartæki. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins จําเลย
sakborningur(defendant) |
stefnandi(plaintiff) |
gruna(suspect) |
grunur
|
svartæki
|
Sjá fleiri dæmi
๑๕ จําเลย, ในทุกเรื่อง, มีสิทธิในครึ่งหนึ่งของสภา, เพื่อป้องกันการหมิ่นประมาทหรือความอยุติธรรม. 15 Hinir ákærðu í öllum málum eiga rétt á helmingi ráðsmannanna, til að koma í veg fyrir misbeitingu eða óréttlæti. |
พวกเอฟบีไอชอบงีบประจําเลย Ūessar alríkislöggur eru alltaf ađ sofna. |
การ ทํา อย่าง นั้น ก็ เป็น เหมือน กับ ว่า เรา ถือ ว่า พระ ยะโฮวา เป็น จําเลย และ ตัดสิน พระองค์ โดย ใช้ มาตรฐาน ของ เรา เอง ว่า อะไร ถูก อะไร ผิด. Það er eins og við séum að leiða Jehóva fyrir rétt og dæma hann eftir okkar eigin mælikvarða um rétt og rangt. |
คุณ จะ ถูก โน้ม น้าว ให้ ตัดสิน ว่า จําเลย พ้น ข้อ กล่าวหา ไหม? Hefðir þú tilhneigingu til að sýkna sakborninginn? |
ใน คดี ตัว อย่าง คดี หนึ่ง ที่ เมือง แมนเชสเตอร์ ประเทศ อังกฤษ คน ที่ เป็น จําเลย คือ เฮนรี ฮัดสัน ซึ่ง เป็น นัก ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล และ มี อาชีพ เป็น แพทย์. Í prófmáli í Manchester var Henry Hudson dreginn fyrir rétt en hann var biblíunemandi og læknir. |
คง ไม่ เป็น เช่น นั้น เพราะ ความ ขัด แย้ง ใด ๆ ใน คํา ให้ การ นั้น ย่อม เซาะกร่อน ความ น่า เชื่อถือ ของ จําเลย. Trúlega ekki, því að sérhvert ósamræmi í framburði dregur úr trúverðugleika hins ákærða. |
อัยการ ยืน ยัน ว่า จําเลย มี ความ ผิด ฐาน ฉ้อ โกง. Sækjandi sakar ákærða um fölsun. |
ฉันไม่ได้อยากเป็นจําเลย ตอนอายุ20สักหน่อย Ég vildi ekki ūurfa ađ verja mig fram ađ ūrítugu. |
เพราะ ข้าพเจ้า เห็น ว่า, ที่ จะ ส่ง แต่ จําเลย ไป, และ มิ ได้ ส่ง ข้อ หา ไป ด้วย, ก็ เป็น การ เหลวไหล ไม่ ได้ เรื่อง.”—กิจการ 25:24-27. Því það líst mér fráleitt að senda fanga og tjá eigi um leið sakargiftir gegn honum.“ — Postulasagan 25:24-27. |
ใน การ วิจารณ์ หนังสือ ดัง กล่าว บิล ดีน นัก หนังสือ พิมพ์ ชาว ออสเตรเลีย ลง ความ เห็น ที่ น่า คิด นี้ ไว้: “เมื่อ เร็ว ๆ นี้ นัก นิยัตินิยม ทาง สังคม ดู เหมือน เริ่ม เชื่อ ว่า พวก เขา ได้ พบ หลักฐาน ซึ่ง แทบ จะ ไม่ ผิด พลาด ที่ สนับสนุน แนว คิด ของ ตน ว่า ไม่ มี ใคร จําเป็น ต้อง รับผิดชอบ การ กระทํา ของ ตน: ‘ข้า แต่ ศาล ที่ เคารพ จําเลย จํา ใจ ต้อง เชือด คอหอย เธอ—มัน ถูก กําหนด ไว้ ใน สาร พันธุกรรม ของ เขา.’” Ástralski blaðamaðurinn Bill Deane kemst að þessari niðurstöðu í ritdómi um ofangreinda bók: „Félagslegir nauðhyggjumenn virðast nýverið hafa komist á þá skoðun að þeir hafi fundið næstum óhrekjandi rök fyrir þeirri heimspeki að enginn skuli gerður ábyrgur fyrir athöfnum sínum: ‚Herra dómari, honum var algerlega ósjálfrátt þegar hann skar hana á háls — þetta er genunum að kenna.‘ “ |
