Hvað þýðir bunt í Þýska?

Hver er merking orðsins bunt í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota bunt í Þýska.

Orðið bunt í Þýska þýðir fjölbreyttur, litríkur, marglitur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins bunt

fjölbreyttur

adjective

Sie werden von bunt gemischten Freiwilligentrupps gebaut.
Fjölbreyttur hópur ólaunaðra sjálfboðaliða reisir ríkissalina.

litríkur

adjective

marglitur

adjective

Sjá fleiri dæmi

Wir haben wunderbare bunte Ziegeldächer, Kopfsteinpflaster und prächtige Felder.
Viđ eigum litrík flísalögđ ūök, tũpískar steinlagđar götur og mikil engi.
Was aber am meisten auffällt: Sie sind wirklich ein buntes, multinationales Volk.“
Síðast en ekki síst er enginn kynþáttaaðskilnaður hjá ykkur.“
Mein Mann gibt heute eine Party und braucht bunte Smarties.
Mađurinn minn heldur partí og okkur vantar " gķđgæti ".
14 Bunt, bunter, Ara!
14 Arnpáfar í fögrum litum
Nun müssen wir das bunte Glasfenster in der Schulkapelle ändern.
Viđ verđum ađ breyta litađa glerglugganum í skķlakapellunni.
Die Welt auf einem bunten Ball.
Styttan stendur á litlum palli.
Wie man sich gut vorstellen kann, landen die schönen, bunten Kolben ab und an nicht im Kochtopf — man bastelt aus ihnen auch Ziergegenstände.
Það er vel skiljanlegt að svo litskrúðugir maískólfar séu stundum hafðir til skrauts í stað þess að vera settir í pottinn.
Auch die vielen Brüder und Schwestern aus Afrika in ihren bunten Gewändern faszinierten mich.
„Sérstaklega þótti mér gaman að sjá mikinn fjölda votta frá Afríku í sínum skrautlegu klæðum.
Alle zwei Wochen oder öfter kamen Leute mit hunderten Metern Segeltuch und genug bunten Lichtern, um Gatsbys Garten wie einen Christbaum zu schmücken
Að minnsta kosti á tveggja vikna fresti, kom veitingaþjónusta með mörg hundruð metra af striga og nóg af lituðum ljósum til að gera jólatré úr garðinum hans Gatsby
Schreib sie unten auf und mal die Bilder bunt aus.
Skrifaðu svörin á línurnar hér fyrir neðan og litaðu svo myndirnar.
Geht man in einem Geschäft durch die Regale, ist man von einer bunten Vielfalt an Verpackungen umgeben, deren Design die Blicke auf sich ziehen soll.
Þegar þú gengur um verslun ertu umkringdur vörum sem eru hannaðar til að ná athygli þinni.
Die einfachen Papierräder wurden bunt gestaltet.
Pappírshjólin voru einföld en litskrúðug.
Aber auch für kleinere Brieftaschen ist etwas dabei, von Glasperlen über Vasen bis hin zu bunten Briefbeschwerern.
Annars staðar eru seldir hlutir á viðráðanlegra verði, allt frá perlum upp í vasa og marglitar bréfapressur.
Sie ist so quirlig, und die Bilder sind so bunt.
Svo iđandi af lífi og litskrúđugar myndir.
Ist der Duft bunter Blumen nicht etwas Angenehmes?
Finnst þér ekki unaðslegt að teyga í þig angan blómanna?
Im Ofen verschmelzen die bunten, filigranen oder spiraligen Applikationen dann mit dem Grundglas, worauf dieses nach Belieben zu einer Vase, einer Lampe oder einem anderen Gegenstand verarbeitet werden kann.
Þegar glermassinn er settur aftur í ofninn bráðna þessar stengur eða sneiðar, sem geta verið marglitaðar, blúndumunstraðar eða spírallaga, og samlagast glermassanum. Síðan er hægt að blása vasa, lampa eða hvaða form sem er úr þessum massa.
Ein Archivar erwarb eine bunte Wandkarte von Quebec (Kanada), auf der er später einen, wie er meinte, ungeheuerlichen Fehler entdeckte.
Skjalavörður nokkur eignaðist litskrúðugt veggkort af Quebecfylki í Kanada og uppgötvaði síðar hneykslanlega villu, að því er hann hélt.
Alle zwei Wochen oder öfter kamen Leute mit hunderten Metern Segeltuch und genug bunten Lichtern, um Gatsbys Garten wie einen Christbaum zu schmücken.
Ađ minnsta kosti á tveggja vikna fresti, kom veitingaūjķnusta međ mörg hundruđ metra af Striga og nķg af lituđum ljķsum til ađ gera jķlatré úr garđinum hans Gatsby.
8 Des aMenschen Sohn ist bunter das alles hinabgefahren.
8 aMannssonurinn hefur bbeygt sig undir allt þetta.
Die Gesellschaft ist bunt gemischt.
Hér er blandađur hķpur.
Das Endergebnis der Schöpfungswerke Gottes sollte eine Erde sein, die mit einem üppigen Grasteppich sowie mit stattlichen Wäldern und bunten Blumen bedeckt sein würde.
Um síðir myndu sköpunarverk Guðs klæða alla jörðina grænu grasteppi, tignarlegum skógum og litríkum blómum.
Mutter bekam ein buntes Ei von irgendeinem " Fabbe ".
Mamma fékk litríkt egg eftir einhvern Fabby.
Wenn’s donnert um die Kunigund, treibt’s der Winter noch lange bunt.
En sökum þess hve mjótt húsið er, svignar það of mikið í vindi.
Bunt schillernde Reisekataloge wollen uns immer wieder in ein „Paradies“ entführen — fernab von allen Sorgen und Problemen.
Litríkir ferðabæklingar bjóða spennandi ferðalög til fjarlægrar „paradísar“ til að slappa af og gleyma öllum áhyggjum okkar og erfiðleikum.
Ich bin dort mit meiner Schnorchelausrüstung tauchen gegangen und habe den vielen bunten Fischen zugeschaut.
Ég kafaði í ánni með öndunarpípuna mína og sá fjölda litskrúðugra fiska.

Við skulum læra Þýska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu bunt í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.

Veistu um Þýska

Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.