คุณ ไม่ อยาก ฟัง พยาน หลักฐาน ของ ฝ่าย จําเลย หรือ? Langar þig ekki til að heyra rök verjanda? |
ถ้า คุณ ไม่ แน่ ใจ ก็ น่า จะ ยก ผล ประโยชน์ ให้ จําเลย. Ef þú ert ekki viss, af hverju leyfirðu vini þínum ekki að njóta vafans? |
จําเลย แถลง อย่าง เปิด เผย ถึง ความ บริสุทธิ์ ของ เขา และ บรรดา พยาน ก็ มา เป็น พยาน ให้ เขา. Sakborningurinn lýsir yfir sakleysi sínu og vitni ganga fram til að vitna um það. |
อย่าง ไร ก็ ตาม ใน วัน ที่ 17 กรกฎาคม 1997 ศาล อุทธรณ์ แห่ง เวนิซ ได้ กลับ คํา ตัดสิน แรก ของ ศาล เนื่อง จาก พบ ว่า จําเลย ทั้ง สอง มี ความ ผิด. En 17. júlí 1997 hafnaði Áfrýjunarréttur Feneyja dómi undirréttar og sakfelldi báða hina ákærðu. |
ครั้น แล้ว เมื่อ พยาน จําเลย ถูก เรียก ให้ กลับ ไป ยัง คอก พยาน อีก เรื่อง ราว ของ พวก เขา เปลี่ยน ไป. Síðan, þegar vitni ákærða eru kölluð aftur í vitnastúkuna breytist framburður þeirra. |
ครั้น แล้ว ความทุกข์ลําบาก ซึ่ง เรา เคย ประสบ แต่ ก่อน ๆ ก็ จะ เลือน ราง ไป จาก ความ ทรง จํา หรือ อาจ ไม่ ใส่ ใจ ที่ จะ จําเลย ก็ ได้. Fyrri erfiðleikar, sem við höfum mátt þola, munu fölna sem óljósar minningar, ef við þá kærum okkur nokkuð um að muna eftir þeim. |
(วิวรณ์ 17:1, 2) พระเจ้า ทรง ตัดสิน ว่า นาง เป็น จําเลย คน สําคัญ ที่ ต้อง รับผิดชอบ ต่อ การ หลั่ง เลือด ของ บรรดา คน เหล่า นั้น ที่ ถูก สังหาร บน แผ่นดิน โลก. (Opinberunarbókin 17: 1, 2) Guð lýsir hana þann sökudólg sem beri aðalábyrgðina á því að úthella blóði allra þeirra sem hafa verið drepnir á jörðinni. |
๑๗ สมาชิกสภาเหล่านั้นที่จับสลากได้เลขคู่, นั่นคือ ๒, ๔, ๖, ๘, ๑๐ และ ๑๒, เป็นบุคคลที่พึงยืนในนามของจําเลย, และป้องกันการหมิ่นประมาทและความอยุติธรรม. 17 Þeir ráðsmenn, sem draga jafnar tölur, það er 2, 4, 6, 8, 10 og 12, skulu koma fram fyrir hönd hins ákærða og koma í veg fyrir misbeitingu og óréttlæti. |
Við skulum læra Thai
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu จําเลย í Thai geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Thai.
Uppfærð orð Thai
Veistu um Thai
Taílenska er opinbert tungumál Taílands og er móðurmál Taílendinga, meirihluta þjóðernishópsins í Taílandi. Thai er meðlimur í Tai tungumálahópi Tai-Kadai tungumálafjölskyldunnar. Talið er að tungumálin í Tai-Kadai fjölskyldunni séu upprunnin í suðurhluta Kína. Lao og taílensk tungumál eru nokkuð náskyld. Taílendingar og Laóar geta talað saman, en Lao- og Taílenskar persónur eru ólíkar.